ترجمة "تنبح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا تنبح | Why are you barking? |
الكلاب تنبح، والقافلة تسير. | The dogs bark, but the caravan moves on. |
سمع سامي كلابا تنبح. | Sami heard dogs barking. |
... الكلاب الأمريكية تنبح هكذا | American dogs go, bowwow, bowwow. |
.. والكلاب الصينية تنبح هكذا | Chinese dogs go, wongwong, wongwong! |
سمع سامي بعض كلاب تنبح. | Sami heard some dogs barking. |
البنادق تنبح مثل الرعد والبرق. | Guns barking like lightning and thunder. |
عندما تنبح الكلاب فإنها تكون خطره | Dogs at bay are dangerous. |
الفرق في المر ة هذه الحر ية تنبح وتنادي | The difference is this time freedom is calling out to us |
وأظنه سيتفهم معنى وجود ع صبة تنبح قرب أكعابه | I think he'd understand what it means to have the pack yapping at his heels. |
إنها لا تستطيع قضم كيكة ولكنها تنبح جيدا | She couldn't bite through a doughnut, but she's a good barker. |
أوه الحقيرون فى حاشيتى لديهم نفس كلابك حين تنبح | My jackals have your hounds at bay |
لانك لا تستطيعين الغناء من دون أن تجعلي الكلاب تنبح | Because you can't sing without making dogs bark. |
سيد الرايس مشني جاي هنا باش نمدح ولا باش نجرح كيف لكلاب اللي تنبح | Mr. President, I haven't come to deliver praise or to wound like the dogs who are barking. |
وحينما ولجت إليه في البدء، كنت خائفة، لأني سمعت أصوات كلاب تنبح وظننتها كلاب للحراسة. | When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs. |
مراقبوه عمي كلهم. لا يعرفون. كلهم كلاب بكم لا تقدر ان تنبح. حالمون مضطجعون محبو النوم. | His watchmen are blind, they are all without knowledge they are all mute dogs, they can't bark dreaming, lying down, loving to slumber. |
مراقبوه عمي كلهم. لا يعرفون. كلهم كلاب بكم لا تقدر ان تنبح. حالمون مضطجعون محبو النوم. | His watchmen are blind they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark sleeping, lying down, loving to slumber. |
وكلنا على علم بهن ولكن كما يقول المثل العربي القديم يقول العرب، الكلاب تنبح والقافلة تسير | We all know of them, but nevertheless the Arabs say, The dogs may bark, but the caravan moves on. |
وكان يحمل 56 شخصا في سرعة بويك على ارتفاع تسمع عنده الكلاب تنبح ويكلف ضعفي مقصورة الدرجة الأولى على نورماندي للطيران على متنه. | And it carried 56 people at the speed of a Buick at an altitude you could hear dogs bark, and it cost twice as much as a first class cabin on the Normandie to fly it. |
ولكن يتعين علينا عندما نصدر الأحكام على الزعماء أن ننتبه إلى ما امتنعوا عن ف عله بقدر انتباهنا لأعمالهم الفعلية، لما حدث وما تجنبوا حدوثه، للكلاب التي نبحت وتلك التي لم تنبح. | But, in judging leaders, we need to pay attention to acts of both omission and commission, to what happened and to what was avoided, to the dogs that barked and to those that did not. |