ترجمة "جذبت اهتماما كبيرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جذبت - ترجمة : جذبت اهتماما كبيرا - ترجمة : جذبت اهتماما كبيرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم أوليها اهتماما كبيرا | I didn't pay much attention to it. |
وتولي باكستان اهتماما كبيرا الى هذا الدور. | This role is of great interest to Pakistan. |
30 تهتم اليونيسيف اهتماما كبيرا جدا بأمن الموظفين ورعايتهم. | Staff security and well being are of utmost concern to UNICEF. |
ولهذا تهتم أوكرانيا اهتماما كبيرا بمسألة السﻻمة النووية واﻻشعاعية. | The matter of nuclear and radiation safety is therefore of primary importance for Ukraine. |
لهذا السبب أولت حكومة بﻻدي اهتماما كبيرا لمؤتمر القاهرة. | It was for this reason that my Government attached great importance to the Cairo Conference. |
تولي شيلي اهتماما كبيرا لأمن المعلومات في سياق الأمن الدولي. | Chile attaches great importance to information security in the context of international security. |
وأولى مجلس الأمن خلال هذه الفترة اهتماما كبيرا للقارة الأفريقية. | The Security Council paid considerable attention to the African continent during the month. |
وتعلق الحكومة الصينية دائما اهتماما كبيرا على تعاونها مع الوكالة. | The Chinese Government has always attached great importance to its cooperation with the Agency. |
يولي الوفد الصيني اهتماما كبيرا للمساعدة اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ. | The Chinese delegation takes a great interest in emergency humanitarian assistance. |
ونحـــن نكــرس اهتماما كبيرا للمرحلة الثانية، المناقشة quot المنظمــة quot . | We devote considerable interest to the second phase, the structured discussion. |
وإذ تﻻحظ أن الحكومة تولي اهتماما كبيرا لتنمية القوى العاملة وتدريبها، | Noting that the Government is placing great emphasis on manpower development and training, |
وكما كان متوقعا، لقي سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية اهتماما كبيرا. | As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention. |
والوريث الحالي هو بارك هاي يونغ وقد خلف الامر اهتماما كبيرا | With regards to the second in line inheritor, news of Park Hae Young is now the focus. |
أنت جذبت اهتمامها. | You caught her eye. |
ومن ثم كرست اللجنة الاستشارية اهتماما كبيرا لهذه المسألة في هذا التقرير. | Accordingly, the Committee has devoted considerable attention to the matter in the present report. |
وإذ تﻻحظ أن حكومة اﻹقليم تولي اهتماما كبيرا لتنمية القوى العاملة وتدريبها، | Noting that the territorial Government is placing great emphasis on manpower development and training, |
٢ وتولي السويد اهتماما كبيرا للقبول المتزايد على نطاق واسع للبروتوكولين اﻻضافيين. | 2. Sweden attaches great importance to the increasingly wide acceptance of the additional Protocols. |
كما أن اﻹطار الجذاب لسياستنا في مجال الطاقة قد ولد اهتماما كبيرا. | The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. |
وعلى أي حال ، أنا لم اهتم اهتماما كبيرا بهذه العبارة ، سن العقل . | And anyway, I hadn't really paid all that much attention to that phrase, age of reason. |
جذبت ليلى انتباه سامي. | Layla attracted Sami's attention. |
التجربة جذبت انتباه الكثيرين | And we got a lot of attention when we did it. |
خﻻل السنة، كرست اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا ﻹنهــاء اﻻستعمار فــي اﻷقاليم الجزرية الصغيرة. | During the year, the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of small island Territories. |
وما برحت اللجنة الخاصة تولي اهتماما كبيرا لمشاركة السلطات القائمة باﻹدارة في أعمالها. | The Special Committee has always placed a premium on the participation of the Administering Authorities in the Committee apos s work. |
ولهذا أولي اهتماما كبيرا لضمان إنشاء صلة مناسبة بين المبادرة الحالية وخطة التنمية. | It therefore devoted considerable attention to ensuring that a proper link was established between the present initiative and an agenda for development. |
يولي مجلس التعاون لدول الخليج العربية اهتماما كبيرا لعدد من القضايا اﻹقليمية والدولية. | The Gulf Cooperation Council attaches great importance to a number of regional and international issues. |
فقد ولدت اهتماما كبيرا في بعض اﻷحيان، واعتراها فتور شديد في أحيان أخرى. | There were times when great interest was generated and there were other times when slots were very empty. |
ماذا كانوا يعيشون عليها وقال اليس ، الذي تولى دائما اهتماما كبيرا في الأسئلة | 'What did they live on?' said Alice, who always took a great interest in questions of eating and drinking. |
19 اهتم الشعب اللبناني اهتماما كبيرا بأنشطة البعثة وتناقلتها بالتفصيل وسائط الإعلام الوطنية والدولية. | The activities of the mission were of great interest to the Lebanese people and were closely reported by national and international media. |
65 وقد أولى كثير من الزملاء اهتماما كبيرا إلى إدراج الاستغلال في هذه المادة. | Many colleagues gave considerable emphasis to the inclusion of exploitation in this article. |
ولقد أبدى القطاع الخاص اهتماما كبيرا باستكشاف إمكانيات تمويل وتنفيذ أنشطة التعمير والبحث فيها. | There has been considerable interest from the private sector in exploring and investigating the possibilities for financing and implementing reconstruction activities. |
شيرلي نال اهتماما كبيرا في هذه البلدان، التي كانت في صراع منتظم مع الإمبراطورية العثمانية. | Shirley was extremely well received in these countries, which were in regular conflict with the Ottoman Empire. |
وما فتئ البرلمان الإسرائيلي يولي اهتماما كبيرا لدعم الدور الذي تؤديه المرأة في هذا المجال. | The Israeli parliament continues to devote considerable attention to bolstering the role that women play in this area. |
68 وقد درس الفقه، كما ذ كر آنفا، الإعلان المصري لعام 1957 موليا اهتماما كبيرا لتفاصيله. | The legal literature, as we have said, has considered the Egyptian declaration of 1957 in great detail. |
49 ي عير برنامج العمل اهتماما كبيرا للسبل والوسائل التي تمكن من تنفيذ التوصيات الواردة فيه. | The Programme of Action gives considerable attention to the ways and means by which its recommendations may be implemented. |
99 وأولى محققو مكتب خدمات الرقابة الداخلية اهتماما كبيرا لوظائف الأمانة العامة، لا سيما المشتريات. | OIOS investigators paid significant attention to Secretariat functions, notably procurement. |
24 السيدة أودو (نيجيريا) قالت إن وفدها يولي اهتماما كبيرا لإقامة العدل في الأمم المتحدة. | Ms. Udo (Nigeria) said that her delegation attached great importance to the administration of justice at the United Nations. |
وقد أثار هذا المعرض اهتماما كبيرا، وﻻ سيما في افريقيا والشرقين اﻷوسط واﻷقصى وأمريكا الجنوبية. | The exposition evoked considerable interest, particularly in Africa, the Middle and Far East, and in South America. |
واتجهت الدراسات الى التركيز على العنف في اﻷسرة، وأولت اهتماما كبيرا لتشخيص أبعاد المشكلة ومسبباتها. | Work has tended to focus on domestic violence, emphasizing a diagnosis of the extent and causes of the problem. |
إن الزيادة المطردة في عمل مجلس اﻷمن تثير اهتماما كبيرا لدى الدول اﻷعضاء في المنظمة. | The steady increase in the work of the Security Council has aroused great interest among States Members of the Organization. |
جذبت الفتيات الجميلات المشاهير والشخصيات الرياضية. | Mr. O'Bannon! |
8 وقد أولى المجتمع الدولي اهتماما كبيرا بالقضايا الحديثة المتعلقة بالانتشار النووي، متوخيا أحيانا نهجا جديدة، ومخصصا دائما قدرا كبيرا من الموارد لهذه المهمة. | The international community has given much attention to recent cases of proliferation concern, sometimes seeking new approaches, and always devoting significant resources to the task. |
صدر التقرير الثاني في عام 1974، وجنبا إلى جنب مع الأولى، ووجه اهتماما كبيرا لهذا الموضوع. | A second report was published in 1974, and together with the first, drew considerable attention to the topic. |
9 السيد كوزاكي (اليابان) قال إن وفده يولي اهتماما كبيرا لنقل الوظائف لسد احتياجات المنظمة منها. | Mr. Kozaki (Japan) said that his delegation attached great importance to the redeployment of posts to meet the Organization's evolving needs. |
7 وتولي لاتفيا اهتماما كبيرا للتعاون على الصعيد الدولي بشأن المسائل المتعلقة بالسلامة والأمن النوويين والإشعاعيين. | Latvia pays great attention to cooperating internationally on the issues of nuclear and radioactive safety and security. |
وقد ول د العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم، وما زال يول د، اهتماما كبيرا في البرازيل. | The International Decade for a Culture of Peace and Non violence for the Children of the World has generated, and continues to generate, great interest in Brazil. |
عمليات البحث ذات الصلة : اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا