ترجمة "ت ف صل " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ا ت ي لا ف | Valletta |
هذه هي هيئة ت . ف . أ | Look, this is TVA. |
ش ت )س ن ر ص ع ف( | regular session General Assembly January (ACEFRS) |
اذا، سافترض ان لدي معادلة (ف) من (ت) | So let's say that I have some function f of t. |
ف. ضد كندا) والشكوى رقم 218 2002 (ر. ت. | At its thirty third session, the Committee declared inadmissible complaints Nos. 163 2000 (S.V. v. Canada) and 218 2002 (R.C. v. |
لماذا لا تأتون غدا إلى مكتب ت .ف . أ | Can all of you come down to the TVA office tomorrow? |
ل ى ز ا أ س ت ر و م , س ت و ر ج ا ت ا ن 4, ف ا ر ج س ت ا د | L i s a Å s t r ö m , S t o r g a t a n 4 , F ä r j e s t a d |
أو ت . ف .أ وأقرت بناء سلسلة من السدود بطول النهر | or TVA, and authorised it to build a series of dams along the river. |
يكون لدي (مثلا ) ف من س و ص , لكن س و ص هما وظيفتان ل مختلف ثالث , ت , لذلك فإن ف من س من ت و ص من ت , هذا هو المشتق(التفرع) نتيجة الإختلاف المتعدد | I have f of x and y, but x and y are then functions of, let's say a third variable, t, so f of x of t and y of t that the derivative of f with respect to t is multivariable. |
فاذا قمت بعملية طي (ف) مع (ج) هذا يعني انني ساخذ التواء (ف) و (ج)، وهذا سيكون معادلة (ت). | So if I convolute f with g so this means that I'm going to take the convolution of f and g, and this is going to be a function of t. |
ت ت تموت | D d die??!? |
ت ت حتى... (تصفيق) | VV So ... (Applause) |
صل من أجل نيوزيلندا. | Pray for New Zealand. |
صل إلى هاتف البيت. | Get to the house phone. |
صل هذه إلى بيتي | Deliver this to my place. |
قم الليل صل إلا قليلا . | Keep watch all the night except some , |
قم الليل صل إلا قليلا . | Stand up for worship during the night , except for some part of it . |
قم الليل صل إلا قليلا . | keep vigil the night , except a little |
قم الليل صل إلا قليلا . | Stay up the night long save a little |
قم الليل صل إلا قليلا . | Stand ( to pray ) all night , except a little . |
قم الليل صل إلا قليلا . | Stay up during the night , except a little . |
قم الليل صل إلا قليلا . | Stand up in Prayer by night , all but a small part of it |
قم الليل صل إلا قليلا . | Keep vigil the night long , save a little |
قم الليل صل إلا قليلا . | Stand vigil through the night , except for a little of it , |
قم الليل صل إلا قليلا . | rise ( to pray ) the night except a little |
قم الليل صل إلا قليلا . | Arise to pray the night , except for a little |
قم الليل صل إلا قليلا . | worship ( God ) for a few hours at night . |
قم الليل صل إلا قليلا . | Rise to pray in the night except a little , |
قم الليل صل إلا قليلا . | stand up to pray for much of the night . |
قم الليل صل إلا قليلا . | Stand ( to prayer ) by night , but not all night , |
صل الام ار من فضلك | Raise up the MR please. |
ت. | wrong para. |
(ت) | CRC C 83 Add.12 |
ت | x |
ت. | 1. Afghanistan. |
ت. | Hassan MOHD. |
ت ... . ) | D. |
اتخاذ صل على مقعد ، وقال هولمز. | Pray take a seat, said Holmes. |
(ظ ظ) فيما يتعلق بالبند 19 السيد ت. ف. باسيري، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية | (ccc) In connection with item 19 Mr. T. F. Pacéré, independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo |
يجب ان يكون انــــــــــ...ت احم انـــ,,, ت !! | It's gotta be YOU! You! ahem Y y you! |
(و و و) فيما يتعلق بالبند 19 السيد ت. ف. باسيري، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية | (jjj) In connection with item 19 Mr. T.F. Pacéré, independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo |
هذا يساوي ف . تساوي, هذه الـ 2 تلغي هذع الـ 2, ةنقوم بتوزيع الـ ن هذه على كلا الطرفين اذا ف تساوي (ع1) ن هذا التعبير هو ت ن على 2 | This equals d is equal to this 2 cancels out this 2, and then we distribute this t across both terms so d is equal to vit plus this term is at over 2, but then you multiply the t times here, too so it's at squared over 2 plus at squared over 2. |
الجمعية العامة السيد ت. اينوماتا )اليابان()أ( السيد ت. | General Assembly Mr. T. Inomata (Japan) a Mr. T. B. Hamida (Tunisia) |
ت أخرى | i other |
كرولي، ت. | Crowley, T. |