ترجمة "تنبؤات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Predictions Prediction Forecast Prophecy Accurate

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تنبؤات الطقسComment
Weather Forecast
)أ( تنبؤات.
a Forecast.
سأعطيكم بعض الأمثلة على تنبؤات.
So let me give you a few examples of predictions.
إذن هذا السيناريو يوفر تنبؤات.
So this scenario makes predictions.
تغيير طبيعة العقار. تغيير تنبؤات العقار.
Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine.
تنبؤات نيكولاس نيغروبونتي الخمس في عام 1984
Nicholas Negroponte, in 1984, makes 5 predictions
أنتم تصدرون تنبؤات عن محيطكم بصورة مستمرة.
You're constantly making predictions about your environment.
لذا دعنا نبحث عن ( تنبؤات حول تويتر )
So let's search for 'Twitter Predictions'
إيمان النفجان غردت بصورة عن تنبؤات المحافظين للأيام القادمة
Eman al Nafjan tweets a picture of the apocalypse to come
ويلاحظ المجلس أن المكتب لم يقم، حتى أيار مايو 2005، بإعداد تنبؤات للتدفقات النقدية أو تنبؤات للنشاط المقبل تمتد إلى ما بعد 12 شهرا.
The Board notes that, as at May 2005, UNOPS had not prepared cash flow forecasts or forecasts of future activity extending beyond 12 months.
يمكننا أن نرى تنبؤات بتكون المجرات، بتصادم المجرات، بأنظمة شمسية جديدة.
We can see predictions of galaxies forming, of galaxies colliding into each other, of new solar systems.
مرحلة مبكرة تحدثنا عن كيف يمكنك استخدام الفئات لتقديم تنبؤات. و
So remember, very early on we talked about how you can use categories to make predictions.
هناك استدعاء من المجلس,لقد وصلت تنبؤات كهنة الاوركال من ديلفى
Summons from the council. The prediction of the oracle has arrived from Delphi.
دعوني أقدم لكم ثلاثة تنبؤات هامة تستطيعون أن تختبروها بأنفسكم , الزمن سوف يشهد .
Let me make three important predictions you can check this out, time will tell.
يمكن ثم تشغيل نموذج خطي من خلال ذلك ونوعا من تنبؤات تستند إلى أن
We might then run a linear model through that and sort of make predictions based on that
ولم يعد المكتب أيضا أي تنبؤات لرصد الأثر التراكمي للحصيلة الصافية للمكتب على رصيده التشغيلي.
It also had not prepared forecasts to monitor the cumulative effect of the UNOPS net result on its operational reserve.
وهناك حاجة إلى هذه المعلومات من أجل تحليل الطقس العالمي ووضع تنبؤات في حدود أنتاركتيكا نفسها.
The information is needed for global weather analysis and to make predictions within Antarctica itself.
فقد تبين خطأ عدد لا يحصى من التوقعات المتشائمة، من تنبؤات توماس مالتوس إلى تكهنات نادي روما.
Countless dire predictions, from that of Malthus to that of the Club of Rome, have been proven wrong.
ففي جميع أنحاء العالم، تعد تنبؤات الوفيات أضخم من أي عامل خطر آخر في أي سياق كان.
Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context.
ان نظرتم هنا على هذا التمثيل البياني سوف ترون انه في عام 2025 فان تنبؤات جولدمان ساكس
If you look at the chart at the top here, you'll see that in 2025, these Goldman Sachs projections suggest that the Chinese economy will be almost the same size as the American economy.
نتائج العديد من الدراسات التجريبية تدعم تنبؤات هذه النظريات، مقترحة بأن اكتساب اللغة عملية أكثر تعقيدا مما يعتقد الكثيرون.
The findings of many empirical studies support the predictions of these theories, suggesting that language acquisition is a more complex process than many believe.
أريد أن أنظر إلى هذه الأداة التي في رأسك، لأن عقلك هو أداة لتوليد الأفكار، لعمل تنبؤات حول المستقبل،
So, I want to look at this tool in your head, because your mind is a thought generating machine, to make proliferate predictions about the future, to guide and goal orient your behavior.
2 تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات موسمية شهرية منسقة على الصعيد الإقليمي
2. Also recognizes the technical and scientific support of the World Meteorological Organization to produce regionally coordinated monthly seasonal forecasts
وتوحي تنبؤات الدخل واﻹنفاق الموضوعة اﻵن لعام ١٩٩٤ بأن اﻻحتياطي سيخفض مرة أخرى الى ٢٠٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٤.
Present forecasts of income and expenditure for 1994 suggest that the Reserve will be further reduced to 200 million in 1994.
15 وأضاف قائلا إن المعاهدة شكلت حجر الزاوية للأمن في العالم، على امتداد السنوات الـ 35 الماضية، داحضة بذلك تنبؤات منتقديها.
For the past 35 years, the Treaty had been a cornerstone of global security and had confounded the predictions of its critics.
28 تعليقات الإدارة تضع الخزانة تنبؤات للنفقات (النفقات الأولية المتصلة بكشوف المرتبات) وتوفر الاستثمارات المناسبة لها عندما تسمح ظروف السوق وأرصدة النقدية بذلك.
Comment by the Administration. Treasury maintains expenditure (primary payroll) forecasts and matched investments when market conditions and cash balances permit.
التنبؤات، وبعد ذلك نريد أن نتحدث عن كيفية جعل مجموعات من الأفراد التوقعات، فكيف تنبؤات الحشود. ما أنا ذاهب إلى القيام به وأنا
I wanna talk about how individuals make predictions, and then I wanna talk about how collections of individuals make predictions, So how crowds make predictions.
وقد اجتزئت هذه الجرعات الجماعية الصادرة بحيث تقتصر على ٠٠٠ ١٠ سنة، وذلك بسبب الشكوك القوية التي تكتنف إعداد تنبؤات تمتد إلى فترات أطول.
These committed collective doses were truncated at 10,000 years because of the great uncertainties in making predictions over longer periods.
كانت له مصالح معينة على أهمية الأرصاد الجوية وكيف أن جمع مزيد من المعلومات من القطب الجنوبي يمكن أن يؤدي إلى تنبؤات بالطقس أكثر دقة.
His particular interests were the importance of meteorology and how more information of the South Pole could lead to more accurate weather predictions.
ان نظرتم هنا على هذا التمثيل البياني سوف ترون انه في عام 2025 فان تنبؤات جولدمان ساكس تقول ان الاقتصاد الصيني سوف يصبح تقريبا بنفس حجم الاقتصاد الامريكي
If you look at the chart at the top here, you'll see that in 2025, these Goldman Sachs projections suggest that the Chinese economy will be almost the same size as the American economy.
واتبع الرئيس ريتشارد نيكسون تنبؤات جين من خلال سكرتيرته روز ماري ودز (Rose Mary Woods)، وقد التقى الرئيس بها مرة واحدة على الأقل في المكتب البيضاوي في عام 1971.
President Richard Nixon followed her predictions through his secretary, Rose Mary Woods, and met with her in the Oval Office at least once, in 1971.
وتشير تنبؤات اليونيدو بوضوح إلى أن آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ستظل في التسعينات تتفوق في اﻷداء على جميع المناطق النامية وكذلك على البلدان المتقدمة النمو من حيث النمو اﻻقتصادي.
UNIDO forecasts clearly indicate that in the 1990s, Asia and the Pacific will continue to outperform all other developing regions as well as the developed countries in terms of economic growth.
ومن الواجبات الهامة النظام العالمي لتجهيز البيانات)٢٨( إعداد وتوزيع تحليﻻت اﻷرصاد الجوية والطقس المتوقع أن يسود في أنتاركتيكا وتوفير تنبؤات متخصصة للمستخدمين فضﻻ عن اﻹنذارات باﻷحوال الجوية الخطيرة.
The preparation and distribution of meteorological analyses and prognoses for the Antarctic and specialized forecasts for users, as well as warnings of dangerous weather conditions, are important tasks of the Global Data Processing System. 28
مجموعات من الناس في بعض الأحيان إجراء تنبؤات دقيقة بشكل لا يصدق من الأشياء أن الأفراد قد لا تكون قادرة على الخاصة بهم. الآن للقيام بذلك، وأنا ذاهب إلى
Why is it that collections of people can sometimes make incredibly accurate predictions of things that individuals may not be able to on their own.
إن الصعوبات التي تكتنف تقديم تنبؤات في مجال العﻻقات الدولية يمكن تفسيرها بعــدد مـن المخاطر والتحديات الجديدة التي تواجه اﻷمن والتي تولدت من التناقضات السياسية واﻻقتصادية والطائفية وغيرها من التناقضات.
The difficulties of making forecasts in the field of international relations can be explained by the number of new risks and challenges to security that have been created by political, economic, inter ethnic and other contradictions.
السبيل الوحيد للحصول على نفسك في موقف حيث تضطر إلى محوري لجعل تحديدا ، تنبؤات محددة قبل الوقت الذي سيدعو فعلا إذا ما تبين أنها خاطئة، الخاص بك النظرية موضع شك.
The only way to get yourself into a position where you have to pivot is to make specific, concrete predictions ahead of time that if they turn out to be wrong, will actually call your theory into doubt.
ولكن إذا أننا وضع تنبؤات محددة، إذا لم نستخدم المحاسبة والابتكار لدينا المساءلة يمكن أن يكون التدريب النموذجي، ثم أننا حكمنا للحصول على أفضل مع مرور الوقت، تماما كما في العلوم.
But if we make specific predictions, if we use innovation accounting as our accountability model, then we can be training our judgment to get better over time, just like in science.
ولكن ما لم يكن لديك فرضية التي كنت تحاول اختبار، لديك من الناحية النظرية، ويقترح التجارب التي هي gonna تساعدك وثم يمكنك جعل تنبؤات محددة، ثم، أساسا، كنت أنت لا تقوم بتجربة.
But unless you have a hypothesis that you're trying to test, you have theory, it suggests which experiments are gonna help you and then you make specific predictions, then, fundamentally, you're not conducting an experiment.
١٣٦ وأعدت تنبؤات اقتصادية كلية لﻻقتصاد العالمي للفترة ١٩٩٣ ٢٠٠١، كما أعدت نماذج محاكاة بديلة فيما يتعلق بالسياسة لكي تتخذ أساسا للمناقشات المنصبة على السياسة في اجتماعات أفرقة الخبراء في أنقرة وجنيف ونيويورك.
136. Macroeconomic forecasts of the world economy for the period 1993 2001 and alternative policy simulations were prepared to serve as the basis for policy oriented discussions at expert group meetings held at Ankara, Geneva and New York.
سأوضح هذه النقطة، أنا لا ألمح إلى أننا لا نحتاج أبد ا إلى خطة تشغيلية، ولا ألمح إلى لا نحتاج إلى تنبؤات، لكننا نحتاج لبعض الحقائق الصحيحة قبل ذلك. ومن وسائل تنظيم تلك الحقائق هي
So I'll be clear, I'm not suggesting we never want to do an operating plan and I'm not suggesting we never want forecast but you need some real facts before you could do that and one of the ways we're going to organize our facts is with Alexander Oscar Walters' Business Model Canvas.
ينبغي للأمانة الفنية للمجلس، التي تقع ضمن نطاق إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، أن تقدم بالتشاور مع الشعبة، تنبؤات مستكملة إلى مكتب المجلس فيما يتعلق بمدى توافر الوثائق الواردة من الإدارات المختلفة لجميع الأجزاء.
The technical secretariat of the Council, which falls under the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, in consultation with the Division, should provide updated forecasts to the Bureau of the Council regarding the availability of documentation from various departments for all the segments.
apos ١ apos استحداث استراتيجيات لتقييم آثار التغير المناخي الطبيعي على الجفاف والتصحر اﻻقليميين و أو استخدام تنبؤات التقلبات المناخية من فصل إلى فصل ومن سنة إلى أخرى في الجهود الرامية إلى تخفيف آثار الجفاف
(i) Developing strategies to evaluate the impacts of natural climate variability on regional drought and desertification and or to utilize predictions of climate variability on seasonal to interannual time scales in efforts to mitigate the effects of drought
apos ١ apos استحداث استراتيجيات لتقييم آثار التغير المناخي الطبيعي على الجفاف والتصحر اﻻقليميين و أو استخدام تنبؤات التقلبات المناخية من فصل إلى فصل ومن سنة إلى أخرى في الجهود الرامية إلى تخفيف آثار الجفاف
(i) developing strategies to evaluate the impacts of natural climate variability on regional drought and desertification and or to utilize predictions of climate variability on seasonal to interannual time scales in efforts to mitigate the effects of drought
32 وفيما يتعلق بعدم توفر تنبؤات بالتدفقات النقدية، فإن الأمانة العامة لا تزال تشك في جدوى هذه الطريقة، إذ لا يمكن وضع تقديرات دقيقة إلا في حالة استلام المساهمات في الموعد المحدد وبشكل يمكن التنبؤ به.
With regard to the absence of cash flow forecasting, the Secretariat still had doubts about the usefulness of that technique, since accurate estimates could be made only if contributions were received in a timely and predictable manner.
وفــي ضــوء تقريري اﻷمم المتحدة عن الحالة اﻻقتصاديـــة واﻻجتماعية في العالم في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، تشير اﻻتجاهـــات اﻻقتصادية الجارية في العالم إلى تنبؤات متشائمة على المديين القصير والمتوسط، وﻻ سيما بالنسبة لكثير من بلدان العالم الثالث.
In the light of the two United Nations publications on the world economic and social situation for the years 1993 and 1994, current economic trends in the world point to gloomy forecasts in the short and medium term, particularly for many third world countries.