ترجمة "تنفيذا لأوامر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العدد الأقصى لأوامر AGP | Maximum number of AGP command |
لأجلك كنت عبدا لأوامر الخان | For your sake I have been a slave to the whims of the Khan. |
أنا أرقص فقط طبقا لأوامر مليكى .... | I dance only as my king commands. |
لا يجب أن نعطى أسبابا لأوامر الإمبراطور | Reasons are not given in imperial orders. |
و ينهبون طبقا لأوامر سيدهم الأمير بندراجون | Pendragon. |
. لست فى حاجه لأوامر منك و لكنك ستأخذهم | I don't need them from you. But you'll get them. |
وهذا يأتي بعد حجب WordPress وYouTube اتباعا لأوامر المحكمة. | This follows the blocking of WordPress and YouTube, following court orders. |
أنت تفعلين هذا طبقا لأوامر ما هى تلك الأوامر | You're doing this under orders, I know. What are they? |
ودون العودة لأوامر القوادات، بوسع كليهما أن تنظمان جدول عملهما. | Without madams to answer to, the two can make their own work schedules. |
للحصول على المساعدة لأوامر خاصة ، قم بـ 'help lt commandgt ' | For help on individual commands, do'help lt commandgt ' |
و نحن هنا بأسم العدالة يجب ان نستمع لأوامر خالقنا العظيم | And we who are here in the name of justice must listen to the command of the great Jehovah. |
هذا هو لأوامر السيد كرافن. مشاكله الأعمال الخدم لا شيء '، كما يقول. | His troubles are none servants' business, he says. |
وإن لم تستجيب هذه المواقع لأوامر المحكمة,فإنها عملها سيكون غير قانوني | And if they don't comply then these guys are going to start having a legal battle. |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We created them and fixed their bones and joints and We could replace them when We like with others like them . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | It is We Who created them , and strengthened their skeleton and We can replace them with others like them , whenever We will . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We created them , and We strengthened their joints and , when We will , We shall exchange their likes . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | It it We Who creared them and made them firm of make . And whenever We list , We can replace them with others like Unto them . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | It is We Who created them , and We have made them of strong built . And when We will , We can replace them with others like them with a complete replacement . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We created them , and strengthened their frame and whenever We will , We can replace them with others like them . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We created them and strengthened their joints and whenever We wish , We can change their faces entirely . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We , even We , created them , and strengthened their frame . And when We will , We can replace them , bringing others like them in their stead . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We created them and strengthened their joints , and We will replace them with others like them whenever We like . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We created them , and We strengthened their joints , but , when We will , We shall indeed exchange their likes . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We have created them and strengthened their forms , and when We will , We can change their likenesses with complete alteration . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We have created them and have given them strength . Had We wanted , We could have replaced them with another people like them . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | We created them and made firm their make , and when We please We will bring in their place the likes of them by a change . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | It was We who created them and made their constitution strong , but if We wish we can replace them with others like them . |
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . | It is We Who created them , and We have made their joints strong but , when We will , We can substitute the like of them by a complete change . |
لا أظن أن أحدا يستطيع إعطاء تفسير منطقي... لرفض الانصياع لأوامر قارب خفر السواحل | I do not think anybody could give a more logical explanation... for refusing to obey the challenge of our patrol boat. |
13 ن فذت التوصية تنفيذا تاما. | The recommendation has been fully implemented. |
١٤ نفذت التوصية تنفيذا كامﻻ. | 14. The recommendation has been fully implemented. |
ثم يختطف البريون المعدي أجهزة الجسم، فيعيد برمجتها لتتحول إلى منفذ طوعي لأوامر تكرار البريون. | The infectious prion then hijacks the body s machinery, reprogramming it into a willing executioner of prion replication. |
ولم تنفذ هذه المبادئ تنفيذا تاما. | These principles were not fully implemented. |
11 وقد نفد النظام تنفيذا تاما. | The system has been fully implemented. |
١٥٥ نفذت هذه التوصية تنفيذا تاما. | 155. This recommendation has been fully implemented. |
وهذه اﻻتفاقات تنفذ اﻵن تنفيذا تاما. | These agreements are now being implemented in full. |
تنفيذا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٦٤ جيم | ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 64 C |
ابتداء من 1 أكتوبر، أنشأت القوات المسلحة خطة التوسع الخمسية لأوامر منقحة Huba الأول والثاني والثالث من المعركة. | Starting 1 October, the armed forces established a five year expansion plan with Huba I III revised orders of battle. |
1 التوصيات السابقة التي لم تنفــذ تنفيذا كاملا | Previous recommendations not fully implemented |
ويتحتم تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا والمحافظة على موثوقيتها. | It is imperative that the Convention be fully implemented and that its integrity be preserved. |
تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عـن | to implement the recommendations of the Board of Auditors in its |
٩ لم يتم تنفيذ هذه التوصية تنفيذا كامﻻ. | 9. This recommendation has not been fully implemented. |
37 وتلاحظ اللجنة الخاصة وجود قواعد تلزم الموظفين بالامتثال لأوامر المحاكم بشأن تقديم ما تحتاج إليه أسرهم من دعم. | The Special Committee notes that there are existing rules that require staff to honour court orders for family support. |
غير أن هذا القانون لم ينفذ بعد تنفيذا كاملا. | That Law, however, had yet to be fully implemented. |
لكن يبدو أن تلك التوصيات لم تنفذ تنفيذا كاملا. | It appears, however, that those recommendations have not been fully implemented. |
عمليات البحث ذات الصلة : الامتثال لأوامر - تطبيق لأوامر - لأوامر المستقبل - لأوامر أكثر - تنفيذا كاملا - تنفيذا كاملا - تنفيذا لعقد - تنفيذا كاملا - تنفيذا خاص - مرة واحدة تنفيذا كاملا