ترجمة "توزيعها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) وظائف معاد توزيعها. | 1 D 1, 1 P 4,c 2 FS, |
(د) وظائف أعيد توزيعها. | 71 NS (21 NSc), 24 UNV |
تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها | conversion and redeployment of posts |
يتم توزيعها محليا في البحرين. | It is distributed locally in Bahrain. |
وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها | conversion and redeployment of posts |
وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها | reclassification, conversion and redeployment of posts |
أرجو التخلص من النسخ السابق توزيعها والاقتصار على استخدام نسخة الساعة 30 18، التي يجري توزيعها الآن. | Please discard earlier versions and use only the 6.30 p.m. version, which is now being distributed. |
أفهــم أن بطاقات اﻻقتراع تم توزيعها. | I understand that the ballot papers have been distributed. |
quot )أ( قائمة المنشورات وأرقام توزيعها | quot (a) The list of publications and their circulation figures |
ألف إنشاء الوظائف وإلغاؤها وإعادة توزيعها | A. Creation, suppression and redeployment of posts |
وكان أفضل حل نموذج شبكة توزيعها. | A better solution was the model of a distributed network. |
اذا اردت اعادة توزيعها، سأضيف 16 | If I were to redistribute this, I just added 16. |
ثم يتم توزيعها، والتوزيع موضوع كبير. | It's then distributed, and distribution is a massive issue. |
القدم يتم توزيعها على طول الساق | The foot is distributed along the whole leg. |
هل يمكن تخزينها أو توزيعها بسهولة | Can it be stored or easily distributed? |
وط بعت الملصقات والكراسات والأدلة والكتيبات وتم توزيعها. | Posters, leaflets, guidelines and brochures have been printed and distributed. |
وطريقة توزيعها بالفعل يتناسب مع وظائفها الأولية. | And how they're distributed really contributes to their underlying function. |
مثل هذه البرامج يمكن توزيعها بدون قيود قانونية. | Such software can be legally distributed without restrictions. |
إننى أجمع القصيدة و لكن من الصعب توزيعها | I gather the poem was hard to deliver. |
وقد أعددنا ورقة معلومات أكثر تفصيلا يجري توزيعها الآن. | We have prepared a more detailed information sheet, which is being distributed now. |
وتم بالفعل نشر محاضر المؤتمر وهي الآن بسبيل توزيعها. | The minutes of the conference have already been published and in the process of being distributed. |
في نيويورك هذه اماكن توزيعها .. هنا في فندق الكارير | In New York, this is where it's distributed from the Carrier Hotel |
وسوف يتم توزيعها من قبل جميع من لنا معا. | It'll be distributed by all of us together. |
وسوف يتم توزيعها من قبل جميع من لنا معا. | We want to have a thousand screenings, events and premiers |
كيف يمكن توزيعها كيف يمكن عملها لتناسب هذا الشئ | How do you distribute? How do you work out how to fit the thing? |
وتختلف هذه البلدان باختلاف توزيعها حسب المجموعات الجغرافية وعدد سكانها | They vary greatly in geographical distribution and demographic significance |
الوظائف الشاغرة المعاد توزيعها اعتبارا من ٥٢ أيلول سبتمبر ٢٩٩١ | Vacant posts redeployed as of 25 September 1992 |
اﻻجراءات والمعايير ﻻنشاء الوظائف والغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها | Procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts |
وأيد توصية المكتب كما وردت في الوثيقة التي تم توزيعها. | He supported the recommendation of the Bureau as reflected in the document circulated to members. |
كما يبين الجدول أيضا كيف يمكن توزيعها بين المجموعات الحالية. | That table also sets out how they might be distributed among the existing groups. |
في نسب الثروة المنتجة بواسطة الآخرين لأنفسهم و إعادة توزيعها. | Mongol warriors were very effective at appropriating the wealth produced by others and redistributing it. |
اخيرا .. الاموال التي يتركها النبلاء يتم توزيعها من قبل الرهبان | At last money left by the rich nobleman is being handed out by the priests. |
إذا لن يكون من الصعب تجميع الإيرادات لكن كيفية توزيعها | So, I think it's not going to be hard to collect revenues, but the problem is how to distribute these revenues. |
أما بشأن تلك الوظائف هذا الرجل هو من يتولى توزيعها | As for those jobs, that gentleman is handing out... |
وبالتالي، دعا العديد من المشتركين إلى زيادة الحصص وإعادة توزيعها عموما. | Consequently, many participants called for an overall increase and redistribution of quotas. |
٣٦ والمرفق الثامن يوجز حالة أسماك التون مع توزيعها حسب المحيطات. | 36. Annex VII summarizes the status of tuna stocks by ocean. |
ويعجبني هذا لأنه يتحدى طريقة تصميمنا للأشياء، وبناءها وربما طريقة توزيعها. | And I like this because it challenges the way that we design stuff, and build stuff, and potentially distribute stuff. |
(و) عدد النشرات الجديدة للمفوضية، فضلا عن توزيعها وتقييم مستعمليها لنوعيتها وجدواها. | (f) The number of new publications of the Office of the High Commissioner as well as their distribution, and the assessment by users of their quality and usefulness. |
في نيويورك هذه اماكن توزيعها .. هنا في فندق الكارير في شارع هدسون | In New York, this is where it's distributed from the Carrier Hotel located on Hudson Street. |
الأسبوع في 27 أيار مايو 2005، ويبلغ حجم توزيعها 000 25 نسخة | Al Asboa on 27 May 2005, with a circulation of 25,000 copies |
ويرجى من الأعضاء ألا يستخدموا سوى البطاقات التي يجري توزيعها عليهم الآن. | Representatives are requested to use only the ballot papers now being distributed. |
وسوف تعكس بطاقات الاقتراع التي سيجري توزيعها بعد قليل سحب الترشيح المذكور. | The ballots which will be distributed shortly will reflect that withdrawal. |
ويبدو أن الكثير من الأنواع ينحصر توزيعها في موقع أو موقعين للمرتشحات. | Many species appear to be restricted in distribution to one or two seep sites. |
)ب( أن تؤيد المعايير ﻹنشاء الوظائف وإلغائها واعادة توزيعها )الفقرتان ١١ ١٣( | (b) To endorse the criteria for the creation, suppression and redeployment of posts (paras. 11 13) |
)ج( صرف مجموع أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعاد توزيعها لعام ١٩٩٤. | c Expend the total UNDP Fund rephased for 1994. |