ترجمة "تفرق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تفرق - ترجمة : تفرق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Discriminate Divide Tear Separate Split

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تفرق
Disperse!
انها تفرق بينهما أكثر.
They divide them farther.
لكن في الوقت الحاضر، ليس عليك ان تفرق بينهما اي ان لا تفرق بين التعريفين
But for your understanding right now, you dont have to differentiate them, you don't have to split hairs between any of these definitions.
وبماذا تفرق كم استغرقنا لنقرر
What's the difference how long it takes?
أتستطيع أن تفرق توم من أخيه
Can you tell Tom from his twin brother?
هل هذا حقيقي هل تفرق اللغة،
Is this real?
لم تفرق عن الجملة التي قبلها
Better that way.
إنها تشعل الفتيل بيننا إنها تفرق بيننا
Sheís breaking the balance between us, sheís fucking us up.
وهذه العملية يجب أن توحد، لا أن تفرق.
And this process must unite, not separate.
وروسيا ﻻ تفرق بين تسوية مشاكلها ومشاكل اﻵخرين.
Russia makes no distinction between settling its problems and the problems of others.
لا تفرق إن كان ذلك صحيحا أم خاطئا
It doesn't make any difference whether it's true or not.
وهي تفرق عن هذا الحجر الجيري. يمكنكم رؤية ذلك.
And it's different than this limestone, you can see that.
إننى لم أتوقع أبدا أن أفكارنا سوف تفرق بيننا
I never dreamed our ideas would separate us.
متذرعين أنهم لا يريدون للطلاب أن تفرق معلمة عن أخرى.
The school's excuse was that it didn't want the students to differentiate between teachers.
أيها الطبيب بيك, عليك أن تفرق بين العمل والحياة الشخصية
Doctor Baek you need to differentiate work and your personal life.
نستطيع التخلص من كل الحدود المصطنعة التي تفرق بين البشر.
If that is attained, then we can do away with all of the artificial boundaries that separate people.
إنها لا تفرق. إنها نفس الشئ، كربونات الكالسيوم وكربونات الكالسيوم
It's not different, it's the same stuff calcium carbonate, calcium carbonate.
الشيء الآخر الذي رأيناه، هو أن كمية المال لا تفرق
The other thing we saw, is that the amount of money doesn't matter much.
في المنزل هذا ماذا تفرق الغرفة الداخلية عن الغرفة الخارجية
In this friendless house... what do inner and outer rooms mean?
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
And those that distinguish distinctly ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
Then by those that clearly differentiate the right and wrong .
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
and the severally severing
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
And the scattering wind scattering .
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
And by the Verses ( of the Quran ) that separate the right from the wrong .
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
Separating decisively .
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
then winnow them thoroughly ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
By those who winnow with a winnowing ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
by those who separate the truth from falsehood distinctly ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
then the criterion ( the verses of Koran ) , separating
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
And those angels who bring criterion
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
by ( the angels ) who make a clear distinction between right and wrong
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
Then separate them one from another ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
separating one from another ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
Then separate them , one from another ,
وهي ﻻ تفرق بين الجنود والمدنيين وﻻ بين الدبابات وجرارات الفﻻحين.
They do not differentiate between soldiers and civilians, between tanks or farmers apos tractors.
المفاوضات تفرق شعبنا, هذا واحد من أهم الإنجازات وهذا يعني أنه
Negotiations divided people. And this is one of the main achievements.
لا تزال لم تقل لي كيف تفرق كومانتش من الهندي المسالم
You still haven't told me how you tell a Comanche from a tame Indian.
فهل سنتمكن من تجاوز الحدود التي تفرق بيننا في محاربة العنف والإرهاب
Will we be able to overcome the boundaries that divide us in the fight against violence and terror?
ولا تفرق الشروط العامة لاكتساب الجنسية الجزائرية أو فقدانها بين الرجل والمرأة.
The general conditions for the acquisition and loss of Algerian nationality made no distinction between men and women.
وهذه اﻷلغام اﻷرضية أسلحة عمياء ﻻ يمكنها أن تفرق بين الجندي والمدني.
These land mines are blind weapons that cannot distinguish between a soldier and a civilian.
دعونا فقط نقدر مع معنى عدد السكان و تفرق عدد السكات للآن
Let's just deal with population means and population dispersions for now.
يراه الفلسطينيون هنا، سياسة إسرائيلية مبيتة لا تفرق بين عسكري أو مدني
Seen by the Palestinians, a deliberate Israeli policy not differentiate between military or civilian
هناك مقطع كامل يتحدث عن الكتلة يجب أن تفرق بين الكتلة والوزن
DO NOT CONFUSE MASS WlTH WElGHT!
والجزائر لا تفرق بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى النظام القضائي.
Algeria made no distinction between men and women regarding access to the justice system.
فهذه اﻷلغام التي تشبه القتلة المترصدين في الخفاء، ﻻ تفرق بين البالغين واﻷطفال.
Referred to as the hidden killers, these do not discriminate between adults and children.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تفرق بين الناس - يمكن أن تفرق - لا يمكن أن تفرق