ترجمة "تصعب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Harder Difficult Tough Read Making

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا تصعب معالجة السرطان
Why is it hard to treat?
إنك تصعب الأمر علي
You're making this difficult for me.
ولكن الحياة تصعب بدونه.
But it is getting harder and harder to live without it.
بدأت تصعب عند تلاقي خطين
four dimensions probably a little less clear. So, can I quit on the row picture? Or quit on the row picture before
أرجوك ، لا تصعب الأمور على
Please, don't make it more difficult for me.
أنت تصعب الأمر علي جدا
You make it so much more difficult for me.
لا تصعب الامر جدا، طبيب
Don't...
لا تصعب على الامور يا تيرى
Don't give me a hard time, Terry.
(دان) لا تصعب الأمور على نفسك
Dan, don't make it hard on yourself.
5 ت ثبت العلامات تثبيتا م حكما بحيث تصعب إزالتها.
(v) sign should be robustly emplaced and difficult to remove.
حتى أنه تصعب رؤية هؤلاء على الرسم البياني
It's hard to even see them on the chart.
كما تلاحظون هذا يتحول الى سؤال تصعب الاجابة بدقة عاليه
As you'll see this turns out to be a hard question to answer precisely.
لا أعلم لماذا يكتب الأطباء بخط مثل خط الدجاج حيث تصعب قرائته
I don't know why doctors sprawl in chicken scratch when it's so hard to read!
أولا ، إن السرية التي تحيط بالقمع والرقابة على الانترنت تصعب الحصول على معلومات دقيقة.
First, the secrecy surrounding online censorship and repression makes it extra difficult to be accurate.
و إن كانت العائلة فقيرة، تصعب عليهم زيارة أطفالهم و تدريجي ا تتهشم العلاقة بينهم.
If the family's poor, they find it difficult to visit, and gradually the relationship breaks down.
إنها ورقة مرحبا كيتي مستخدمة كعلامة مرجعية، ك ت ب ت أعلاها حروف تصعب قراءتها وشروحات صغيرة لللفظ.
And on the bookmark are hard to read characters with little pronunciation guides written next to them.
ويمكن أن تصعب إزالة كثير من هذه الملوثات من مياه الشرب باستخدام تقنيات التنقية المعتادة.
Many of these contaminants can be hard to remove from drinking water using standard purification techniques.
بالاضافة الى ذلك كل شخص له خلفيات وتجارب مختلفة و عليه تصعب مشاركة تلك المعارف
Plus, everyone comes from different backgrounds and experiences, so they're hard to share.
و لذا ، فإنه عندما تصعب الأمور في برنامجنا للقضاء على هذا الوباء قبل حوالي سنتين
And so when the going got really tough in the polio eradication program about two years ago, when people were saying, We should call it off, the Polio Partnership decided to buckle down once again and try and find innovative new solutions, new ways to get to the children that we were missing again and again.
ولكن الحقيقة الأكبر هي أن العالم أصبح مكانا تصعب إدارته إلى حد كبير، ناهيك عن قيادته.
But the larger truth is that the world has become a more difficult place to manage, much less to lead.
وظل المال القليل الذي ادخرته يتضائل يوم ا تلو الآخر، وبدون المال، تصعب الحياة في أي مكان.
Without work it is difficult anywhere. In Turkey, searching for a proper job is like looking for a needle in a pile of straw.
و الشبكات تصعب على الناس فعل ذلك لأنه يدفع بالاهتمام إلى الأشياء التي تهتم بها الشبكة
And networks make it harder for people to do that, because they drive attention to the things that the network values.
فالملاريا وحمى الضنك وباءان تصعب مكافحتهما بينما تتفاقم الإصابة بجائحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز يوما بعد يوم.
Malaria and dengue are diseases that are difficult to control, and the dimensions of the HIV AIDS epidemic are expanding daily.
إحدى تكتيكات التي لجأت إليها الحكومة كانت أن تصعب على الناس معرفة مواقع مراكز الإقتراع ومواقع التسج ل للتصويت.
One of the government's tactics was to make it difficult for people to work out where to vote and where to register to vote.
وكذلك ﻻ يعتبر العنف المنزلي واقعة نمطية متكررة في رومانيا، مع أنه موجود بالفعل ﻷسباب ثقافية تصعب مﻻحظتها كثيرا.
Similarly, domestic violence was not a typical occurrence in Romania although it did exist for some very subtle, cultural reasons.
لايزال هناك حتى بعد أن تبتعدي كثيرا و حتى ... بعد أن تتنهدي بعد أن تصعب عليك الأمور وبعدها تعودين للمنزل
It's still there after you've partied so much, and even after you've sobbed because things are so tough and then you come home.
وعلاوة على ذلك استمر ورود تقارير إلى الفريق تفيد عن فتح مناجم في مناطق نائية في ظل الغابات الكثيفة تصعب رؤيتها من الجو.
Furthermore, the Panel continues to receive reports that mines are being opened in remote areas under the forest canopy where they are hidden from the air.
لدى 3 أنواع من الوظائف لقد تعرضت إلى، ليس لدى الكثير من معاملات غير محدد، فإنه أن الحصول على حقا تصعب السيطرة عليه.
I have the 3 types of functions I've been exposed to, I would have so many undetermined coefficients, it would get really unwieldy.
مع وجود نظام سياسي اكثر تساهلا فإن التعامل مع طلبات الشعب يمكن ان يصبح خيارا تصعب مقاومته بينما يستمر الترهل في حجم البيروقراطية الحكومية .
Indeed, with an increasingly lenient political regime, populism may become irresistible, while the size of the government bureaucracy may continue to bloat.
ويقضي القانون رقم 10048 المؤرخ 8 تشرين الثاني نوفمبر 2000 بإعطاء الأولوية لتقديم المساعدة إلى المعوقين أو من تصعب حركتهم أو إمكانية وصولهم إلى نظم المواصلات.
Law No. 10.048, dated November 8, 2000, requires priority assistance for disabled persons or those with reduced mobility and accessibility on the transport systems.
لقد أصبح تيدي كلما أصابته الهيبة من موقف مستعص على الحل في هذه المدينة التي تصعب إدارتها وبدلا عن الاستسلام فإنه يلقي نظرة على الصورة ويقول
And whenever he's daunted by an impossible situation to solve in this hard to manage city, instead of giving up, he looks at the picture and he says,
ومشروع القرار يقترح زيادة عدد أعضاء المجلس في كل من الفئتين الدائمة وغير الدائمة بحيث يكون حجمه كبيرا بما يكفي لتمثيل الدول الأعضاء الـ 191، دون أن تصعب إدارته.
It proposes to enlarge the Council's membership in both the permanent and non permanent categories so that it is large enough but not too unwieldy to be representative of the 191 Member nations.
وليست هناك صعوبة، مبدئيا ، في تعريف أنواع التمييز المباشر ووصفها بينما تصعب في المقابل السيطرة على أنواع التمييز غير المباشر لأنها تنتج عادة عن قوانين أو سياسات أو ممارسات ذات مظهر محايد.
In principle, direct discrimination is not difficult to define or describe keeping a check on indirect discrimination, however, is much more difficult because it often arises from laws, policies or practices that are apparently neutral.
إنها مسؤولية تصعب مباشرتها، وكان تاريخ البشرية في كثير من الأحيان بمثابة سجل من الشعوب والقبائل التي قمعت بعضها البعض لخدمة تحقيق مصلحتها الخاصة. ولكن في عصرنا الحديث تؤدي مثل هذه التوجهات إلى إلحاق الهزيمة بالنفس
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self defeating.
٧٩ السيد باليهاكارا )سري ﻻنكا( قال إن انتهاء الحرب الباردة سمح بوﻻدة الكثير من اﻹمكانيات التي تتسبب في ظهور تحديات عديدة تصعب اﻻستجابة إليها باستراتيجيات مﻻئمة، ولكنها تشكل نقطة انطﻻق للبحث عن نهج متكامل لحل مشاكل التنمية اﻻجتماعية.
80. Mr. PALIHAKKARA (Sri Lanka) said that the end of the cold war had created numerous opportunities and challenges for which it was difficult to prescribe appropriate strategies, but that it represented a point of departure for seeking solutions to fundamental social issues, using an integrated approach.
وتلقى بعض هذه البلدان تحذيرات واضحة من الوﻻيات المتحدة بأن أي عملية بيع نفط لكوبا يمكن أن تؤثر تأثيرا سلبيا على عﻻقاته بالوﻻيات المتحدة، ويمكن أن تصعب حصوله على القروض التي تقدمها مؤسسات مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
Some of them received clear warnings from the United States that any sale to Cuba could have a negative impact on their relations with the United States and could obstruct the granting of credits by such agencies as the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank.
لقد أصبح تيدي كلما أصابته الهيبة من موقف مستعص على الحل في هذه المدينة التي تصعب إدارتها وبدلا عن الاستسلام فإنه يلقي نظرة على الصورة ويقول إذا كان باستطاعة فيليب أن يقوم بذلك، فباستطاعتي القيام بهذا ويعود مجددا لاستكمال عمله
And whenever he's daunted by an impossible situation to solve in this hard to manage city, instead of giving up, he looks at the picture and he says, If Philippe can do that, I can do this, and he goes back to work.
و لذا ، فإنه عندما تصعب الأمور في برنامجنا للقضاء على هذا الوباء قبل حوالي سنتين عندما كان الناس يقولون ، عليكم أن توقفوا البرنامج فإن جمعية شلل الأطفال قررت أن تحاول مرة أخرى و تقوم بإبتكار حلول جديدة ، طرق أخرى لنصل للأطفال الذين كنا لا نصل إليهم مرة بعد اخرى.
And so when the going got really tough in the polio eradication program about two years ago, when people were saying, We should call it off, the Polio Partnership decided to buckle down once again and try and find innovative new solutions, new ways to get to the children that we were missing again and again.