ترجمة "تطعم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطعم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Feed Feeding Feeds Feed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عملة صغيرة تطعم طفلا جائعا
The small cash feed the starving child!
مع أن علامة لا تطعم الحيوانات
Do not feed the animals.
عزيزي, لا تنسى أن تطعم جونيور بانتظام
Oh, darling, don't forget to feed junior regularly.
تطعم بعض الفأران ستة أوصل المختبر ثم أدر الراديو
Feeding some mice. lt i gt Six, lt i gt lt i gt Connect the tester and switch on the radio. lt i gt
لن تتطعم ببغاء لحوم أبدا أو تطعم القطة بندق وبذور.
You never take and feed your parrot meat or your cat nuts and seeds.
هل تتوقع أنهم سيتضورون جوعا بينما تطعم أنت عمال المناجم
Do you expect them to starve while you feed miners?
لازم تطعم نفسك من الحساسي ة خيرلك في قعدة ضحية شوربة ليبية
You must immunize yourself from the disease or else you'll end up a victim of Libyan soup!
حسنا لنراجع هذا .. مزرعة لا تطعم حيواناتها , ومزرعة تقيس مستوى نجاحها ..
Okay, so let's review a farm that doesn't feed its animals, and a farm that measures its success on the health of its predators.
في مفهوم الڤيديك، عندما تطعم الحليب للحيه، الكوبرا، سيزيد سمومها، الحليب سيصبح مس م ما
In Vedic understanding, feeding a snake, a cobra, milk, will increase its venom the milk becomes poisonous, it's converted into poison.
حسنا , مزرعة لا تطعم أسماكها .. ومزرعة تقيس نجاحها .. على مدى نجاح مفترسي أسماكها
A farm that doesn't feed its fish, a farm that measures its success by the success of its predators.
وعندما تطعم هؤلاء الأبناء طعاما سيئا هذا ما يتعلمونه , اذا هذه هي حقيقة الموضوع
And when you feed these kids bad food, that's what they're learning. So that's really what this is all about.
وعندما تطعم هؤلاء الأبناء طعاما سيئا هذا ما يتعلمونه , اذا هذه هي حقيقة الموضوع
And when you feed these kids bad food, that's what they're learning.
إذا كنت لا تحب الدهون فإنك يمكنك أن تطعم الجلد من جزء آخر من جسدك
If you don't like paraffin, you can have skin grafted from another part of your body.
لديهم مظلات ضخمة والكثير من الإبر، والتي توفر الغطاء والمأوى للحيوانات، والنباتات الأخرى الويتيبارك تطعم الغابة.
They have huge canopies and lots of needles, which provide cover and shelter for other plants and animals, and whitebark feed the forest.
إذا ليس فقط انها لا تطعم أسماكها وليس فقط أنها تقيس نجاحها .. بواسطة نجاح مفترسي أسماكها
So, not just a farm that doesn't feed its animals, not just a farm that measures its success by the health of its predators, but a farm that's literally a water purification plant and not just for those fish, but for you and me as well.
أو لو صغناها بشكل مختلف قليلا ، تفاحة واحدة تطعم رجل واحد، لكن فكرة واحدة يمكنها إطعام العالم .
Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world.
أو لو صغناها بشكل مختلف قليلا ، تفاحة واحدة تطعم رجل واحد، لكن فكرة واحدة يمكنها إطعام العالم .
Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world.
حسنا لكن لانه لم يرغمها ويزقمها ولانها لم تطعم بالقوة اطنان من حب الذرة الصفراء لقد كانت اكباده رمادية
Well, because he doesn't force feed, because he doesn't gavage tons of corn, his livers were pretty grey.
لتحصل على هذا البرغر يجب أن تطعم, ت رب ي و تذبح الأبقار ثم تطحن لحمتهم, ثم تجمدها و ترسلها الى وجهتها
To get this cheese burger you have to feed, raise and slaughter cows, then grind their meat, then freeze it and ship it to its destination.
وهكذا في كل مرة ترغب في التفاعل مع الحيوانات، التي على الأقل في كل مكان مع أن علامة لا تطعم الحيوانات
And so every time that desire to interact with the animals, which is at least as ubiquitous as that sign Do not feed the animals.
quot إن القيم اﻷسرية وحدها ﻻ يمكن أن تطعم طفﻻ جائعا، كما أن اﻷمن المادي ﻻ يمكن أن يوفر التوجيه اﻷخﻻقي.
quot Family values alone cannot feed a hungry child, and material security cannot provide a moral compass.
وحديقة يلوستون الوطنية، هناك المزيد من علامات لا تطعم الحيوانات هناك ما هو أكثر من الحيوانات التي قد ترغب في الأعلاف.
And Yellowstone National Park, there's more do not feed the animals signs than there are animals you might wish to feed.
فبدأت، وعملت لدى الأستاذ لمد ة سنه، وتوصلت لنتائج أعتقد أنها متوقعه عندما تطعم الحشرات معادن ثقيله حتى تسبب اعتلالا في جهازها العصبي.
So I started that, and worked in his lab for a year, and found the results that I guess you'd expect to find when you feed fruit flies heavy metals that it really, really impaired the nervous system.
246 ويرى الفريق أنه كان من المعقول والحكمة أن تطعم إيران اللاجئين، وأن أنواع التطعيم تتسق مع الممارسة الدولية للرعاية الصحية الموفرة للاجئين.
The Panel finds that it was reasonable and prudent for Iran to provide vaccinations to the refugees, and that the types of vaccination provided were consistent with international practice for refugee health care.
ينظر المنتقدون إلى الخطة باعتبارها ع ر ضا يدل على حكومة ضخمة تعيث في الأرض فسادا ويتساءلون عن الضرورة التي قد تجعل أي حكومة تطعم أطفال المدارس.
Critics of the scheme view it as symptomatic of big government run amok and ask why it is necessary for any government to feed schoolchildren.
والواقع أن الافتقار إلى الاستثمار في الزراعة التي تطعم المجتمعات المحلية من شأنه أن يجعل هذه البلدان ع رضة لصدمات الأسعار الدولية، فضلا عن تقلب أسعار صرف العملات.
A lack of investment in agriculture that feeds local communities makes these countries vulnerable to international price shocks, as well as to exchange rate volatility.
وعلى نحو مماثل، بدأت إعلانات السلع الغذائية وشركات التأمين ـ التي تعودت على تصوير الأسرة الكاملة الخالية من العيوب ـ في تصوير الأم المنفردة وهي تطعم أطفالها بمحبة، أو وهي تشتري وثيقة تأمين على الحياة.
Likewise, advertisements for convenience food and insurance which used to feature only intact nuclear families have begun to showcase single mothers lovingly spooning out meatballs, or protectively buying a life insurance policy.
إن خطة وجبة منتصف النهار ــ التي تكلف الحكومة الهندية ما يزيد قليلا على 2 مليار دولار، مع تكفل حكومات الولايات بالتمويل الإضافي ــ تطعم نحو 120 مليون طفل من أطفال المدارس في أكثر من مليون مدرسة ابتدائية في مختلف أنحاء البلاد.
The midday meal scheme which costs India s government about 2 billion a year, with additional funding coming from state governments feeds 120 million schoolchildren in more than a million primary schools across the country.