ترجمة "تم استهداف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استهداف - ترجمة : تم - ترجمة : استهداف - ترجمة : تم استهداف - ترجمة : استهداف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Targeting Targeted Target Target With Arrested Taken Done Being

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في التاسعة و خمسون دقيقة, تم استهداف هيثم زياد المسحال بواسطة
At 9 50am Haitham Ziad Al Mis'hal was targeted by an unmanned
استهداف الأمراض غير المعدية
ग र स च र र ग क लक ष य बन न
الإخفاق في استهداف التضخم
The Failure of Inflation Targeting
)د( استهداف جماهير محددة
(d) Audience specificity
إعادة النظر في استهداف التضخم
Rethinking Inflation Targeting
استهداف مشاريع محددة )كالنقل، والتدريب ...(
Specially targeted projects (transport, training, etc.)
ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة.
Equally important was the targeting of its proceeds.
يوم 18 نوفمبر، تم في كمين الجيش السوري استهداف مجموعة من المسلحين المجموعة في ريف اللاذقية في عملية منفصلة.
On 18 November, the Syrian Army ambushed a group of Khorasan militants in the countryside of Latakia in a separate operation.
على سبيل المثال، تم تعديل نظام استهداف التضخم الذي ينفذه البنك المركزي التركي بحيث يشمل الاستقرار المالي، ومنذ نهاية عام 2010 تم تفعيل إطار جديد للسياسة النقدية.
For example, the inflation targeting regime implemented by the Central Bank of Turkey has been revised to incorporate financial stability, and a new monetary policy framework has been in effect since the end of 2010.
وقد يكون إما جراب استهداف من نوع (AN AAQ 14)، أو جراب استهداف من نوع (AN AAQ 28 LITENING)، أو جراب استهداف قناص من نوع (AN AAQ 33).
The targeting pod is mounted beneath the left engine intake configurations may be either the AN AAQ 14 Target Pod, AN AAQ 28 LITENING Target Pod or the AN AAQ 33 Sniper Advanced Targeting Pod.
وسوف ينحدر الميل إلى استهداف قطاعات بعينها.
Targeting of sectors will decline.
استهداف الأسر التي تعاني من فقر مدقع
It targets families in extreme poverty.
وتم استهداف عشر سيارات إسعاف بالمدفعية الإسرائيلية.
I will cure all patients with the same diligence and commitment.
بعد إصدار الحكم، تم استهداف الأشخاص في السينما بسبب عدم وقوفهم أثناء النشيد من قبل قوات الأمن بالدولة ومن أشخاص يعي نوا أنفسهم رقباء.
Following the ruling, people at cinemas have been targeted by both state forces as well as self proclaimed vigilantes for not standing.
وعن طريق استخدام بعض الإجراءات المعدلة, فإن عملية استهداف الجينات قد تم تطبيقها بنجاح أيضا في حالة الماشية والأغنام والخنازير والعديد من الفطريات.
Using modified procedures, gene targeting has also been successfully applied to cattle, sheep, swine, and many fungi.
استهداف الجهود المبذولة ضد شلل الأطفال في باكستان
Targeting anti polio efforts in Pakistan
تشجيع استهداف الإرهابيين في إطار برامج مكافآت عالمية.
Foster terrorist targeting under global rewards programs.
'7 استهداف الفقراء بالإعانات، بما فيها تكاليف التوصيل
(vii) Targeting subsidies for the poor, including connection costs
وكخطوة أولى تجاه استعادة التنوع البيولوجي على جزر المنطقة المحمية لجزر فينكس، في منتصف عام 2008، تم استهداف الفئران والأرانب على جزيرتي ماكين وراواكي.
As a first step towards biodiversity recovery on the islands of the PIPA, in mid 2008 rats and rabbits were targeted on McKean and Rawaki.
وفي حالات قليلة، تم استهداف ضباط كبار في الجيش والاستخبارات خارج مساكنهم في إسلام أباد، وذلك على الرغم من التدابير الأمنية المكثفة داخل العاصمة وحولها.
In a few instances, senior army and intelligence officers were targeted outside their homes in Islamabad, despite extensive security measures in and around the capital.
.بأن غرض القصف هو استهداف إرهابي ي حماس فقط، وليس أي أحد من هؤلاء الأطفال الذين تم تشويههم بشكل وحشي والذين نسحبهم من تحت الأنقاض يوميا .
Clearly, someone in Tel Aviv cannot bear the images of the massacres of civilians... ...clashing with those briefings the Israeli officers provide, while offering mercenary journalists their aperitifs.
119 يشير فريق الرصد إلى ما استنتجته لجنة 11 أيلول سبتمبر من أن استهداف السفر لمكافحة الإرهابيين سلاح مؤثر قدر تأثير استهداف نقودهم على الأقل ().
The Monitoring Team notes the conclusions of the September 11 Commission that targeting travel is at least as powerful a weapon against terrorists as targeting their money .
وبالفعل بدأت جماعات ماوية في استهداف مثل هؤلاء الشباب لتجنيدهم.
Maoist groups already target such people for recruitment.
استهداف الصين لمنصات فيديوهات غير لائقة لأكل الموز بطريقة مثيرة
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating
2 تحذف العبارة ومنع استهداف مختلف الديانات والثقافات استهدافا عشوائيا .
Delete the words preventing the indiscriminate targeting of different religions and cultures .
إن استهداف موظفي المساعدة الإنسانية، في صراع ما، غير مقبول.
The targeting of humanitarian personnel in a conflict is unacceptable.
فقد ت ع و د موظفو الحكومة البيروقراطيون على استهداف البحث في مجال الصناعة في الأيام الخوالي، ولكن منذ انهيار سوق البورصة تم التخلي عن هذه الجهود إلى حد كبير.
Government bureaucrats used to target industrial research in the old days, but these efforts have been largely abandoned since the stock market collapse.
أداة جديدة لمساعدة الروس في كسب الأصدقاء، تتسبب في استهداف ضحايا
New tool helps Russians make friends, target victims
وتم استهداف أشخاص ي زعم بأنهم يجلبون المطر، نظرا لتأخر موسم الأمطار.
Alleged rainmakers have also been targeted due to the delay of the rainy season.
وأحيانا ما يتم في الحقيقة تعمد استهداف العاملين في المجال الإنساني.
Sometimes, indeed, humanitarian personnel were deliberately targeted.
ويجري جهاز الجمارك عمليات استهداف بناء على معلومات استخبارية أو عمليات استهداف عشوائية للمسافرين، وذلك لضمان إيداع تقارير تحويلات العملات الدولية، عند الاقتضاء، وضمان صحة التفاصيل المقيدة في التقرير.
Customs performs intelligence driven and random targeting of passengers to ensure that ICTRs have been lodged, where necessary, and that the reported details are correct.
بل إنه في الواقع يحمل ابنته على حجره بينما يحاول استهداف أطفالك.
In fact, he s holding his daughter on his lap as he tries to target your own kids.
كما تم استهداف مجموعة حرائر داري ا بإطلاق الن ار عليها منذ الاحتجاج الأو ل.
Darayya s Free Women were also targeted in this first protest, which ended with the regime opening fire against them.
ولا نستطيع التسامح مع استهداف الجماعات المسلحة للعاملين المحايدين في الحقل الإنساني.
We cannot tolerate the targeting by armed groups of impartial humanitarian workers.
ويجب اتخاذ جميع الاحتياطات الممكنة لضمان عدم استهداف الأشخاص والأشياء المشمولين بالحماية.
All feasible precautions must be taken to ensure that protected persons and objects are not targeted.
)ج( استهداف ضمان اﻻتصال والتعاون بكفاءة فيما بين اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية.
(c) Aim to ensure efficient communication and cooperation among African country Parties.
)ج( استهداف ضمان اﻻتصال والتعاون بكفاءة فيما بين اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية.
(c) aim to ensure efficient communication and cooperation among African country Parties.
أستطيع استهداف فئة معينة من الطلاب والذين يواجهون صعوبات في مواضيع معينة
I can target specific students who are struggling in certain areas.
14 وذكر عديد من المتحدثين الحاجة إلى استهداف الفئات السكانية المستضعفة والمعر ضة للخطر.
Many speakers mentioned the need to target at risk and vulnerable populations.
وفضلا عن ذلك، يتزايد استهداف العاملين في المجال الإنساني والعاملين في حفظ السلام.
In addition, humanitarian workers and peacekeepers have been increasingly targeted.
10 وذكر عديد من المتحدثين الحاجة إلى استهداف الفئات السكانية المستضعفة والمعر ضة للخطر.
Many speakers mentioned the need to target at risk and vulnerable populations.
كما أنه قد يزيد من تعقيد بعض القضايا مثل قضية استهداف الفئات الفقيرة.
Again, it may make issues such as targeting the poor more problematic.
كانت الركيزة الرئيسية للسياسة النقدية التي انتهجتها البنوك على مدى الأعوام العشرين الماضية تتلخص في إطار عمل لاستهداف التضخم، والذي تم وضعه بناء على التفسير الأكاديمي للمشاكل الكامنة في استهداف الإجماليات النقدية.
The main anchor of central banks monetary policy over the past 20 years was an inflation targeting framework that developed from academic interpretation of the problems involved in targeting monetary aggregates.
تم استهداف المسيرات السلمية بالرصاص الحي، الغاز المسيل للدموع المنتهي الصلاحية، مدافع الماء التي قامت برش مياه المجاري، والهراوات، مما أسفر عن وفيات واصابات، حالات اختناق بسبب الغاز، حالات تعذيب واعتقال تعسفي.
Peaceful marches have been attacked with live bullets, expired tear gas, cannon sewage water and batons, resulting in killings, injury, suffocation from gas, torture and arbitrary detention.
تتلخص إحدى الإستراتيجيات في استهداف السلوكيات التي تؤدي إلى المشاكل والاعتماد على ضبط الذات.
One strategy is to target the behavior that causes the problems and to rely on self policing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد تم استهداف - استهداف العملاء - استهداف الديموغرافية - استهداف الإعلانات - نظام استهداف - استهداف السوق - هو استهداف - استهداف مشكلة - استهداف المنتج - استهداف العمر - استهداف المستخدم