ترجمة "جبهته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لديه علامة على جبهته | He got a mark on its forehead. |
ضع يدك على جبهته | Put your hands on his forehead. |
أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته | I want you to point directly at his forehead, OK. |
أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته | I want you to point directly at his forehead. OK. |
أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته | Point directly at his forehead. |
وقد لطخة بيضاء من حمض على جبهته . | Has a white splash of acid upon his forehead. |
الشاهد المقبل. ألم يجعل تماما بلدي جبهته! | It quite makes my forehead ache!' |
اذن, كيف اصيب بهذا الجرح فى جبهته | That cut on his head. How did that get there? |
متأملا ، و حبيبات العرق على جبهته، متعرق الابطين. | looking at her, sweat beading up on his forehead, and perspiring under his arms. |
ومد داود يده الى الكنف واخذ منه حجرا ورماه بالمقلاع وضرب الفلسطيني في جبهته فارتز الحجر في جبهته وسقط على وجهه الى الارض. | David put his hand in his bag, took a stone, and slung it, and struck the Philistine in his forehead and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth. |
ومد داود يده الى الكنف واخذ منه حجرا ورماه بالمقلاع وضرب الفلسطيني في جبهته فارتز الحجر في جبهته وسقط على وجهه الى الارض. | And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead and he fell upon his face to the earth. |
طوفان الكمال ، تمتم بعد حين اتكأ جبهته على الزجاج. | Perfect deluge, he muttered after a while he leaned his forehead on the glass. |
أنا عندي مشاهد حقي على جبهته. وعندما يأتي، I الضغط على الزناد. | I've got my sights right on his forehead. and when he comes, I pull the trigger. |
ويلسون ، ومسح الأرض جبهته لدي التجارية من بين المرابي الصغير في كوبورغ | Wilson, mopping his forehead I have a small pawnbroker's business at Coburg |
وعلى جبهته الداخلية يسعى مبارك إلى اكتساب صورة المدافع عن القضية الفلسطينية، بأقل ثمن ممكن. | On his home front, he needs to cultivate, at the lowest possible price, an image as a champion of the Palestinian cause. |
لدي مرمى نطاق حقي على جبهته، والتحرك بسرعة من واحدة إلى أخرى الأسرى الأسرى، الأسرى! | I have the crosshairs of my scope right on his forehead, and rapidly move from one to the other, pow pow, pow! |
ثم وضعته علي السرير قبلته على جبهته , وقلت تصبح علي خير يا صديقي وخرجت من غرفة نومه. | I then put him to bed, tucked him in, gave him a kiss on his forehead and said, Goodnight, mate, and walked out of his bedroom. |
وهذا بسبب أن إيفريست مرتفع جدا ويتعرض لتيار هوائي دائم وتقوم هذه الرياح بحت جبهته على الدوام | And that's because Everest is so high, it's in the jet stream, and winds are constantly scouring the face, so no snow gets to accumulate. |
A chappie يجب أن يكون أوسع نطاقا حول الكثير من جبهته أنا على التعامل مع مثل هزة هذا. | A chappie has to be a lot broader about the forehead than I am to handle a jolt like this. |
ثم تبعهما ملاك ثالث قائلا بصوت عظيم ان كان احد يسجد للوحش ولصورته ويقبل سمته على جبهته او على يده | Another angel, a third, followed them, saying with a great voice, If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead, or on his hand, |
ثم تبعهما ملاك ثالث قائلا بصوت عظيم ان كان احد يسجد للوحش ولصورته ويقبل سمته على جبهته او على يده | And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, |
واضاف لكن هل يمكن أن نفهم ، قال لنا غريب الزائر ، الجلوس مرة أخرى وتمرير يده على جبهته العالية الأبيض ، أنت | But you can understand, said our strange visitor, sitting down once more and passing his hand over his high white forehead, you can understand that I am not accustomed to doing such business in my own person. |
جميع يرتدون ملابس والمتربة كما هو ، جونا يلقي بنفسه في الرصيف له ، ويرى القليل للدولة سقف غرفة يستريح تقريبا على جبهته. | All dressed and dusty as he is, Jonah throws himself into his berth, and finds the little state room ceiling almost resting on his forehead. |
وهذا بسبب أن إيفريست مرتفع جدا ويتعرض لتيار هوائي دائم وتقوم هذه الرياح بحت جبهته على الدوام لذا لايوجد ثلج يمكنه التجمع هناك | And that's because Everest is so high, it's in the jet stream, and winds are constantly scouring the face, so no snow gets to accumulate. |
فتكون على جبهة هرون. فيحمل هرون اثم الاقداس التي يقدسها بنو اسرائيل جميع عطايا اقداسهم وتكون على جبهته دائما للرضى عنهم امام الرب. | It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh. |
فحنق عزيا وكان في يده مجمرة للايقاد وعند حنقه على الكهنة خرج برص في جبهته امام الكهنة في بيت الرب بجانب مذبح البخور. | Then Uzziah was angry and he had a censer in his hand to burn incense and while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of Yahweh, beside the altar of incense. |
فتكون على جبهة هرون. فيحمل هرون اثم الاقداس التي يقدسها بنو اسرائيل جميع عطايا اقداسهم وتكون على جبهته دائما للرضى عنهم امام الرب. | And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD. |
فحنق عزيا وكان في يده مجمرة للايقاد وعند حنقه على الكهنة خرج برص في جبهته امام الكهنة في بيت الرب بجانب مذبح البخور. | Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar. |
فالتفت نحوه عزرياهو الكاهن الراس وكل الكهنة واذا هو ابرص في جبهته فطردوه من هناك حتى انه هو نفسه بادر الى الخروج لان الرب ضربه. | Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there yes, himself hurried also to go out, because Yahweh had struck him. |
فالتفت نحوه عزرياهو الكاهن الراس وكل الكهنة واذا هو ابرص في جبهته فطردوه من هناك حتى انه هو نفسه بادر الى الخروج لان الرب ضربه. | And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him. |
هذا السؤال يمكن الإجابة لا دودو دون قدرا كبيرا من الفكر ، وانها جلست لفترة طويلة مع إصبع واحد يضغط على جبهته (الموضع الذي تشاهد عادة شكسبير ، في | This question the Dodo could not answer without a great deal of thought, and it sat for a long time with one finger pressed upon its forehead (the position in which you usually see Shakespeare, in the pictures of him), while the rest waited in silence. |
3 يؤكد دعمه الكامل ومساندته التامة للشعب الفلسطيني في تعزيز وحدته الوطنية وصلابة جبهته الداخلية، ويعرب عن تأييده لجهود الحوار الوطني الفلسطيني ودعم صموده في مواجهة ممارسات سلطات الاحتلال الإسرائيلي. | Affirms its full support and backing for the Palestinian people in strengthening their national unity and unifying their internal front and expresses its support for the Palestinian national dialogue efforts and for its steadfastness in the face of the practices of Israeli occupation authorities. |
11 أكد المؤتمر دعمه الكامل ومساندته التامة للشعب الفلسطيني في تعزيز وحدته الوطنية وصلابة جبهته الداخلية، وأعرب عن تأييده لجهود الحوار الوطني الفلسطيني ودعم صموده في مواجهة ممارسات سلطات الاحتلال الإسرائيلي. | The Conference affirmed its full support and backing for the Palestinian people in strengthening their national unity and unifying their internal front and expressed its support for the Palestinian national dialogue efforts and for its steadfastness in the face of the practices of Israeli occupation authorities |
كان من حقيقة أنه قد تم تغطية جميع جبهته فوق نظارته الزرقاء التي كتبها بيضاء ضمادة ، والتي غطت آخر أذنيه ، وترك ليست خردة من وجهه يتعرض باستثناء له الا الوردي ، وأنف منقاري. | It was the fact that all his forehead above his blue glasses was covered by a white bandage, and that another covered his ears, leaving not a scrap of his face exposed excepting only his pink, peaked nose. |
واضاف لكن هل يمكن أن نفهم ، وقال لدينا زائر غريب ، الجلوس مرة أخرى وتمرير يده على جبهته العالية بيضاء ، يمكنك أن تفهم لست معتادا الأول ممارسة الأعمال التجارية مثل هذا الشخص في بلدي. | But you can understand, said our strange visitor, sitting down once more and passing his hand over his high white forehead, you can understand that I am not accustomed to doing such business in my own person. |
إن ما ي سمى الأسلوب الصيني للتعذيب بالماء هو أسلوب التعذيب الذي وصفه هيبوليتس دي مارسيليس (Hippolytus de Marsiliis) في القرن السادس عشر والذي يفترض أنه يقود الضحية نحو الجنون نتيجة الضغط العصبي لتنقيط الماء على جزء من جبهته لفترة طويلة جد ا. | Dripping water What is called the Chinese water torture was a torture described by Hippolytus de Marsiliis in the 16th century that was supposed to drive its victim insane with the stress of water dripping on a part of the forehead for a very long time. |