ترجمة "تعلمني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا سوف تعلمني | What? You're going to teach me? |
هل تعلمني السباحة | Will you teach me to swim? |
بلى، أنت تعلمني. | Yes, you are... |
يجب أن تعلمني | You must teach me. |
يجب أن تعلم . هل تعلمني | I have to learn. Would you teach me? |
أنت تعلمني الآن , أليس كذلك | You're teaching me right now, aren't you? |
تعلمني المبارزة ، وانا أعلمك التمثيل | You teach me to fence, and I teach you to act. |
أريد شيئا واحدا تعلمني إياه | I want something only you can give me. |
أيمكنك أن تعلمني حساب الفايدة | Can you teach me to calculate interest? |
لماذا لا تعلمني كيفية التصويب | Fritz, why don't you teach me how to shoot? |
ويجب أن تعلمني بأن هنالك محكات. | You've also got to let me know that there are touchstones. |
حسنا . جيد يمكنك أن تعلمني القيادة | Well good then, you can teach me how to drive. |
في حالة مشاهدتهم ارجو ان تعلمني | Happen you see them, I'd appreciate your getting word to me. |
وعدتنى بأن تعلمني كيف أستخدم المسدس | You promised you'd show me how to shoot. |
بما أنك تعرف الكثير لعلك تعلمني | Well. Maybe since you know so much you can teach me. |
هل تعلمني واحدة من أغاني طاغور | Will you teach me one of Tagore's songs? |
فقلت انا بيل ستريكلاند. اريدك ان تعلمني ذلك | And I said, I'm Bill Strickland. I want you to teach me that. |
عليك فقط أن تعلمني عندما تكون السادسة إلا ربع | just let me know when it's a quarter of 6 00. |
بعد كل ما قرأته عنك ، يجب أن تعلمني أنت | After what I read, I'm sure you can show me. |
اريدك ان تعلمني كيف احب بلدي, كيف اراقب كلماتي قبل ان انشرها على عامه الشعب واجرحهم, والاهم من ذلك كله احتاج ان تعلمني مفهوم الحريه. | I need you to teach me to love my country, to watch my words before I regurgitate them in public and hurt my people, and most important of all, I need you to teach me freedom. |
هل تحاول أن تعلمني مالذي يعتبر دليلا وما هو ليس كذلك | Are you trying to tell me what's evidence and what's not? . |
ويجب أن تعلمني بأن هنالك محكات. يتوجب ربطها مع العالم من حولك. | You've got to let me know there are touchstones, to tie in to the rest of the world out there. |
كنت في التاسعة، وكنت تحيطني بذراعيك لأنك كنت تعلمني كيف أتزلج للخلف | I was nine and you had your arms around me because you were teaching me to skate backwards. |
واقودك وادخل بك بيت امي وهي تعلمني فاسقيك من الخمر الممزوجة من سلاف رماني. | I would lead you, bringing you into my mother's house, who would instruct me. I would have you drink spiced wine, of the juice of my pomegranate. |
واقودك وادخل بك بيت امي وهي تعلمني فاسقيك من الخمر الممزوجة من سلاف رماني. | I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
حيث قد قرأت الذين pass'd العادلة التي تمر الوداع أنت لا تقدر تعلمني أن ينسى. | Where I may read who pass'd that passing fair? Farewell thou canst not teach me to forget. |
لا استطيع ان اقول (اي بي سي) في السويد ربما يمكن أن تعلمني باللغة الإنجليزية. | I cannot say my ABC in Swedish. Maybe you can teach me in English. |
في البداية حصلت على معلمة، كي تعلمني دور الأنثى ، التابعة ، لأني أردت أن افهم الحساسيات وقدرات | I got a female instructor first, to teach me the female role, the follow, because I wanted to understand the sensitivities and abilities that the follow needed to develop, so I wouldn't have a repeat of college. |
العديد من الايميلات التي تلقيتها من بيروت اليوم تعلمني أن الحرب الأهلية قد اندلعت أو بدأت في لبنان. | Several of the emails I received from Beirut today informed me that civil war has erupted or started in Lebanon. |
في البداية حصلت على معلمة، كي تعلمني دور الأنثى ، التابعة ، لأني أردت أن افهم الحساسيات وقدرات التي يحتاجها التابع والتي بحاجة الى تطوير. | I got a female instructor first, to teach me the female role, the follow, because I wanted to understand the sensitivities and abilities that the follow needed to develop, so I wouldn't have a repeat of college. |
فقال صموئيل لشاول لماذا اقلقتني باصعادك اياي. فقال شاول قد ضاق بي الأمر جدا. الفلسطينيون يحاربونني والرب فارقني ولم يعد يجيبني لا بالانبياء ولا بالاحلام فدعوتك لكي تعلمني ماذا اصنع. | Samuel said to Saul, Why have you disturbed me, to bring me up? Saul answered, I am very distressed for the Philistines make war against me, and God has departed from me, and answers me no more, neither by prophets, nor by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do. |
فقال صموئيل لشاول لماذا اقلقتني باصعادك اياي. فقال شاول قد ضاق بي الأمر جدا. الفلسطينيون يحاربونني والرب فارقني ولم يعد يجيبني لا بالانبياء ولا بالاحلام فدعوتك لكي تعلمني ماذا اصنع. | And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do. |