ترجمة "تمزقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد تمزقت. | It's torn. |
تمزقت العلبة قليلا من الجانب واستطعت رؤية خصلات شعرها. | The box was slightly torn at the side and I could see the wooliness of her hair. |
لكن بداية دعونا نتذكر الماضي، فقبل سبعين عاما تمزقت أوربا | But first, let us remember the past. Seventy years ago, Europe was being torn apart by its second catastrophic conflict in a generation. |
وفي القرن العشرين، تمزقت الروح الأوروبية بالمذاهب الشيوعية والفاشية ومعاداة السامية. | In the twentieth century, the soul of Europe was torn by communism, fascism and anti Semitism. |
وفي ذات الوقت تمزقت التجمعات السكانية نتيجة لحملات القصف، التي دمرت المساكن التي أتينا لحمايتها. | At the same time, communities have been torn apart as a result of bombing campaigns, which have destroyed the very homes we came to protect. |
منذ أن تمزقت ليبيا بعد ثورة 2011، تركت هيفاء الزهاوي البلاد وغادرت إلى الولايات المتحدة. | As Libya was torn apart by a revolution in 2011, Haifa El Zahawi left the country for the United States. |
9 وهناك بلدان كثيرة تمزقت أوصالها وأفرغت من أهليها من جراء عنف آخر من نوع مختلف. | Many countries have been torn apart and hollowed out by violence of a different sort. |
و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء | And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time. |
و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء بفعل الأحوال الصعبة للصحراء | And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time. |
وفي بولندا، وبمجرد إحراز النصر في المعركة ضد الشيوعية، سرعان ما تمزقت حركة تضامن بسبب الصراعات بين الديمقراطيين العلمانيين والمؤمنين الذين كانوا يتطلعون إلى الكنيسة طلبا للتوجيه والاسترشاد. | In Poland, once the battle against Communism was won, the Solidarity movement was soon sundered by conflicts between secular democrats and believers who looked to the Church for guidance. |
كان بيان هيئة المحلفين كما تلاه رئيس الهيئة كالتالي وخلص بعض الخبراء في وقت لاحق أن مثانة راب وربما تمزقت أيضا لعملية إجهاض خضعت لها قبل حفلة 5 سبتمبر 1921. | Some experts later concluded that Rappe's bladder might also have ruptured as a result of an abortion she might have had a short time before the September 5 party. |
وفي ذات الوقت تمزقت التجمعات السكانية نتيجة لحملات القصف، التي دمرت المساكن التي أتينا لحمايتها. ولقد كان كل ذلك، علاوة على أربعة أعوام من الجفاف، سببا في إرغام أسر بالكامل على الرحيل عن قراهم والانتقال إلى معسكرات داخلية مؤقتة ومرتجلة للاجئين. | At the same time, communities have been torn apart as a result of bombing campaigns, which have destroyed the very homes we came to protect. This, in addition to four years of drought, has forced entire families to leave their villages for makeshift internal refugee camps. |
ونتيجة لهذا، يﻻحظ أن الهياكل السياسية واﻻقتصادية قد تمزقت، كما أن المناطق والجماعات التي كانت مستبعدة عن دوائر السلطة لفترات طويلة قد داعبتها اﻵمال في تحقيق مزيد من المشاركة في شؤون البلد، مما أدى إلى قيام صراع بين مختلف العشائر من أجــل إعــادة توزيـــع السلطــة. | This disrupted political and economic structures and raised expectations for fuller participation in the country apos s affairs in regions and groups that had been traditionally excluded from power, resulting in a struggle between different clans for a redistribution of power. |