ترجمة "تلميع" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحسينات و تلميع | Improvements and polish |
تلميع المقعد بملابسى | Polishing a bench with the seat of my pants. |
تلميع أحذية يا جو | Shoeshine Joe. |
تلميع أحذية يا جو | I won't tell you the racket. Shoeshine Joe! |
اعتدت على تلميع سكينها السحري | I used to polish her magic knife. |
إنه يضع زيت تلميع في شعره | He puts brilliantine on his hair. Most men do. |
هل إستخدمتيها في تلميع ذلك الحذاء الأسود | Have you used my toothbrush to brush that pair of black shoes? |
تلميع بمرح بعيدا في صر. أنا أحب ذلك. | I just love it. |
تلميع بعيدا. أنا لم أر لها ، وقالت ماري. | I've never seen her, said Mary. |
تم تلميع الجزء الممتد من المقطع العلوي (B) إلى يمين المدخل. | The upper loggias (B) to the right of the entrance were glazed. |
قبل أخذت تصل فرشاة تلميع لها وبدأت فرك صر مرة أخرى. | Martha stared at her a moment curiously before she took up her polishing brush and began to rub the grate again. |
لن تصل أبدا بهذه الوظائف بواب، بيع سندويتشات على تلك القطارات، تلميع الأحذية و أشياء كهذه | You'll never make it on these janitor jobs and selling sandwiches on these trains and shining shoes and stuff like that. |
فقد قرر على سبيل المثال تكريم ذكرى معلمه الأمين العام الأسبق هيو ياوبانج بهدف تلميع هالته كرجل إصلاح. | For example, Hu has decided to honor the memory of his mentor, former General Secretary Hu Yaobang, in order to burnish his aura as a reformist. |
عفوا ...بنية متماسكة . فيتوجب عليك أن تقوم بتلميع هذه المقطوعة وتفاصيلها ومن ثم تلميع الأداء النهائي لهذا التأليف | And then, when the piece takes somewhat of a solified form solidified, excuse me solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. |
بل إن هذه الأهداف سوف تشتمل على مشاريع تلميع السمعة والشهرة، والشركات ذات العمالة الكثيفة، والشركات ذات الصلات السياسية القوية. | They will include prestige projects, high employment companies, and politically well connected businesses. |
٣ رفض قيام مصدرين أتراك تصدير صبغ ودهان تلميع وقطع غيار للسيارات لتجار عراقيين ﻻعتراض المندوب الفرنسي ﻷنها للسيارات الخاصة. | 3. Refusal to allow Turkish exporters to export quantities of car paint, polish and spare parts to Iraqi merchants, because of the objection of the French representative on the grounds that it was intended for private cars. |
حيث هدفنا كان تلميع صورتهم قليلا, وما فعلته هو اضافة النص والأشخاص للاعلان الأمر الذي لم يتواجد في اعلان الحملة السابقة, | And our goal was to try to humanize them a bit, and what I did was add type and people to the ad, which the previous campaign had not had, and nobody remembered them, and nobody referenced them. |
النبأ الطيب بشأن مشروع بوش ، الذي لا يحمل عنوانا حتى الآن، هو أنه سوف يكون مختلفا فيما يبدو عن محاولات تلميع السمعة المعتادة. | The good news about the Bush project, so far title free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing. |
ومن ثم عندما تأخذ المقطوعة بنية مت.. عفوا ...بنية متماسكة . فيتوجب عليك أن تقوم بتلميع هذه المقطوعة وتفاصيلها ومن ثم تلميع الأداء النهائي لهذا التأليف | And then, when the piece takes somewhat of a solified form solidified, excuse me solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition. |
وعلى الجانب الآخر، تستخدم سارة لي، للحفاظ على أجزاء مختلفة جدا من الأعمال المنفصلة من كعك سارا لي خلال تلميع كيوي إلى جوارب L'Eggs الطويلة. | Sara Lee, on the other hand, uses it to keep the very different parts of the business separate from Sara Lee cakes through Kiwi polishes to L'Eggs pantyhose. |
حيث هدفنا كان تلميع صورتهم قليلا, وما فعلته هو اضافة النص والأشخاص للاعلان الأمر الذي لم يتواجد في اعلان الحملة السابقة, وبالتالي لااحد يتذكرهم , ولا يشار اليهم بشيء. | And our goal was to try to humanize them a bit, and what I did was add type and people to the ad, which the previous campaign had not had, and nobody remembered them, and nobody referenced them. |
إن الجرأة الجديدة التي اكتسبتها كوريا الشمالية ربما تعكس رغبة كيم جونج إل في تلميع صورة كيم جونج أون، الذي يبلغ من العمر 26 عاما ، وإظهاره في هيئة الزعيم القوي الحاسم. | North Korea s new boldness may reflect Kim Jong il s wish to polish the 26 year old Kim Jong un s image as a strong and decisive leader. |
ثانيا ، كانت الافتراضات المتفائلة للمحاسبين المؤيدين بشأن العائدات المترتبة على الاحتياطي المتراكم من معاشات التقاعد، علاوة على ارتفاع قدرة الشركات الضخمة على تحمل قدر أكبر من المجازفة، تؤدي إلى تلميع الصورة المالية التي تستطيع الشركات الظهور بها أمام المستثمرين. | Second, complaisant accountants optimistic assumptions about returns on pension reserves, together with large firms greater risk bearing capacity, brightened the financial picture that companies could report to investors. |
إن الحكومة العراقية تطالب الولايات المتحدة بوضع جدول زمني لسحب قواتها، ليس لأنها تعتقد أن القوات العراقية سوف تكون جاهزة لتسلم المهمة قريبا ، بل لأنها ترغب في تلميع وصقل أوراق اعتمادها الوطنية قبل الانتخابات البرلمانية المقرر انعقادها في العام القادم. | Iraq s government is demanding a withdrawal timetable from the US, not because it believes that Iraqi forces will be ready to take over soon, but to burnish its nationalist credentials ahead of next year s parliamentary elections. |
وبالحكم من خلال التجارب السابقة، فسوف يتبين لنا أنه من غير المرجح أن يتم اختيار أهداف الإقراض الإضافي وفقا لأولويات سياسية وطنية. بل إن هذه الأهداف سوف تشتمل على مشاريع تلميع السمعة والشهرة، والشركات ذات العمالة الكثيفة، والشركات ذات الصلات السياسية القوية. | Judging from past experience, it is likely that the targets of additional lending will be selected according to national political priorities. They will include prestige projects, high employment companies, and politically well connected businesses. |
وهذا يؤكد بما لا يدع مجالا للشك أن دعوة أوركسترا نيويورك الفلهارمونية كان المقصود منها تلميع وصقل سمعة النظام الذي يتربع على عرشه القائد العزيز كيم جونج إل ، الذي هبطت أسهمه بشدة ـ حتى في الصين المجاورة ـ إلى الحد الذي يجعله في حاجة إلى كل التلميع الذي يستطيع أن يحصل عليه. | So there is no question that the invitation to the New York Philharmonic was meant to burnish the prestige of a regime, ruled by The Dear Leader, Kim Jong Il, whose standing is so low even in neighboring China that it needs all the burnishing it can get. |
عمليات البحث ذات الصلة : آلة تلميع - فلتر تلميع - تلميع وكيل - عجلة تلميع - مجمع تلميع - تلميع القماش - خطوة تلميع - تلميع غرامة - مواد تلميع - تلميع مهاراتك - تلميع مهاراتي - تلميع الطين - تلميع الشمع