ترجمة "تلوثها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Pane Painted Dishonoured Untainted Pollutes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه الرؤية للعالم هي نتيجة دراستنا للشعب المرجانية بعد تلوثها و تحللها.
This view of the world is a consequence of having studied degraded reefs.
63 ومضى قائلا إن هناك حوالي 6.4 ملايين أفغاني يعيشون في، أو يخططون للعودة للديار إلى، واحد من 400 2 مجتمع محلي تلوثها الألغام.
Around 6.4 million Afghans lived in or planned to return home to one of 2,400 communities contaminated by mines.
7 4 ينبغي للدول أن تحول دون تلوث أحواض التجميع والتوزيع والنظم الإيكولوجية المائية بمواد كالم مر ضات البكتيرية والملوثات الكيميائية وأن تحد تدريجيا من تلوثها.
7.4 States should prevent and progressively reduce contamination of watersheds and aquatic ecosystems by substances such as bacterial pathogens and chemical pollutants. They should monitor water quality in reservoirs and distribution systems.
فالمسحات المجهرية توفر quot بصمات quot لجميع مراحل تاريخ تشغيل المصنع، ومن المستحيل عمليا تزييف هذه البصمات عن طريق تنظيف المنطقة أو ازالة تلوثها.
Smears provide a quot finger print quot of the cumulative history of plant operation and it is practically impossible to falsify them through the cleaning and decontamination of the area.
وفي عام 2003، كانت مساحة إجمالية قدرها 850 كيلو متر مربع تلوثها الألغام في حين أن هناك ما مجموعه 500 كيلومتر مربع بها ذخيرة غير متفجرة.
In 2003, a total area of 850 square kilometres had mine contamination, while a total of 500 square kilometres had unexploded ordnance.
فالمياه التي ترد من العديد مما يدعى المصادر المحسنة ملوثة بسبب عدم صيانة الشبكات على النحو الواجب أو اللجوء إلى شبكات المياه المضغوطة بشكل متقطع أو عدم معالجة مياه الينابيع أو تلوثها.
Water from many so called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water.
)١( جدول أعمال القرن ٢١ )تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، ٣ ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول )A CONF.151 26 Rev.1 )المجلد اﻷول( منشور اﻷمم المتحدة، رقــم المبيع 93.I.8(( quot ويتطلب تفشي الندرة في موارد المياه العذبة واﻹتﻻف التدريجي لها وتفاقم تلوثها ...
In this connection, particular reference is made to the work product of the United Nations Conference on Environment and Development, Agenda 21 (Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992, vol. 1 (A CONF.151 26 Rev.1 (vol.