ترجمة "تكون مشبوهة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكون مشبوهة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Hope Being Might Suspicious Shady Dicey Suspicious Questionable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت دائما مشبوهة.
You're always suspicious.
الحقيقة أنها مجادلات مشبوهة.
These are specious arguments.
في البداية تكون أمول الإرهابيين مشروعة، لكنها تصبح مشبوهة بمجرد توظيفها لصالح أنشطة إرهابية كشراء المتفجرات
In the UK, the Cabinet Office co ordinates this action, but the lead rests with the relevant department (generally Foreign Commonwealth Office for overseas terrorist incidents, and Home Office for incidents within the UK).
باكتشاف صفقة مشبوهة قام بها سابقا
He lost everything.
مشبوهة من هذا الظلام complexioned harpooneer.
I could not help it, but I began to feel suspicious of this dark complexioned harpooneer.
انها مشبوهة من الذين انه قد يكون .
She, too, is suspicious of who he may be.
نسميها قسم الفشل الذريع 34، قسم 34 الفشل الذريع، قطعة مشبوهة من القانون، وأنا سأقول الحقيقة كما هي، قطعة مشبوهة للقانون
We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, a suspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, a suspicious piece of law was passed at a suspicious time to free some suspects.
شوه د ت ليلى في عربة مشبوهة بالقرب من القاهرة.
Sami was spotted in a suspicious van near Cairo.
بوذا كان جزءا من ثقافة مشبوهة عميق من النساء.
The Buddha was part of a culture deeply suspicious of women.
2 ويمكن أن تعتبر معاملة (عقود) مشبوهة في الحالات التالية
A transaction (a contract) can be considered as suspicious, if
بالإضافة إلى ذلك قامت السلطات التالية بإرسال تقارير معاملات مشبوهة إلى الوحدة
In addition, the following authorities have sent suspicious transaction reports to the unit
أصيبت خطأ برصاص الجنود عندما طاردوا سيارة مشبوهة قبل ذلك بثﻻثة أسابيع.
Shot accidentally by soldiers when they chased a suspicious car three weeks earlier.
ذلك يشبه نزولك الى مستويات متدنية الى الاسفل حيث تصبح الاشياء مشبوهة
You sort of get down there to the bottom and things get really dicey.
ولا تعتبر المعاملات المنصوص عليها في الفقرة 3 من هذه المادة معاملات مشبوهة
The transactions stipulated in part 3 of this Article are not considered as suspicious.
بل أنها أخضعت للتفتيش ما كان يشار إليه بعبارة quot أماكن مشبوهة quot .
It even subjected to inspection what were referred to as quot suspicious sites quot .
تماما انه غادر القاعة غامضة مشبوهة. انهض ، فتاة تبلغ من العمر ، وقال هول.
Altogether he left Hall vaguely suspicious. Get up, old girl, said Hall.
مرض تحديد الأسعار برامج تلفزيونية مبنية على الغش ضريبة دخل مشبوهة نفقات مزورة
Epidemics of big business price fixing, crooked TV shows, incometax finagling, soupedup expense accounts.
ويجري حاليا التحقيق في حالات مشبوهة يتوافر بشـأنها ما يدعو إلى الاعتقاد بضرورة تجميدها.
Suspicious cases where there is cause to believe they should be frozen are currently under investigation.
2 ويجب أن لا يتطرق التقرير المقدم عن المعاملات المشبوهة إلى مبررات اعتبار المعاملة مشبوهة.
In the report on suspicious transaction the grounds for the transaction to be considered suspicious should also be mentioned.
أن تبلغ الكيانات بأي معاملة مشبوهة تتعلق ليس فقط بغسل الأموال، وإنما أيضا بتمويل الإرهاب
Obligate entities to report suspicious transactions related not only to money laundering, but also related to the financing of terrorism
ويتضمن مشروع القانون شروطا يسبب توفرها خضوع المعاملة المالية للرقابة الخاصة (أي اعتبارها معاملة مالية مشبوهة ).
The draft law establishes under what circumstances a financial transaction is subject to special oversight (in other words, is considered a suspicious financial transaction ).
وتشمل أعمالهما أيضا أنشطة شركات تجارية مشبوهة، وأفراد مشبوهين ضالعين في تجارة غير مشروعة بالأسلحة وبمكونات الأسلحة.
They also cover the activities of suspicious commercial companies and individuals involved in illegal trading in arms and weapon components.
ويوفر التشريع الحماية القانونية للمتعاملين بالنقد الذين يقدمون تقارير عن معاملات مشبوهة وي جرم التشريع تحذير الأطراف المعنية.
The legislation provides legal protection for cash dealers who file suspect transaction reports and makes it an offence to alert the parties concerned.
وأبلغ عدد من الحكومات عن عمليات إنفاذ للقانون أدت إلى إيقاف أو تعليق أو ضبط إرساليات مشبوهة.
A number of Governments reported on law enforcement operations that had led to the stopping, suspending or seizing of suspicious consignments.
غير أنه في الوقت الحاضر لم ي بلغ أي مصرف المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا بحدوث معاملات مشبوهة.
For the time being, however, BCEAO has not been contacted by any bank with regard to suspect transactions.
وحتى تاريخه لم ترد إلى وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة تقارير معاملات مشبوهة من وسطاء الحوالة.
To date, the unit on money laundering and suspicious cases has not received any suspicious transaction reports from hawala brokers.
ق تل في المستشفى متأثرا بجروح أصيب بها عندما أطلق الجنود النار على سيارة مشبوهة في مدينة غزة.
Died in hospital of wounds sustained when soldiers shot at a suspicious car in Gaza City.
لقد وجدت حتى بعد أن أصبحت مشبوهة ، فمن الصعب التفكير شر عزيزة من هذا القبيل ، النوع القديم
Even after I became suspicious, I found it hard to think evil of such a dear, kind old clergyman.
تنص المادة 30 من المرسوم السامي 24771 على التزام الكيانات المالية بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية بأي عمليات مشبوهة.
Article 30 of Supreme Decree No. 24771 sets out the obligation of financial entities to submit Suspicious Transaction Reports to the FIU.
ومن المتوقع من السلطات الوطنية المختصة تقديم إرشادات عملية لما يشكل معاملات مشبوهة من أجل استخدام المؤسسات المالية.
The relevant national authorities are expected to provide practical guidance as to what constitutes suspicious transactions for the use of financial institutions.
وفيما يتعلق بالأشخاص المرخص لهم من قبل المصرف المركزي، فيحدد مجلس إدارة المصرف المعايير المعتمدة لاعتبار المعاملات مشبوهة.
For the persons licensed by the Central Bank the criteria for considering the transactions as suspicious are established by the Board of the Central Bank.
وحتى بعد أن أصبحت مشبوهة ، وجدت أنه الصعب التفكير شر عزيزي من هذا القبيل ، النوع القديم رجال الدين.
Even after I became suspicious, I found it hard to think evil of such a dear, kind old clergyman.
بالإضافة لذلك تود معرفة أية سلطات من المذكورة في هذا المخطط التنظيمي قامت بالإبلاغ عن معاملات مشبوهة حتى الآن.
In addition, the CTC would appreciate learning which authorities, from those to be outlined in the organizational chart, have reported suspicious transactions to the unit thus far.
وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، حدث استئناف للممارسة الإسرائيلية المتمثلة في الاستهداف الجوي للعناصر المتشددة الفلسطينية التي تقوم بأنشطة مشبوهة.
During the reporting period, there has been a resumption of the Israeli practice of targeting from the air Palestinian militants engaged in suspicious activity.
يضاف إلى ذلك أن أحد الأهداف الرئيسية للإشراف الحكومي ينبغي أن يكون الحيلولة دون القيام بعمليات مشبوهة من هذا القبيل.
Furthermore, one of the chief objectives of governmental supervision would be to ensure that such suspicious transactions do not take place.
تشجيع الدول على الالتزام بالتوصية الخاصة 7 حول رصد صفقات مشبوهة عبر سلطات كفئة من التقصي بالتعاون مع وكالات التحقيقات.
Encourage countries to comply with FATF Special Recommendation 7 on reporting suspicious transactions to a competent authority for analysis and processing to investigative agencies.
ولم يجد الفريق من خلال هذا الفحص أي رحلات جوية مشبوهة خلال فترة الحظر (ابتداء من 15 تشرين الثاني نوفمبر 2004).
From this examination, the Group did not identify any suspicious flight during the period of the embargo (from 15 November 2004).
1 6 1 المعايير المستخدمة من قبل هذه الوكالات لتقرير اعتبار المعاملات مشبوهة وبالتالي يتم الإبلاغ عنها إلى وحدة غسيل الأموال.
1.6 With regard to the system for registering and monitoring money transfer (hawala) agencies, set up by the Central Bank, as referred to on page 7 of the third report, the CTC would be interested in receiving information on
وينظر المكتب المركزي في تمديد صلاحياته وإدخال درجة من الإلزام (من قبيل الإبلاغ بأن مؤسسة مشبوهة ترفض السماح له بالنظر في ملفاتها).
The CBF is considering extending its remit and introducing a degree of compulsion (e.g. making it known if a suspect organisation refuses to allow the CBF to look into it).
وتقارن هذه المعلومات بمؤشرات أساسية جرى تحديدها وتبادلها في أوساط الدوائر المالية للمساعدة في الكشف عن حسابات فتحت باستعمال مستندات هوية مشبوهة.
This information is compared against identified key indicators and shared within the financial community to help discover accounts opened using suspect identity documents.
16 وفي ظروف هذه القضية بالذات لم يقتنع الفريق العامل بالإشارات التي أوردتها الحكومة دون سند إلى اجتماعات مشبوهة ومحاولات لتبرير الإرهاب.
In the specific context of the present case, however, the unsubstantiated references by the Government to suspicious meetings and attempts to justify terrorism did not convince the Working Group.
٥٩ أبلغت البعثة بحدوث ٤٨ حالة إعدام دون محاكمة ووفيات مشبوهة في مقاطعات الداخل بين شهر شباط فبراير وشهر حزيران يونيه ١٩٩٤.
59. The Mission was informed of 58 cases of extrajudicial executions and suspect deaths in interior départements between the months of February and June 1994.
١٥١ في ٢٣ شباط فبراير ١٩٩٤، أطلقت النيران على أحد سكان رفح زعم أنه كان يتعقب جنودا بطريقة مشبوهة، فأصيب بجروح متوسطة.
151. On 23 February 1994, a resident of Rafah who was following soldiers in an allegedly suspicious manner was shot and moderately wounded.
وتدعو لنحمي أصواتنا المواطنين المكسيكيين إلى إرسال تقارير عن أية نشاطات مشبوهة يشاهدونها أو يعلمون عنها من الإعلام عن طريق إحدى الوسائل التالية
Cuidemos el voto calls for Mexican citizens to report any irregularity they witness or they learn through media.
وفي حالة اكتشاف ما يدل على تحصيل مبالغ مالية أو تهرب ضريبي أو معاملات مصرفية مشبوهة، تمارس رقابة إضافية على أعمال البنوك التجارية.
This information is analysed by a special group within the State Tax Committee and, if indications are found of transformation into cash, tax evasion and unusual banking transactions, there is additional monitoring of their activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصبحت مشبوهة - وفاة مشبوهة - مشبوهة أبحث - مشبوهة نحو - يجعلني مشبوهة - هي مشبوهة - آفة مشبوهة - مادة مشبوهة - مشبوهة للغاية - مشبوهة له - أنشطة مشبوهة - أعمال مشبوهة - ظروف مشبوهة - سيدة مشبوهة