ترجمة "تفلت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لن تفلت منها . | You can't get away with it. |
لمـاذا لا تفلت | Why don't you get away? |
إنها سوف تفلت | It'll split off! |
لن أتركك تفلت بهذه السهولة. | I won't let you slip away so easily. |
وهذه الفرصة ينبغي أﻻ تفلت. | This was an opportunity that should not be missed. |
أنت لن تفلت مني أتفهم | You're not getting away with it, understand? |
انها لن تفلت من العقاب. | She won't get away with it. |
حسنا ، أنت لن تفلت منها | Well, you ain't gonna get away with it. |
ولم تفلت قارتنا من هذه اﻵفة. | My continent has not been spared the scourge. |
أعتقد أنني لن تفلت من العقاب. | Thought I would never get away. |
لن تفلت من ذلك بهذا الرخص | You won't get off that cheap. |
ويجب ألا ندع الفرصة تفلت من أيدينا. | We must not let the opportunity slip. |
وينبغي أﻻ تفلت جرائم الحرب من عقاب. | War crimes should not go unpunished. |
والآن هذا، حسنا، إنك لن تفلت بهذا | And now this. Well, you're not gonna get away with it. |
ذلك سيجعلك تفلت بمنتهى السهولة وبمنتهى السرعة | That would be letting you off too easy, too fast. |
ولكنهم تركوا هذه الفرصة تفلت من بين أصابعهم. | But they let it slip through their fingers. |
كماأنكلن تتمكنمنالحصولعلى(أليس) لأنني لن أدعها تفلت مني | And you won't get Alice either. Because I still won't let her go. |
لا يمكنك ان تستغلنى و لا تفلت من العقاب | You can't make me out cheap and get away with it. |
هل لم تتوقع أ ن تفلت بدون عقاب من هذا | You don't expect to get away with this? |
وانا ايضا، عليك ان تحذر ألا تفلت من يدي | Me, too. Be careful you don't slip out of my hands. |
لا اريد ان تفلت الفرصة من يدى فى المحكمة | I wouldn't have a chance in court. |
سمكة كبيرة تركناها تفلت رجل سيف من الطراز الأول | We let a good fish get away. An excellent swordsman. |
هل تعتقد أنك تستطيع أن تفلت بالشئ ذاته هنا | You think you can get away with it here? |
احسنت يا مايرون لم تفلت العديد من الدوريات الفارسية | Well done, Myron. Not many of that Persian patrol got away. |
لن تفلت منها ، دكتور نو الأمريكان يستعدون لأى مشكلة | You won't get away with it this time. The Americans are prepared for any trouble. |
فلنغتنــم هـذه الفرصـة وﻻ نسمح لها بأن تفلت من أيدينا. | Let us not allow this opportunity to slip through our fingers. |
لقد كان بإمكاني أن أكون بطلا وتركت الفرصة تفلت مني. | I could have been a hero and I let it pass me by. |
لا يمكنك أن تفلت بفعلتك هذه يجب أن تكون معنا | You can't get away with it. Reckon you're stuck with us. |
أنت لن تفلت من العقاب حتى بوصفك أنه هروب جماعى | You can't call it a mass escape. |
وينبغي ألا تفلت هيئة نزع السلاح من إجراء الاستعراض الخاص بها. | The Disarmament Commission should not escape its own review. |
تلك الرؤيا تبدو قريبة إلى حد مثير، ولكنها تفلت من أيدينا. | That vision appears tantalizingly close, yet it eludes our grasp. |
عندما تؤمن أنه لا بأس أن تفلت من يدك، فسوف تفعل. | When you believe it's okay to let go, you will. |
لكن لا تدعها تفلت منك بسبب مظهرها خذها الى غرفة أخرى | But do not go by her appearance. Take her into the other room. |
حقيقة أن العراق هزم وخرج من المسابقة لم تفلت من المدونين القطريين. | The fact that Iraq was beaten out of the tournament was not lost on Qatari bloggers. |
لن أدعك تفلت بفعلتك هذة من الأفضل لك أن ترحل , يا سيدى | I won't let you get away with that. You'd better leave, sir. |
يمكن أن تفلت من عمل أي شئ داخل ويكيبيديا، لأنها محترمة جدا وقوية. | Well, Angela, for example, could get away with doing absolutely anything within Wikipedia, because she's so admired and so powerful. |
أنت لن تفلت بدون عقاب من ذلك، روكى أنا سأصبح مستوي يوما ما. | You won't get away with that, Rocky. I'll get even someday. |
ولكي تفلت من هذا المستنقع فإن اليونان تحتاج إلى قدر هائل من شطب الديون. | To escape from this morass, Greece needs a massive debt write down. |
بيد أن هذه الفرصة قد تفلت من يدها ما لم تبت في الأمر بسرعة. | According to initial analysis of the current market, the Organization might be able to find swing space in a single nearby building, but would lose that opportunity unless it took a rapid decision. |
ثلاثه الطريق الوحيده للتغلب على العصابه هى الا نتركها تفلت من العقاب بجريمه القتل | Three. The only way to break the mob is to stop letting them get away with murder. |
ويأتي المهلك الى كل مدينة فلا تفلت مدينة فيبيد الوطاء ويهلك السهل كما قال الرب. | The destroyer shall come on every city, and no city shall escape the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed as Yahweh has spoken. |
ويأتي المهلك الى كل مدينة فلا تفلت مدينة فيبيد الوطاء ويهلك السهل كما قال الرب. | And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. |
وحتى هذه اللحظة فإن البنوك المركزية المستقلة لم تفلت من الزحف نحو الرأسمالية التي ترعاها الدولة. | Even hitherto independent central banks have not escaped the creep toward state sponsored capitalism. |
فانه هكذا قال الرب حتى سبي الجبار يسلب وغنيمة العاتي تفلت. وانا اخاصم مخاصمك واخل ص اولادك | But thus says Yahweh, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered for I will contend with him who contends with you, and I will save your children. |
فانه هكذا قال الرب حتى سبي الجبار يسلب وغنيمة العاتي تفلت. وانا اخاصم مخاصمك واخل ص اولادك | But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. |