ترجمة "تلخص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Sums Concludes Boils Outline

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحضور هل لديك مقولة تلخص ذلك
(Audience In the pamphlet, there's a statement )
اسمحوا لي فقط أن تلخص بما يلي.
Let me just summarize with the following.
عندما تلخص كل ذلك ، ماذا يحتاج الرجل فعل ا
When you boil it all down, what does a man really need?
هذه هي الكلمة التي تلخص الحالة الراهنة في الإكوادور .
That is the word that summarizes the current situation in Ecuador.
لو أردت أن تلخص الفشل، فحقيقته أنهم قمعوا المعارضة.
If you want to summarize the failure one way, it was the fact that they suppressed dissent.
كما تعلمون، أنا مؤخرا سمعت محادثة تلخص هذه الاقتصاديات الجديدة.
You know, I recently overheard a conversation that epitomizes these new economics.
السورية أمل هنانو تلخص الوضع في واحد من رسائلها عبر تويتر
Syrian Amal Hanano summarizes the situation in one of her tweets
بالنسبة للنساء المناضلات، تلخص مثل هذه التعليقات مشاكل المجتمع الجورجي الذكوري.
Feminist activists say that the comments encapsulate the problems of Georgia s patriarchal society.
سيكون فيديو من خمس ساعات التي تلخص 50 عاما من حياتي.
I'm going to have a five hour video that encapsulates 50 years of my life.
إذا سألك أحدهم أن تلخص سمعتك بثلاث كلمات، ماذا سوف تقول
So if someone asked you for the three words that would sum up your reputation, what would you say?
الحضور هل لديك مقولة تلخص ذلك جون هل يمكن اعادة صياغة ذلك
JH You want to paraphrase that?
٦ وفي هذا التقرير، تلخص اللجنة اﻻستنتاجات الرئيسية الواردة في المرفقات العلمية.
In the present report, the Committee summarizes the main conclusions of the scientific annexes.
ومﻻحظات الرئيس التي تلخص هذه المداولة أثبتت جدواها الكبيرة في توضيح الموضوع.
The Note by the President summarizing this debate has proved very useful in the elaboration of the subject.
إن نفعية بينثام عادة ما تلخص بالعبارة الشهيرة الخير الأعم للعدد الاكبر
Bentham's utilitarianism is sometimes summed up with the slogan the greatest good for the greatest number.
ربما سمعتم على الأرجح عن كلاب بافلوف، العبارة التي كثيرا ما تلخص
You've probably heard of Pavlov's dogs, the phrase that often summarizes
تلخص هذه الكلمات على فيسبوك لديمونيو بلانكو كامل القضية، حيث يصفها التحول الأرجواني
This Facebook post by Demonio Blanco sums up the issue, calling it purplewashing
وهو جاليليو جاليلي لاني اعتقد ان هذه المقولة تلخص الهدف الرئيسي لعلم الجبر
Galileo Galilei, because I think this quote encapsulates the true point of algebra and really mathematics in general.
وهي تلخص الشكل، بالرغم من أن تلك دائرة 9 وتلك دائرة 36. إنه جنون.
And they recapitulate that shape, even though that's a circle of nine and that's a circle of 36. It's nuts.
إن هذه الوثيقة الهامة بتكاملها للبيئة والتنمية تلخص المفهوم اﻷساسي لمؤتمر ريو التنمية المستدامة.
With its integration of environment and development, this important document epitomizes the basic concept of the Rio Conference sustainable development.
هناك كلمة واحدة قد تلخص كل هذا، رئاسي ، بما يعبر عن الاقتدار والحكمة وإدراك الواقع.
One word for all of this would be presidential, in the sense of competent, seasoned, and sobered by reality.
فكل فصل في التقرير مسبــوق بنظــرة عامــة مفيدة تلخص النقاط اﻷساسية الواردة في ذلك الفصل.
Each chapter is now preceded by a helpful overview which summarizes the main points presented in the chapter.
أود أن أختتم بياني ببعض الخواطر التي تلخص ما يعنيه الشباب وتعليم الشباب بالنسبة لحكومة بلدي
I should like to conclude my statement with some thoughts that summarize what youth, and education for youth, means to my Government
و هذة الشريحة تلخص الاف الصفحات من الوثائق التقنية هذا ما كنا نعمل علي خلال العامين الماضيين.
This slide sums up thousands of pages of technical documents that we've been working on over the past two years.
تلخص آنا ماكدونالد، مديرة حملة أوكسفام للحد من الأسلحة المشهد الهادئ الخطير في نفس الوقت لريف لاوس
Anna MacDonald, head of Oxfam International s Control Arms Campaign, outlines the quiet but dangerous rural scenery of Laos
أرسلت له معايدة رسمية جد ا لا تلخص كم الفرح الذي كنت أحياه ورد كذلك رد ا لطيف ا مجامل ا.
I sent him birthday greetings in a formal manner which did not quite convey how happy I was that he was free.
() تلخص التقارير المتعلقة بالتقيد بالمعايير والقوانين الحد الذي تتقيد فيه البلدان بمعايير وضوابط وقوانين معترف بها دوليا.
The reports on the observance of standards and codes summarize the extent to which countries observe certain internationally recognized standards and codes.
وهي تلخص بالخصوص مهام بعثة التحقق )الفقرة ٥ من المادة العاشرة( وصﻻحياتها )الفقرة ١٠ من المادة العاشرة(.
It outlines, in particular, the functions (art. X, para. 5) and powers (art. X, para. 10) of the verification mission.
و اعتقد بانها تلخص كلامي بشكل واضح بأنه حيثما وجدت الثقة توجد الموسيقى وكامتداد لها في الحياة
But I think it sums up my talk rather well, this, that where there is trust, there is music by extension life.
هكذا تلخص ليلى ردود فعل من مروا عليهن منهم من لوح لنا بالتشجيع ومنهم من أشار لنا بالعودة.
Laila sums up the reactions of passers by as follows Some of the people waved to us in encouragement while others gestured for us to return ... but there were no wolves which ate us
اذا لو عشت حتى 80 سنة من العمر، سيكون فيديو من خمس ساعات التي تلخص 50 عاما من حياتي.
So if I live to see 80 years of age, I'm going to have a five hour video that encapsulates 50 years of my life.
وثمة أغنية شعبية تلخص الأمر برمته في جملة أنا فخور بأن أكون أميركيا، حيث أعرف أنني حر على الأقل .
A popular and enduring country song sums it up with the refrain I m proud to be an American, where at least I know I m free.
نيروبي ــ في كينيا، تنتشر الآن إحدى النكات التي تلخص إلى أي مدى يعيش أهل توركانا بعيدا عن بقيتنا.
NAIROBI In Kenya, there is a running gag that sums up how far away the Turkana people live from the rest of us.
وأود أن أبدأ بالمشاركة معكم للحظة هى بالنسبة لي تلخص ما هو معروف عن الإستجابات الأمريكية الديموقراطية للوحشية المدمرة .
And I'd like to start by sharing with you one moment that to me sums up what there is to know about American and democratic responses to mass atrocity.
وتلك المحادثات يمكن أن تلخص أساسا في أربع كلمات، لأن ذلك أساسا هو كل ما يعرضه علينا، بداهتنا سيئة للغاية.
He's got eight talks online, and those can basically be summed up into just four words, because that's all he's basically showing us, our intuition is really bad.
ولقد أدى ذلك إلى بروز أول أسباب الأزمة والذي تلخص في نموذج إنشاء وتوزيع الأوراق المالية المعقدة والاستخدام المكثف للروافع المالية.
This gave rise to the first causes of the crisis the originate and distribute model of securitization and the extensive use of leverage.
مدونة Nepali Netbook تلخص لنا التطورات السياسية التي حصلت في الأسابيع الماضية في البلاد, وتصفها بأنها الأغرب في تاريخ السياسة النيبالية.
Nepali Netbook sums up the political events of the last few weeks in the country as 'wackiest' ever in Nepali politics.
نشر محمد عادل (العميد ميت) صور المدونين بعد الإفراج عنهم ثم نشرت أميرة الطحاوي صورة على فيس بوك تلخص التعصب الأعمى
Mohamed Adel (Ameed Meit), posted pictures of the bloggers upon their release and Amira El Tahawi posted a picture on Facebook that sums up bigotry
فهي عظيمة حقا لأنك تستطيع أن تلخص العديد من الأمراض في طبق، وأن ترى ما الذي بدأ يسوء في التحول الخلوي
It really is extraordinary, because you can recapitulate many, many diseases in a dish, you can see what begins to go wrong in the cellular conversation well before you would ever see symptoms appear in a patient.
لكن هذه الدعوة من شأنها على الأقل أن تكشف حقيقة الثورة الثقافية، وأن تلخص الدروس المستفادة منها من أجل تجنب تكرار ما حدث.
But it would at least restore the truth about the Cultural Revolution, summarizing its lessons in order to avoid repetition.
ومنذ نيسان أبريل 2005، فإن تقارير مراقبة الحظر الشهرية التي تعدها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تلخص هذه الأنشطة للجنة مجلس الأمن.
Since April 2005, the monthly Control of embargo reports by UNOCI summarize these activities for the Security Council Committee.
و S التلخيص يعني ان تستخدم الكلمات التي تلخص مثل ولذا .. وإذا في المحادثات و A تعني طرح الاسئلة ان بدا شيئا مبهما
Summarize, the word so is very important in communication and Ask, ask questions afterward.
١٥٧ استرعى رئيس اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية انتباه لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى مذكرة أعدتها اللجنة اﻻستشارية تلخص الخلفية التاريخية لنظام حوافز اللغات.
157. The Chairman of CCAQ drew the Commission apos s attention to a note prepared by CCAQ summarizing the extensive historical background to the language incentive.
لديه ثمانية محادثات على الانترنت، وتلك المحادثات يمكن أن تلخص أساسا في أربع كلمات، لأن ذلك أساسا هو كل ما يعرضه علينا، بداهتنا سيئة للغاية.
He's got eight talks online, and those talks can basically be summed up into just four words, because that's all he's basically showing us, our intuition is really bad.
الحقيقة أن هذه العبارة المقتبسة منأوسكار وايلد بعد تحريفها قليلا تلخص الوضع الحالي للسياسات اليابانية، منذ استقال رئيس الوزراءشينـزو آبيه، ثم تبعه رئيس الوزراءياسو فوكودا.
Japan is once again saddled with a caretaker government as the ruling Liberal Democrat Party (LDP) scrambles for a new leader with an election to the lower house of the Diet looming. The question is who or what has been careless?
٦ ويحتوي التقرير الحالي على نظرة عامة ﻷداء البرنامج، مع عدد من الجداول المرفقة التي تلخص التنفيذ وتقدم تفسيرات للتغييرات التي أجريت خﻻل فترة السنتين.
6. The present report contains an overview of programme performance, along with a number of annexed tables summarizing the implementation and providing explanations for the changes made during the biennium.