ترجمة "تير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بارت تير | Bart Tare. |
بارت تير! | Bart Tare! |
. إن ه في الـ جراند تير | It's on the Grand Tier. |
فيلادلفيا ، كولومبوس أنديانا بوليس ، تير هوت | Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute, |
خطـاب السيد ليفون تير بيتروسيان، رئيس جمهورية أرمينيا | Address by Mr. Levon Ter Petrossian, President of the Republic of Armenia |
بالإضافة إلى أنها واحدة من القرى الخمس في سينك تير. | It is one of the five villages in Cinque Terre. |
هكذا ترى سيدي القاضي، انه تماما كما قالت الانسة تير | So you see, Judge Willoughby, it's like Miss Tare just said. |
أزمة 18 تير (1999) تشير أزمة 18 تير (9 يوليو) إلى المظاهرات التي اندلعت في المدينة الجامعية لجامعة طهران كرد فعل لقيام النظام بإغلاق صحيفة سلام. | 18th of Tir crisis (1999) The 18th of Tir (July 9) crisis, refers to a demonstration in Tehran University dormitory in reaction to closing Salam newspaper by the regime. |
وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير وعددا من الجزر الصغيرة. | It comprises one large island, known as Grande Terre, and several smaller islands. |
اصطحب السيد ليفون تير بيتروسيان، رئيس جمهورية أرمينيا، الى قاعة الجمعية العامة. | Mr. Levon Ter Petrossian, President of the Republic of Armenia, was escorted into the General Assembly Hall. |
اصطحب السيد ليفون تير بيتروسيان، رئيس جمهورية أرمينيا الى خارج قاعة الجمعية العامة. | Mr. Levon Ter Petrossian, President of the Republic of Armenia, was escorted from the General Assembly Hall. |
٣ وينقسم اﻻقليم الى ثﻻث مقاطعات، الجنوب والشمال )من غراند تير( وجزر لويالتي. | 3. The Territory is divided into three provinces, South and North (on Grande Terre) and the Loyalty Islands. |
18 تير اليوم القومي للتظاهر (2003) دعت الجماعة الطلابية المؤيدة للديمقراطية البارزة في إيران، دفتر تحكم وحدت عام 2003 إلى اعتبار 18 تير يوم ا قومي ا للتظاهر لإحياء ذكرى المظاهرات الأصلية عام 1999. | 18th of Tir national day of protest (2003) In 2003, Iran's leading prodemocracy student group, the Daftar e Tahkim e Vahdat called for a national day of protest on the 18th of Tir to commemorate the original 1999 protest. |
وتبلغ مساحة غراند تير 750 16 كيلومترا مربعا، ومساحة الإقليم 103 19 كيلومترات مربعة. | The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres, and that of the Territory is 19,103 square kilometres. |
وما تقوله روبي ، اعنى الانسة تير عن عدم رغبة بارت فى قتل أي شيء | And what Ruby I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything |
21 27 يونيو 1981 (1 6 تير 1360) تزايد الصراعات بين المجاهدين والسلطات في الدولة. | 21 27 June 1981 (1 6 Tir 1360) Conflicts between Mujahideen and authorities intensifies. |
وينقسم الإقليم إلى ثلاث مقاطعات، وهي الجنوب والشمال (الواقعتان على جزيرة غراند تير) وجزر لويالتي. | The Territory is divided into three provinces, South and North (on Grande Terre) and the Loyalty Islands. |
وتبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة. | The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of all the islands combined, 19,103 square kilometres. |
تبلغ مساحة غراند تير ٧٥٠ ١٦ كيلومترا مربعا ومساحة كل الجزر معا ١٠٣ ١٩ كيلومترات مربعة. | The area of Grande Terre is 16,750 square kilometres and that of the whole territory, 19,103 square kilometres. |
٣ وبموجب اتفاقات ماتينيون لعام ١٩٨٨ ينقسم اﻻقليم الى ثﻻث محافظات، الجنوب والشمال )من غراند تير( وجزر لويالتي. | 3. Under the Matignon Agreements of 1988, the Territory is divided into three provinces, the South and the North (on Grande Terre) and the Loyalty Islands. |
هناك اغنية في راسك تغنيها لهذا الشيئ تيرا تيرا تيرا تيرا تير ,ترا ترا ترا ترا ترا ترا... | A song is running through your head you sing it into the thing do do do do do, da da da da da da, da dum ... |
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيان فخامة السيد ليفون تير بيتروسيان، رئيس جمهورية أرمينيا، المؤرخ ٧ آب أغسطس ١٩٩٣. | I have the honour to transmit to you herewith the statement of 7 August 1993 by His Excellency Mr. Levon Ter Petrossian, President of Armenia. |
الرئيس تير بيتروسيان )ترجمة شفويــة عن الفرنسية( أود أن أبدأ بتهنئتكـم بحرارة، سيدي، على انتخابكم لرئاسة لدورة التاسعـــة واﻷربعيـــن للجمعية العامة. | President Ter Petrossian (interpretation from French) May I begin by warmly congratulating you, Sir, on your election to the presidency of the forty ninth session of the United Nations General Assembly. |
وتشمل جزيرة كبيرة واحدة تعرف باسم غراند تير، وجزرا أصغر تعرف بجزر لويالتي (أوفيا، وماري، وليفو، وتيغا)، وأرخبيل بيلاب، وجزيرة باين وجزر هون. | It comprises one large island, known as Grande Terre, and smaller islands known as the Loyalty Islands (Ouvéa, Maré, Lifou and Tiga), the Bélap Archipelago, the Isle of Pines and Huon Islands. |
والى شرق غراند تير تقع جزر لويالتي )أوفيا، وماريه، وليفو، وتيخا(، والى شمالها يقع أرخبيل جزر بيليب والى الجنوب تقع جزيرة باينز وجزيرة هوون. | To the east of Grande Terre are the Loyalty Islands (Ouvéa, Maré, Lifou and Tiga) to the north, the Bélep Archipelago and to the south, the Isle of Pines and Huon Island. |
وفي اليوم نفسه، قتل جندي وجرح آخر من البعثة خلال هجوم نفذه مسلحون مجهولو الهوية في أثناء تزويد إحدى نقاط التفتيش بالجنود قرب تير روج. | On the same day, a MINUSTAH soldier was killed and another injured during an attack by unidentified armed persons while manning a checkpoint near Terre Rouge. |
واد يخمن بأن المصدر الأساسي لفولتير معلومات عن زلزال لشبونة كانت علاقة العمل 1755 historique دو تير دي Tremblement survenu à لشبونة التي Goudar آنج 14. | Wade speculates that Voltaire's primary source for information on the Lisbon earthquake was the 1755 work Relation historique du Tremblement de Terre survenu à Lisbonne by Ange Goudar. |
الرئيس )ترجمــة شفويــة عــن الفرنسيــة( بالنيابة عــن الجمعية العامــة، أتشرف بالترحيب فــي اﻷمــم المتحــدة برئيس جمهوريــة أرمينيا، فخامــة السيد ليفون تير بيتروسيان، وأدعــوه الى مخاطبــة الجمعية العامة. | The President (interpretation from French) On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Armenia, His Excellency Mr. Levon Ter Petrossian, and to invite him to address the Assembly. |
٥١٠ وتواصل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، التي يرأسها اﻵن السيد إنريكه تير هورست، ممثلي الخاص في السلفادور، التحقق من تنفيذ الجوانب المتبقية من اتفاقات السﻻم لعام ١٩٩٢. | ONUSAL, now headed by my Special Representative for El Salvador, Mr. Enrique ter Horst, continues to verify pending aspects of the 1992 Peace Accords. |
وفي 21 آذار مارس، استعادت البعثة مخفر الشرطة في تير روج، الذي يعتقد أن الذين قاموا بالهجوم على نقطة التفتيش التابعة للبعثة قد استخدموه كقاعدة لهم ولم تسجل أية إصابات. | On 21 March, MINUSTAH recovered the police station in Terre Rouge, believed to have been used as a base by those who attacked the MINUSTAH checkpoint no casualties were reported. |
في يوم 28 يونيو 1981 (7 تير 1360 (Hafte Tir هفت تیر) في التقويم الإيراني)، وقع تفجير مدو في المقر الرئيسي للحزب الجمهوري الإسلامي (IRP) في طهران، أثناء انعقاد اجتماع لقادة الحزب. | On 28 June 1981 (the 7th of Tir 1360 (Hafte Tir هفت تیر) in the Iranian calendar), a powerful bomb went off at the headquarters of the Iran Islamic Republic Party (IRP) in Tehran, while a meeting of party leaders was in progress. |