ترجمة "تنظيمها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في 1941, إنساني الرابطة الأميركية تم تنظيمها. | In 1941, the American Humanist Association was organised. |
فقد عززت وكالتنا الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات، وأعيد تنظيمها. | Our National Drug Law Enforcement Agency has been strengthened and reorganized. |
فمالكو السيارات يمثلون مجموعة موسرة نشطة اجتماعيا ويمكن تنظيمها بسهولة. | This was not only economically foolish (as with many other import competing sectors, the automotive industry will certainly be protected by the weakening ruble), but also politically dangerous. |
فالملاذات الضريبية الآمنة لا تزال عديدة، ولا يزال تنظيمها فوضويا. | Tax havens remain numerous, and their regulation anarchic. |
وثمة مناقشات يجري تنظيمها اليوم بين الشباب ومختلف المراكز التعليمية الإقليمية. | Debates are being organised between young people at various Regional Educational Centres. |
ويؤمل أن تتاح الجوﻻت للجمهور في المستقبل القريب بعد إعادة تنظيمها. | It is hoped that a remodelled tour can again be made available to the public very soon. |
ومحاكمة من يهاجمون قوات حفظ السلم مسألة ﻻبد من تنظيمها بكفاءة. | The prosecution of those who attack the peace keeping forces must be efficiently organized. |
لدى منديلا الجديد صور لمظاهره تنادي لتحرير بورما تم تنظيمها في لندن. | New Mandala has pictures from a Free Burma rally in London. |
أعيد تنظيمها على أنها وكالة إتحادية للطاقة الذرية في 9 مارس 2004. | It was reorganized as the Federal Agency on Atomic Energy on March 9, 2004. |
30 أحرز مزيد من التقدم في تدريب الشرطة الوطنية الليبرية وإعادة تنظيمها. | Further progress was made in the training and restructuring of the Liberian National Police. |
)د( تكاليف إعداد المواقع وإعادة تنظيمها في نيويورك وجنيف )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر(. | (d) Site preparation and remodelling costs for New York and Geneva ( 400,000). |
(و) عدد وأثر أنشطة التدريب التي يجري تنظيمها وعدد موظفي التنمية المستفيدين منها . | (f) The number and impact of training activities organized and development personnel benefiting from them. |
كانت هذه أسرع مسيره تم تنظيمها حيث اتخذ المنظمين القرار في الساعة التاسعة. | This was one of the fastest mobilisations to date, as a decision was only firmed around 9 pm last night among the organisers. |
الحقيقة أننا نحتاج إلى أمم متحدة يمثل تنظيمها وقراراتها بحق إرادة المجتمع الدولي. | The fact is that we need a United Nations whose organization and decisions truly represent the will of the international community. |
وأرصدة البلوق قد تكون موضع استغﻻل كامل، كما أن تنظيمها يعتبر مبعثا للجدل. | Pollack resources are probably fully exploited and management is a source of controversy. English |
وهكذا نشأت دراسات محددة وحلقات تدريبية واجتماعات اشتركت في تنظيمها منظمات دولية أخرى. | Specific studies for workshops and meetings jointly organized with other international organizations thus emerged. |
٢ تحصل اللجنة على البيانات المجموعة ومواد اﻹثبات بعد تنظيمها تنظيما فنيا، بهدف | 2. The Committee shall have the compiled data and evidencing materials organized in a professional way with a view to |
لذلك البنى المتشابهة في تنظيمها الداخلي قد تكون لها وظائف مختلفة في الفصائل المتقاربة. | Consequently, structures with similar internal organisation may have different functions in related organisms. |
٥١ وكل الجماعات الدينية مستقلة تماما وحرة في أداء شعائرها الدينية وإقامة تنظيمها الداخلي. | 15. All religious communities are fully independent and free in the performance of religious rites and their internal organization. |
ويحاول الشكل ١٦ تنظيمها في إطار يميز بين اﻷهداف العامة، واﻷهداف البرنامجية ووسائل التنفيذ. | Figure 16 attempts to structure them into a framework that distinguishes between general objectives, programme objectives and means of implementation. |
٧٩ وينبغي لﻷمم المتحدة أن تشترك بنشاط في تقديم المعونة وأن تساهم في تنظيمها. | 79. The United Nations should participate actively in this assistance operation and help to organize it. |
الطريقة الثالثة عندما تتواجد لديك المعرفة لكن ك بحاجة لمساعدة من أجل إيجادها و تنظيمها | A third is when knowledge exists, but you need help finding and organising it. |
لذا خزانة الأحذية التي لم تكوني قادرة على تنظيمها قبل، هذا هو الأسبوع المناسب. | So that shoe closet you couldn't get to organize before, this is the week. |
تعتبرعملية بيع إحدى الكليتين بغرض الربح في إيران عملية بيع قانونية ويتم تنظيمها بواسطة الحكومة. | The practice of selling one's kidney for profit in Iran is legal and regulated by the government. |
وتتمتع الجائزة بدعم الحزبين داخل الكونجرس ويتم تنظيمها بواسطة عدد من المنظمات البارزة (انظر أدناه). | The award has bi partisan support in Congress and is organized by a number of notable organizations (see section below). |
3 صف بالتفصيل أسواق الأسلحة (مثلا ماهيتها وكيفية تشغيلها وكيفية تنظيمها ومكانها وما إلى ذلك ). | Describe the arms market in detail (for example What is it? How does it operate? How is it organized? Where is it located? |
وجرى الاتفاق على توسيع نطاق مشاركة البرلمانيين في الاجتماعات التي يجري تنظيمها تحت إشراف اللجنة. | It had been agreed that participation of parliamentarians in the meetings organized under the auspices of the Committee should be expanded. |
واست ؤنفت أعمال قطع الأخشاب غير القانونية دون أن تتمكن السلطات الحكومية من تنظيمها أو كبحها. | Illegal logging had resumed and Government authorities were unable to regulate or curb it. |
وفي هذا الصدد، نشكر الدانمرك على تنظيمها اجتماع لصيغة آريا ساعد على التحضير لهذه المناقشة. | In this respect, we thank Denmark for having organized an Arria Formula meeting that helped to prepare this discussion. |
وقد عملنا بكل طاقتنا على تعزيز دور اللجنة في تنظيمها لمصائد اﻷسماك في جنوبي المحيط. | We have worked most energetically to strengthen the role of CCAMLR in its regulation of southern ocean fisheries. |
وهذه اﻵلية تهم أيضا الخﻻفات بشأن التدابير المضادة التي ﻻ بد من تنظيمها أدق تنظيم. | That mechanism also concerned disputes arising out of countermeasures, which should be very strictly regulated. |
وسواء أعيد تنظيم هذه المشاريع وظلت مملوكة للقطاع العام، أو أعيد تنظيمها استعدادا لبيعها أم أعيد تنظيمها بعد بيعها، أم جرت تصفيتها، أم تعرضت ﻷي تخفيضات، فإن النتيجة هي انضمام أعداد كبيرة من اﻷفراد إلى جمهور العاطلين. | Whether they are restructured and remain under public ownership, or restructured ready for sale, or restructured after sale, or liquidated, and however retrenchments are effected, the result is large numbers of persons joining the mass of unemployed. |
الآن، أيضا ، نرجع لقصة الماركات الكبيرة، التوصيف، قلت باكرا ، إنها مهذلة مطلقة، ويجب أن يتم تنظيمها. | Now, also, back to the sort of big brands Labeling, I said earlier, is an absolute farce and has got to be sorted. |
تقوم الحكومة الكازاخية بين الحين والآخر بتعطيل مواقع التواصل الاجتماعي لقمع الاحتجاجات والحد من محاولات تنظيمها. | The Kazakh government occasionally blocks social media websites in order to quell protests and limit the opposition's attempts to organize. |
وستجرى الجولة الأخيرة للانتخابات المحلية المقرر تنظيمها في مقاطعتي ديلي وليكيتشا في أواخر أيلول سبتمبر 2005. | The final round of local elections will take place in late September in the Dili and Liquica districts. |
ولكن مواد التدريب وضعت لتخدم احتياجات عامة ويتعين إعادة تنظيمها وتكييفها لتركز على عمليات المرور العابر. | However, the training materials had been designed to serve general requirements and would have to be re cast and adjusted to focus on transit operations. |
وهذه العصابة لها تنظيمها الهرمي، وأعضاؤها يقيمون جميعا في نفس المكان، ولها عتادها وأزياؤها وأسلحتها القتالية. | This gang has a hierarchical organization, its members remain together, and it is equipped with military supplies, uniforms and weapons. |
رغم كل الحديث عن البراعم الخضر للانتعاش الاقتصادي فما زالت البنوك الأميركية تقاوم الجهود الرامية إلى تنظيمها. | With all the talk of green shoots of economic recovery, America s banks are pushing back on efforts to regulate them. |
وقد توقعت خطة العمل هذا الدور الهام للحلقات الدراسية حينما طلبت إلى اللجنة تنظيمها خلال العقد الثاني. | The Plan of Action foresaw this important role of the Seminars when it requested the Committee to organize them during the Second Decade. |
20 وتمر الشرطة حاليا بمرحلة هامة من مراحل عملية إعادة تنظيمها، حيث يلعب التحديث فيها دورا هاما . | The police force is currently in an important phase of its reorganisation process, in which modernisation plays an important role. |
فمن أجل تعزيز اﻹدارة والمراقبة الماليتين لﻹدارة المعاد تنظيمها، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين ﻹثنين من موظفي الدعم. | In order to strengthen financial management and control of the restructured Department, it is proposed to establish two additional posts for support staff. |
وجرى تبسيط أجهزتها الفرعية وإعادة تنظيمها من أجل تحسين استجابتها للسياسات واﻷولويات التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية. | Its subsidiary machinery has been streamlined and reorganized to improve its responsiveness to the policies and priorities established by intergovernmental bodies. |
إن التعقد المتزايد لهذه العمليات يفرض، كما يﻻحظ اﻷمين العام، أعباء وصعوبات جديدة كثيرة في تنظيمها وتنفيذها. | The increasing complexity of these operations, as observed by the Secretary General, has imposed many new burdens and difficulties in their organization and implementation. |
555 في لاتفيا يكون للأشخاص الاعتبارية والطبيعية الحق في إنشاء مؤسسات تعليمية خاصة وفي إعادة تنظيمها أو تصفيتها. | Private educational establishments In Latvia legal and natural persons have the right to found, reorganize and liquidate private educational establishments. |
وتحتاج اﻷمم المتحدة ذاتها إلى إصﻻح تنظيمها وطريقة عملها حتى يمكن كفالة الديمقراطية والعدالة والمساواة لجميع الدول اﻷعضاء. | The United Nations itself needs to reform its organization and mode of operation so as to ensure democracy, justice and equality for all Member States. |