ترجمة "تفوح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رائحتك تفوح بالويسكي | You stink of whiskey. |
كان لمنس ى ارض تفوح. واما تفوح الى تخم منس ى هي لبني افرايم. | The land of Tappuah belonged to Manasseh but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim. |
كان لمنس ى ارض تفوح. واما تفوح الى تخم منس ى هي لبني افرايم. | Now Manasseh had the land of Tappuah but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim |
كانت الز نزانة تفوح بالبول. | The cell was stinking of urine. |
تفوح منك رائحة الشوكولاتة. | You smell like chocolate. |
وينوم وبيت تفوح وافيقة | Janim, Beth Tappuah, Aphekah, |
وينوم وبيت تفوح وافيقة | And Janum, and Beth tappuah, and Aphekah, |
كانت الز نزانة تفوح بالر وائح الجسدي ة. | The cell was stinking of body odor. |
تفوح من سامي رائحة الد جاج. | Sami smells like chicken. |
أم تفوح منها رائحة الخراف | Or is it the odor of sheep? |
كانت ليلى تفوح منها رائحة الكحول. | Layla was reeking of alcohol. |
كانت تفوح من ليلى رائحة كالبول. | Layla smelt like urine. |
ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد. | the king of Tappuah, one the king of Hepher, one |
ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد. | The king of Tappuah, one the king of Hepher, one |
تفوح منه حتى الآن رائحة الدم | It reeks of blood even now. |
! وأنت تفوح من فمك رائحة السجائر | And you reek of cigars. |
صباح الاحد والكحول تفوح من أنفاسك | Sunday morning and scotch on your breath? |
كان نفس سامي تفوح منه رائحة الكحول. | Sami's breath reeked of alcohol. |
فآعود للمنزل بملابس تفوح برائحة الخشب المحروق. | I would come home with my clothes reeking of woodsmoke. |
عندما كانت الأرض تفوح منها رائحة الصيف | When the earth smelled of summer |
ألم تشمى رائحته تفوح منه رائحة الكحوليات. | Didn't you smell the alcohol? |
الهواء كانت تفوح منه رائحة لحم الهامبورجر | Then the air was full of hamburger meat. |
(الما), أنت رائعة تفوح منك رائحة الحامض | Gee, Alma, you're cool. You smell of lemon. |
على ذيك في الاجتماع شحال تفوح هذيك الصالة | That's why during the meeting the room stinks so much! |
انفاسك تفوح منها رائحه . فطيرة اللحم المفروم الساخنة | You got breath like a hot mince pie! |
..كانت تجلسقريبةجدامني. كانت تفوح منها رائحة عود الورد | She d sit very close to me, and she d smell of tuberoses. |
كف عن ذلك كلانا تفوح منه رائحة الجثث | Give it up. We both smell of corpses. |
هنا بجوار المقبرة التى تفوح منها رائحة الموت. | Here, by this tomb redolent with the smell of death. |
تفوح رائحة عطر (شانيل) رقم 5 من أحدهم | Somebody smells of Chanel No. 5. |
خواطري كل ها منشغلة بضحايا مجزرة رابعة فرائحة الموت مازالت تفوح. | The smell of death still lingers. |
يجب عليك أن تقلع عن التدخين هل تفوح مني رائحة | You should quit smoking. Do I smell? |
عضوه تفوح منه رائحة الكبريت وكان لديه ذيل جرد كبير | His organ smelled of sulfur... and he had a big rat tail. |
تفوح من الفتيات اللات يمرن رائحة جميلة ، تكاد أن تحسهم | The girls passing by smelled so sweet you could almost feel them. |
الان, نلاحظ ان الفودكا لا تفوح منها رائحة البيض الفاسد، إطلاقا. | Now, you will have noticed that vodka never smells of rotten eggs. |
وحين تفوح رائحة ... ما أكلته قبل أسبوع ،عندما تتجشأ عندئذ قضي أمرك | And when stuff you ate last week comes up when you vomit, well, then you're done for. |
من الأفضل لة أن يخرج ذلك الصندوق من هناك قبل أن تفوح رائحتة | He better get that trunk out of there before it starts to leak. |
وغسلت وغسلت مرة أخرى، فإن هاتين اليدان لا تزال تفوح منها رائحة الدماء | I wash and wash again, still these hands reek of blood. |
و بالعكس لا يوجد تركيز يمكن عنده ان تفوح رائحة الفودكا من مركب الكبريت. | Conversely, there is no concentration at which the sulfur compound will smell like vodka. |
أنت تثير اشمئزازي ببطولاتك رائحة الموت تفوح منك أنت تحملها فى حقيبتك مثل الطاعون | You carry the stench of death like the plague. |
إن الإشارات هناك حيثما تظهر القوة .. . الزهرة تفوح برفق حينما تندفع الريح في الحقول | I see His traces wherever flowers bloom. |
نتمنى أن نرى أنفسنا أجمل، نود ألا تفوح من ا رائحة الموت، نعتقد أننا رسل للحياة. | We always like to think we are pretty we aim not to smell like death we believe we are messengers of life. |
ليس من المدهش إذن أن نقرأ في صحيفة عرب نيوز أن مذكرة اعتقالالبشير تفوح منها رائحة النفاق . | It comes as no surprise, then, to read in theArab News that Bashir s warrant reeks of hypocrisy. Where, indeed, are the arrest warrants for Bush and Cheney? |
هررها , الله وحده يعلم كم عددهم , الذين يجب أن يتبولوا على سجادتها , أرضها تفوح منها رائحة مقززة . | Her cats, God knows how many, who must piss on her rugs her landing's a sickening reek. |
لقد تكلم بعد ظهيرة اليوم انا لا افهم دافيد تفوح منك رائحة الجراج انا استحم كل صباح | Spoke to him in the afternoon. I do not understand. What do the calls. |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | With a sealing of musk , which those who aspire for the best should desire , |