ترجمة "تنحنى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تنحنى بجانب أقرب شيء وتمنى الأفضل. | You crouch next to the nearest thing and hope for the best.. Mosa'ab Elshamy ( mosaaberizing) August 14, 2013 |
لا تنحنى لانكي لم تحصلي على أسئلة | Don't be down because you didn't get questions. |
عندما ترسل لإحضار الطعام لا تنحنى لإلتقاط الجواهر | Henceforth, when you're sent for food, don't stoop to pick up pennies. |
ثم أنت ليس من الضروري أن تنحنى لاى أحد | Then you don't have to bow down to nobody. |
تبتسم و تنحنى و تنثر القبلات لكل الحثالة الواقفون فى الشارع | Smiling and bowing and blowing kisses to all the trash on the street. |
كل ما أقول أنه أحيانا يجب أن تنحنى أمام العاصفة أو تنكسر | A man can't call 'em all. I didn't say he could. |
لأنه في هوليوود، عندما تنحنى الفتاة الى الأمام، تنحني الكاميرا إلى خط ثدييها. | Because in hollywood, when the girl leans foward, the camera moves in on the clevage line. |
أفترض أن تنحنى من ناحيتى .. كإنحناءة السمكه الذهبيه و أنا سأرد التحيه من جانبك .. | Supposing you bow on my side of this goldfish bowl and I'll salute on yours. |
في الواقع، اسمحوا لي أن اعيد رسمها، لأنني لم أكن أريد ان تنحنى إلى الأسفل هكذا في النهاية. | Actually, let me redraw that, because I didn't want it to curve down like that at the end. |
في الوقت ذاته، نجدها تنحنى في منتصف الخمسينيات، بعد الحرب العالمية الثانية بعشرة أعوام، لت ظهر بوضوح أن التصاعد الهائل في الطموح البشري | Simultaneously, they branch off in the mid 50s, 10 years after the Second World War, showing very clearly that the great acceleration of the human enterprise starts in the mid 50s. |
إذا كنت تؤمن بأن الرجال و النساء يتم إقتيادهم كالمواشى تحت ضربات السياط إذا كنت تنحنى أمام وثن من الحجاره ... و صور ذهبيه لحيوانات | If you believe that men and women are cattle to be driven under the lash, if you can bow before idols of stone and golden images of beasts you are not my son. |
في الوقت ذاته، نجدها تنحنى في منتصف الخمسينيات، بعد الحرب العالمية الثانية بعشرة أعوام، لت ظهر بوضوح أن التصاعد الهائل في الطموح البشري بدأ في منتصف الخمسينات. | Simultaneously, they branch off in the mid 50s, 10 years after the Second World War, showing very clearly that the great acceleration of the human enterprise starts in the mid 50s. |