ترجمة "تفحصت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Checked Checked Examined Scanned Checking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأخيرا، تفحصت التذوق.
Finally, I looked at taste.
هل تفحصت ألاضافات
Hey! Did you check on the extras? Cut!
لقد تفحصت وتفحصت..
I checked and rechecked...
تفحصت جدول الرافعة غدا , صحيح
You checked tomorrow's crane schedule, right? Yes.
تفحصت أوضاع العبيد. قابلت سادة مستعبدين.
I looked at slaves.
لقد تفحصت كامل السفينة .. لا يوجد عليها أي أحياء
I have examined everything there is no living soul on board.
عندما بحثنا عن الموقع هل تفحصت جدول الطائرات أم لا
When you were looking for locations, did you check out the flight schedules or no?
إذا تفحصت الصور بدقة، سيبدو واضح ا أن المحاولة جاءت من كلا الطرفين.
If you study all the footage carefully, it s clear that both sides tried.
ذهبت الى واشنطن، قابلت أؤلئك المسؤلين، وقلت قمت بما طلبته مني. تفحصت الأشياء الموجودة.
I went down to Washington. I saw these guys, and said, I did what you asked me. I looked at what's out there.
قررت أن أنجب طفلا، وقبل أن يحدث هذا، تفحصت بعجلة ما الذي يحدث خطأ.
I decided to have a child, and before I did that, I quickly studied what can go wrong.
تفحصت أوضاع العبيد. قابلت سادة مستعبدين. وتقصيت بشكل عميق التجارة القائمة على الإستعباد. لأنها جريمة إقتصادية.
I looked at slaves. I met slaveholders, and I looked very deeply into slave based businesses because this is an economic crime.
وقد تفحصت اللجنة الاستشارية الموقع في أيار مايو 2004 ووجدت أن التوسعة المقترحة هي فكرة جيدة.
The Advisory Committee had examined the site in May 2004 and had found the proposed expansion to be a good idea.
هذا كنت هنا قد وصلت لتوي لبرشلونة للمرة الأولى وفكرت تعلمون,طيران طيلة الليل,تفحصت المكان
This I had just arrived in Barcelona for the first time, and I thought you know, fly all night, I looked up, and I thought, wow, how clean.
ولو أنك تفحصت الخمسة وعشرين أو الثلاثين اسما الأولى المنتجين لكل سلعة، ستبدأ في ملاحظة أن،
And if you go through the first 25 or 30 names of each of the commodities, what you begin to see is, gosh, there's Cargill here, there's Cargill there, there's Cargill everywhere.
لذا تفحصت ألعاب مثل ورلد أوف ووركرافت، والتي هي في الحقيقة بيئة تعاونية مثالية لحل المشاكل.
So I looked at games like World of Warcraft, which is really the ideal collaborative problem solving environment.
لكن لو تفحصت الأمور، لانتبهت لوجود فكرة خاطئة ضمنية لن ينتبه لها أحد منذ 40 عام ا.
But if you really look at this, there's an implicit fallacy that no one ever noticed for 40 years.
ومن بين المشاركين غواصون من شرطة المجلس المحلى لمدينة ريجا تفحصت البحيرة منذ اسبوعين واعرف الكمية التقريبية للقمامة هنا
And among the participants were divers from the local police department for the City of Riga which have been combing the lake for two weeks and know approximately how much litter is here.
هذا كنت هنا قد وصلت لتوي لبرشلونة للمرة الأولى وفكرت تعلمون,طيران طيلة الليل,تفحصت المكان وفكرت,مدهش, كم هو نظيف
This I had just arrived in Barcelona for the first time, and I thought you know, fly all night, I looked up, and I thought, wow, how clean.
وقد تفحصت المناقشة الطرق التي توفر بها الثقافة، في إطار العولمة، الأنماط الاجتماعية والاقتصادية والعمليات داخل المدن في جميع أنحاء العالم.
The discussion looked into the ways in which culture, in the context of globalization, is influencing social and economic patterns and processes within cities all over the world.
إذا فعلى سبيل المثال، هناك العديد من البحوث والدراسات التي تظهر بأنك لو تفحصت ذلك الشيء الذي يدفع عجلة معدل التنمية في الحواضر الكبرى
So for example, numerous research studies have shown if you look at what really drives the growth rate of metropolitan areas, it's not so much low taxes, low cost, low wages it's the skills of the area.
إلى المكونات التي يتشكل منها النظام، ثم تفحصت هشاشتها، أو استقرارها، ربما قد تتمكن من الوصول إلى نوع من تقييم المخاطر إعتمادا على هذا الأساس.
Because if you look at the components from which the system is made and examine their fragility, or their stability, you can probably build a kind of risk assessment based on that basis.
ولو أنك تفحصت الخمسة وعشرين أو الثلاثين اسما الأولى المنتجين لكل سلعة، ستبدأ في ملاحظة أن، أوه، كارغيل هي المنتج هنا، هاهي كارغيل هنا أيضا، ستجد كارغيل في كل مكان من القائمة.
And if you go through the first 25 or 30 names of each of the commodities, what you begin to see is, gosh, there's Cargill here, there's Cargill there, there's Cargill everywhere.
جورج وايتسايدز نعم، أعتقد أن بإمكانك ذلك لأنك إن نظرت إلى المكونات التي يتشكل منها النظام، ثم تفحصت هشاشتها، أو استقرارها، ربما قد تتمكن من الوصول إلى نوع من تقييم المخاطر إعتمادا على هذا الأساس.
George Whitesides Yes, I think you could. Because if you look at the components from which the system is made and examine their fragility, or their stability, you can probably build a kind of risk assessment based on that basis.