ترجمة "تقبلين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Wedded Lawfully Lawful Kissing Cherish

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل تقبلين الزواج بذلك الرجل
And do you take this man for your lawfully wedded husband?
أخترتهم بنفسي لو أنك تقبلين
I took the liberty, if you'll accept.
أنسة أوهارا، لقد قلت هل تقبلين الزواج مني
What did you say? Miss O'Hara, I said, would you marry me?
هل تقبلين روز بهذا الرجل ليكون زوجك المخلص
Do you, Rose, take this man to be your lawful wedded husband?
آنسة شيروود ، هلا تقبلين دعوتي على العشاء الليلة
Miss Sherwood, would you consider having dinner with me tonight?
عديني ألا ترين هيلين أو تقبلين منها أي شيئا مجددا
Promise never to see Hélène or accept anything from her again.
الين هل تقبلين هذا الرجل ان يكون زوجا لك طول العمر
Ellen, will thou have this man to thy wedded husband so long as you both shall live?
ايرما,هل تقبلين نيستر زوجآ شرعيا لك000 طبقا لقوانين كنيستنا المقدسه
Irma, wilt thou take Nestor here present for thy lawful husband according to the rite of our holy mother?
هل تقبلين, اوه ها ني, ببيوك سونغ جوو أن يكون زوجك المخلص
Do you, Oh Ha Ni, take Baek Seung Jo to be your lawfully wedded husband,
لا يهم كم كانت والدتك مريضة كيف تقبلين شخصآ يترك عائلته هكذا
No matter how sick your mother may be, how could you accept someone that left her family like that?
فتتذكرين طرقك وتخجلين اذ تقبلين اخواتك الكبر والصغر واجعلهن لك بنات ولكن لا بعهدك.
Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder sisters and your younger and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
فتتذكرين طرقك وتخجلين اذ تقبلين اخواتك الكبر والصغر واجعلهن لك بنات ولكن لا بعهدك.
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
هل تقبلين يا أيمـى أن يكون ويـل زوجك الشرعى من الآن فصاعدا حتى يفرق الموت بينكما
Do you Amy take Will to be your lawful wedded husband to have and to hold from this day forward until death do you part?
فقلت انك لتخشينني تقبلين التأديب فلا ينقطع مسكنها حسب كل ما عي نته عليها. لكن بك روا وافسدوا جميع اعمالهم
I said, Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her. But they rose early and corrupted all their doings.
فقلت انك لتخشينني تقبلين التأديب فلا ينقطع مسكنها حسب كل ما عي نته عليها. لكن بك روا وافسدوا جميع اعمالهم
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them but they rose early, and corrupted all their doings.