ترجمة "ت م وت " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ت اي وت DE ا | Contents |
ش ت م م)ج( | SR c |
ش ت م ح م م)ﻫ( | PV SR e |
أ ع م ك م ت 1 | Total 8 |
م. ت وداعا وداعا. | MT Bye bye. |
بينما هذان الثنائي تصفيرتهم تشابه وو وت , وو وت , وو وت | Whereas these members of a pair go wo ot, wo ot, wo ot. |
م ت ص 30 م 5 التحسينات الأمنية | IDB.30 Dec.5 Security enhancements |
م ت ص 30 م 10 شؤون العاملين | IDB.30 Dec.10 Personnel matters |
م ت ص 30 م 5 التحسينات الأمنية | IDB.30 Dec.5 SECURITY ENHANCEMENTS |
م ت ص 30 م 10 شؤون العاملين | IDB.30 Dec.10 PERSONNEL MATTERS |
ش ت م ح )ج( | c |
ش ت م ح)د( | d |
ش ت م ح )د( | (5 weeks) |
ت س من ب م | T.S. From B.M. |
م. وبين تسجيلات المكالمات التي كان السيد أ. ت. م. م. | acted as the author's lawyer, that could not be used as evidence and should be removed from the file and destroyed, was arbitrary. |
م ت ص 30 م 6 مرفق النظام المالي | IDB.30 Dec.6 Annex to the financial regulations |
م ت ص 30 م 2 وضع اليونيدو المالي | IDB.30 Dec.2 FINANCIAL SITUATION OF UNIDO |
م ت ص 30 م 6 مرفق النظام المالي | IDB.30 Dec.6 ANNEX TO THE FINANCIAL REGULATIONS |
2 1 أثناء تحقيق أولي مع السيد أ. ت. م. م.، وهو محامي صاحب البلاغ، روقبت المكالمات الهاتفية بين السيد أ. ت. م. م. | 2.1 During a preliminary inquiry against Mr. A.T.M.M., the author's lawyer, telephone conversations between A.T.M.M. |
ولم يتابع السيد أ. ت. م. | Mr. A.T.M.M. |
م. ت لذا هنا نرى الجزر، | MT |
م ت ص 30 م 7 البرنامج والميزانيتان، 2006 2007 | IDB.30 Dec.7 Programme and budgets, 2006 2007 |
م ت ص 30 م 7 البرنامـج والميزانيتـان، 2006 2007 | IDB.30 Dec.7 PROGRAMME AND BUDGETS, 2006 2007 |
(أ) أحاط علما بالمقر ر م ت ص 30 م 4 | (a) Took note of decision IDB.30 Dec.4 |
(أ) أحاط علما بالمقر ر م ت ص 30 م 10 | (a) Took note of decision IDB.30 Dec.10 |
(أ) أحاط علما بالمقر ر م ت ص 30 م 11 | (a) Took note of decision IDB.30 Dec.11 |
(أ) أحاط علما بالمقر ر م ت ص 30 م 12 | (a) Took note of decision IDB.30 Dec.12 |
ونظر المجلس في مشروعي مقر رين مقد مين من الرئيــس واعتمــد المقر ريــن م ت ص 30 م 11 و م ت ص 30 م 12 (انظر المرفق الأول). | The Board considered two draft decisions submitted by the President and adopted decisions IDB.30 Dec.11 and IDB.30 Dec.12 (see annex I). |
م ت ص 30 م 9 رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد | IDB.30 Dec.9 UNIDO strategic long term vision |
م ت ص 30 م 11 التوصية بمرشح لمنصب المدير العام | IDB.30 Dec.11 Recommendation of a candidate for the post of Director General |
م ت ص 30 م 12 أحكام وشروط تعيين المدير العام | IDB.30 Dec.12 Terms and conditions of appointment of the Director General |
م ت ص 30 م 9 رؤيــة اليونيــدو الاستراتيجيــة الطويلة الأمد | IDB.30 Dec.9 UNIDO STRATEGIC LONG TERM VISION |
م ت ص 30 م 11 التوصية بمرشح لمنصب المدير العام | IDB.30 Dec.11 RECOMMENDATION OF A CANDIDATE FOR THE POST OF DIRECTOR GENERAL |
م ت ص 30 م 12 أحكام وشروط تعيين المدير العام | IDB.30 Dec.12 TERMS AND CONDITIONS OF APPOINTMENT OF THE DIRECTOR GENERAL |
مقرر المجلس م ت ص 30 م 5 بشأن التحسينات الأمنية | Board decision IDB.30 Dec.5 on security enhancements |
مقرر المجلس م ت ص 30 م 10 المتعلق بشؤون العاملين | Board decision IDB.30 Dec.10 on personnel matters |
ند 2 ن ك م ت 1 | Office of the Director, Investment Management Service |
م. ت هناك لونان في ورق اللعب. | MT There are two colors in a deck of cards. |
م ت ص 30 م 1 الاستفــادة مــن المــوارد المتاحــة لخدمة المؤتمرات | IDB.30 Dec.1 UTILIZATION OF AVAILABLE CONFERENCE SERVICING RESOURCES |
م ت ص 30 م 8 الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006 2009 | IDB.30 Dec.8 MEDIUM TERM PROGRAMME FRAMEWORK, 2006 2009 |
(ب) وأحاط علما أيضا بمقر ر المجلس م ت ص 30 م 3 | (b) Also took note of Board decision IDB.30 Dec.3 |
مقرر المجلس م ت ص 30 م 3 بشأن جدول الأنصبة المقررة | Board decision IDB.30 Dec.3 on scale of assessments |
مقرر المجلس م ت ص 30 م 2 بشأن وضع اليونيدو المالي | Board decision IDB.30 Dec.2 on the financial situation of UNIDO |
مقر ر المجلس م ت ص 30 م 6 بشأن مرفق النظام المالي | Board decision IDB.30 Dec.6 on the annex to the financial regulations |
جوكر جاهز! م. ت دعني أرى ما لديك. | Joker Ready! MT Let me see what you've got. |