ترجمة "تكونت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Formed Clot Galaxies Dreams Created

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تكونت أكثر من 50 دولة .
Over 50 new countries were born.
الأرض تكونت قبل 4.5 مليار سنة.
The age of the Earth is about 4.5 billion years.
بعد أسابيع من الاضطراب تكونت شبكة للدعم.
After an especially turbulent first few weeks, a support network began to take shape.
تكونت الفرقة في بوسطن بولاية ماساتشوستس في عام 1970.
The band was formed in Boston, Massachusetts in 1970.
الهند , باكستان , بنجلاديش , جنوب شرق آسيا كلها أمم تكونت .
India, Pakistan, Bangladesh, South East Asian nations created.
لذا، فأي شيء أنت، فلست الاشياء.. التي تكونت منها.
Whatever you are, therefore, you are not the stuff of which you are made.
هذا هو كيف تكونت البراري العلاقة بين الثور والعشب
This is how the prairies were built, the relationship between bison and grasses.
كوربان (Kurban) هي فرقة روك تركية تكونت في عام 1995.
Kurban is a Turkish heavy metal band formed in 1995.
تكونت الولاية في 1967 بعد انفصال المنطقة الشرقية في نيجيريا.
The state was formed in 1967 with the split of the Eastern Region of Nigeria.
تكونت شينوا من الارستقراطيين الكوريين بنسبه 1 الى1 للطبقات الاخرى.
ShinHwa is based on built by the top 1 of Korean society, for the top 1 of society.
وكانت قد تكونت العديد من عصابات المقاومة الحزبية في أرياف المدينة.
Numerous partisan bands were formed in the city and surrounding countryside.
وبالعودة إلى تلك الص د فة الص د فة هي مادة تكونت بفعل التركيب الذاتي.
Back to that shell the shell is a self assembling material.
وأنت تنظر إلى أحواض مالحة تكونت من تأثير الأملاح على الصخور.
You're looking at brine pools formed by salt diapirs.
الفائدة من وجود الجزء المتغير هو ، كيف تكونت هذه التركيبات العديدة
So the first question and I haven't even told you what the variable portions are good for is, how do that many different combinations arise?
تكونت لديه بعض العقد بعض الحاجات التي لم يعد_BAR_ يستطيع مقاومتها
So, he has certain complexes, certain needs he can no longer repress.
تم تقسيم القوات إلى ثلاث مجموعات تكونت كل منها من 1000 متطوع.
The troops were divided into three groups and were made up of 1000 volunteers.
تكونت الفرقة عام 1996 وعرفوا في البداية باسم جودزيلا حتى عام 2001.
Formed in 1996, the band was known as Godzilla until 2001.
فإذا قد تكونت ذاكرة خاطئة، لأنه بالخطأ أصبح يخاف بيئة حيث، عمليا ،
So it formed a false memory, because it's falsely fearing an environment where, technically speaking, nothing bad actually happened to it.
وهذا فعلا حيث بدأنا، تكونت الفكرة، لنجعله متنزها، ولنجعلها نوعا ما ملهمة
And that's really where we started, the idea coalesced around, let's make this a park, and let's have it be sort of inspired by this wildscape.
تكونت هذه البحيرة منذ حوالي 10,000 سنة، أي عند نهاية العصر الجليدي الأخير.
The loch is only about 10,000 years old, dating to the end of the last ice age.
تكونت SCC كاتحاد لفيلق الشباب في الجنوب الغربي وفيلق الشباب في جنوب أريزونا.
SCC formed as a merger of the Southwest Youth Corps and the Youth Corps of Southern Arizona.
وفي هذا الصدد، تتوافر بالفعل بعض اﻵراء القانونية التي تكونت بالممارسة الدولية الحديثة.
Legal opinions concerning such persons, which have been developed on the basis of the most modern international practice already exist.
كانت أول المعادن التي تكونت في هذا المحيط هي الحديد وسيليكات أوليفين المغنيسيوم والبيروكسين.
The first minerals to form in this ocean were the iron and magnesium silicates olivine and pyroxene.
وتبدوا جميعها قد تكونت خلال عملية واحد لنشاة النجوم في العدة ملايين السنين الماضية.
They seem to have all been formed in a single star formation event a few million years ago.
ماي داينج برايد هى فرقة دوم ميتال إنجليزية تكونت في برادفورد، إنجلترا عام 1990.
My Dying Bride are an English doom metal band formed in Bradford, England in 1990.
والأرض مليئة بالمغذيات بسبب تراكم كمية الصخور الرسوبية الذي تكونت منها الأرض في البداية.
The land is full of nutrients because of the accumulation of sedimentary mud that created the land initially.
ويحدث هذا من خلال إضافة ماء البحر إلى الصهارة التي تكونت في منطقة اندساس.
This is caused by the addition of seawater into magmas formed at subduction zones.
٣٤ تكونت، عن طريق اﻻتصاﻻت التي جرت مع المسؤولين الحكوميين، أفكار حول مشروعين هما
43. Through contacts with officials of the Government, two project ideas were formulated
وأعلم كذلك أن هناك لجانا تكونت في بلدان مختلفة، وأن منسقين وطنيين قد عينوا.
I also know that committees have been set up in various countries and that national coordinators have been appointed.
كيف تمت عملية البعث والتطور في الكون الى النقطة التي تكونت عندها هذه المواد
What was the whole process in the creation and the evolution of the universe to getting to the point that we have these kinds of materials?
وهذه الحاله تكونت من القلق الذي نشعر به عندما لا نملك هاتفنا المحمول معنا،
And it's the condition that arises from the anxiety that we feel when we don't have our cell phone, or when you don't have communication.
وقد تكونت معظم هذه الأملاح من النشاط البركاني أو تم استخلاصها من الصخور الباردة البركانية.
Most of this salt was released from volcanic activity or extracted from cool igneous rocks.
وفي هذه النقطة يدخل النهر بحيرة كاريبا التي تكونت عام 1959 بعد إقامة سد كاريبا.
At this point, the river enters Lake Kariba, created in 1959 following the completion of the Kariba Dam.
لذا، عندما اجتمع أمي وأبي، تكونت بويضة مخصبة، ذلك الشيء المستدير الذي تخرج منه بقعة.
So, when your mom and dad met, there is a fertilized egg, that round thing with that little blip.
تكونت ألأرض منذ حوالي 4.6 بليون سنة وكانت غالبا شديدة الحرارة لمدة 500 مليون سنة.
The Earth was formed 4.6 billion years ago and was probably too hot for about the first half billion years.
وهذا فعلا حيث بدأنا، تكونت الفكرة، لنجعله متنزها، ولنجعلها نوعا ما ملهمة من طرف هذه البرية.
And that's really where we started, the idea coalesced around, let's make this a park, and let's have it be sort of inspired by this wildscape.
يشرح شريف عبد العزيز، من مؤسسي الحملة، كيف قرر أن ينشئها وكيف تكونت الفكرة من البداية
One of the campaign's founders, Sherif AbdElAziz explained why he decided to carry out this campaign, and how the idea started saying
فخلال بضعة عقود من الحروب، تكونت عدة مناطق إدارية بحكم الواقع وتم تعيين حكام لإدارة شؤونها.
During the several decades of war, a number of de facto districts were created and district administrators were appointed to them.
وفي كل مرة تنقسم فيها، تنفصل إلى أجزاء غير متساوية من المواد الكيميائية التي تكونت منها.
And every time it divided, they got sort of unequal division of the chemicals within them.
الذي حدث هو أن، أن سرعان ما تكونت هذه الأشياء، فإنها تحدث في ثواني أو دقائق.
What happened is, as soon as this type of things happened, it can literally happen in seconds or in minutes.
لم تعجبه فكرة الدستور الملكي التي تكونت وكمية القوه والسلطه التي كان سيخسرها إلى الجمعيه الوطنيه
He wasn't into this kind of constitutional monarchy that was forming, this power that was being lost to the National Assembly.
مثل خط العرض أو الحدود بين الدول إنها ظواهر فلكية تكونت بسبب ميل الأرض وهي تتغير
like latitude or the borders between nations, they are astronomical phenomena caused by the Earth's tilt, and they change.
)ح( نقص المغذيــات النباتية في التربــة، مع وجــود أرصدة سالبة من المغذيــات تكونت على مــدار سنوات كثيرة
(h) Plant nutrient deficits in soils, with negative nutrient budgets over many years
وقد تكونت هذه المنظمات بأسرها منذ أواخر عام ١٩٩١، ويعمل تسع منها في مجال حقوق اﻻنسان فقط.
All of these have been formed since late 1991. Of these, nine work exclusively in the human rights area.
بخلاف الجليد البحري أو الحزمة الجليدية، التي تتشكل عندما يتجمد المحيط، الأنهار الجليدية تكونت من المياه العذبة.
Unlike sea ice or pack ice, which form when the ocean freezes, glaciers are made of fresh water.