ترجمة "تكرم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيف بيزوس تكرم بالأمس وقال | These are stills from the video. |
تكرم (موروتو) بعرض عمل لي | Muroto kindly offered me a job. |
وبمنزلة ونفوذ كنيسته السيد هاريس تكرم بتبيين هذه الجزئية | Mr. Harris has kindly pointed out this section. |
هل يمكن أن أسألك لماذا تكرم الأستاذ بهذة الطريقة | May I ask, uh, why have you honored the professor this way? |
على أي حال ، الليلة لابد وأن تكرم بيتي بحضورك النبيل | Whatever, tonight you must honour my house with your noble presence. |
ومع ذلك، تأمل بأن تكرم رويترز حياة بركات عبر اتخاذها المسؤولية | However, she concluded that she hopes Reuters honors Barakat's life by taking responsibility for him |
وأكون ممتنا لو تكرم المكتب بالنظر في هذه المسألة في جلسته المقبلة. | I would appreciate it if this question could be considered at the next meeting of the General Committee. |
واﻷمين العام تكرم بالموافقة على اﻹدﻻء بالخطبة اﻷساسية لعرض موضوع الحلقة الدراسية. | The Secretary General has kindly agreed to present a keynote address introducing the theme of the seminar. |
جيف بيزوس تكرم بالأمس وقال أنه سيضع هذا الفيديو على موقع أمازون, بعض المقاطع. | Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site some little clip of it. |
الجوائز، والتي تأتي مع منحة 10000 دولار أمريكي، تكرم العمل في ثلاث فئات هي الدفاع ، والتكنولوجيا، والسياسة. | The prizes, each of which comes with a USD 10,000 grant, honors work in three categories advocacy, technology, and policy. |
وإنني أشعر بسعادة خاصة وامتنان لﻷمين العام الذي تكرم مشكورا بالموافقة على إلقاء الخطاب اﻻفتتاحي في النمسا. | I am particularly pleased and grateful that the Secretary General has been kind enough to agree to deliver the opening address in Austria. |
وهذا هو سبب تقدير وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويﻻ، الذي تكرم بعرض مشروع القرار منذ لحظة. | That is why my delegation appreciates the statement of the representative of Venezuela, who was good enough to introduce the draft resolution a moment ago. |
كولونيل سايتو ... قد تكرم وسمح لى بالبقاء هنا مع الرائد كليبتون ... والرجال المرضى وسف نلحق بكم فى خلال بضعة أيام | Colonel Saito has kindly permitted me to stay behind with Major Clipton and the sick men and we'll rejoin you in a few days' time. |
بينما اختارت ماعت ،وهي مدونة أخرى، أن تكرم ذكرى وفاة جدتها بالكتابة عن صراعها مع التعليم في مصر من 1944 إلى 1948. | Another blogger, Ma3t , chose to honor her late grandma by writing about her struggle with education in Egypt from 1944 to 1948. |
اليوم، تصف دويتشه فيله البوبز بشكل عام أنها تكرم المواقع في 14 لغة التي تؤيد وتدافع عن التبادل المفتوح للأفكار وحرية التعبير. | Today, Deutsche Welle describes the Bobs more broadly as honouring websites in 14 languages that champion the open exchange of ideas and freedom of expression. |
إن العائلة ليست مسألة خاصة وحالة خاصة إنها تنطوي على أهمية اجتماعية ﻻ تستمد من أية تنازﻻت أو من تكرم الدولة عليها. | The family is not a private matter and situation it has social importance that is not derived from any concessions or generosity of the State. |
قبل أن أرفع الجلسة، أود أن أذكر أنه بمناسبة اليوم الدولي، تكرم رؤساء دول أو حكومات عديدون بارسال رسائل إلى اللجنة الخاصة. | Before adjourning, I wish to state that on the occasion of the International Day many Heads of State or Government have graciously sent messages to the Special Committee. |
وسأكون ممتنا للسيد اﻷمين العام لو تكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة والرسالة المرفقة بها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٠٣ )ب( من جدول اﻷعمال المؤقت. | I should be grateful if you would have this letter and the message annexed hereto circulated as a document of the General Assembly under item 103 (b) of the provisional agenda. |
٦ quot ترحب أيضا بكون أن الدكتور مانويل بتارويو الكولومبي تكرم في حزيران يونيه ١٩٩٣ فعرض التبرع لمنظمة الصحة العالمية بكامل حقوق الترخيص بلقاح SPF 66 الذي ابتكره | quot 6. Also welcomes the fact that Dr. Manuel Elkin Patarroyo of Colombia generously offered to donate the full licence rights of his vaccine SPF 66 to the World Health Organization in June 1993 |
٦ ترحب أيضا بكون أن الدكتور مانويل الكين بتارويو الكولومبي تكرم في حزيران يونيه ١٩٩٣ فعرض التبرع لمنظمة الصحة العالمية بكامل حقوق الترخيص بلقاح SPF 66 الذي ابتكره | 6. Also welcomes the fact that Dr. Manuel Elkin Patarroyo of Colombia generously offered to donate the full licence rights of his vaccine SPF 66 to the World Health Organization in June 1993 |
بالنسبة لجائزة المنظمات الصغيرة، فازت منظمة، احمي المدافعين، منظمة تكرم، وتدعم وتساند، وتعطي الفرصة للناس الذين يخدمون في الجيش الأمريكي وتعرضوا للاغتصاب أو التحرش الجنسي من قبل زميل في الخدمة. | For the wmall organization award, the winner was Protect the Defenders, an organization that honors, supports, and gives voice to people serving in the US military services who have been raped or sexually assaulted by fellow service members. |
السيد فيلشيز أشير )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية( بالنيابة عن بلدان امريكا الوسطى، أود أن أؤكد على اﻷهمية الخاصة التي تعلقها بلداننا على هذا البند الذي تكرم أعضاء الجماعة اﻷوروبية بتقديمه. | Mr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) (interpretation from Spanish) On behalf of the Central American countries, I wish to emphasize the particular importance our countries attach to this item, which was introduced so generously by the members of the European Community. |
وقبل الاجتماع، اعتراف ا بشهرتها المتزايدة في الخارج، وتحت الشعور بالحرج من حقيقة كونها لم تكرم بتكريم فرنسي رسمي ترتديه في المناسبات العامة، عرضت الحكومة الفرنسية عليها جائزة وسام جوقة الشرف الجائزة، ولكنها رفضت. | Before the meeting, recognising her growing fame abroad, and embarrassed by the fact that she had no French official distinctions to wear in public, the French government offered her a Legion of Honour award, but she refused. |