ترجمة "تشنج هدفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : هدفين - ترجمة : تشنج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها ثابتة في تشنج وهي مؤلمة للغاية. | It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. |
لجعل الناس يتشنجون تشنج صرعى كبير بشكل حقيقى. | So people would have a real grand mal seizure. |
انه فى حاله تشنج. ضع شيء في فم ه. | Die, gas pumper! |
٧٦ ويشتمل المشروع على هدفين رئيسيين. | 76. The project has two main objectives. |
فى الربيع الماضى أصابنى تشنج صغير فى أحد الأوعية الدموية الصغيرة | You see, last spring I had a slight a tiny convulsion of a tiny blood vessel. |
فقدوا هدفين من الاقرباء هي punish'd جميع. | Have lost a brace of kinsmen all are punish'd. |
نحن كمجموعة ويكيتيكي لدينا هدفين بشكل أساسي | In Wikitchie group , basically we have two aims |
على أن هذان الهدفان ليسا بالضرورة هدفين متناقضين. | These two objectives, though, do not necessarily contradict each other. |
لا، لا، تراجعوا إلى الخلف. انه فى حاله تشنج. ضع شيء في فم ه. | No food, no education, no future. |
وينبغي أن يكون الانفتاح والفعالية هدفين مترابطين لمجلس الأمن. | Openness and effectiveness should be interrelated objectives of the Security Council. |
وبموجب هذه الخطة حددت حكومة ﻻو لنفسها هدفين رئيسيين. | Under this plan, the Lao Government has set for itself two major objectives. |
وتعالج الخطة هذه المسألة الرئيسية بواسطة استراتيجية ذات هدفين. | The plan deals with this key issue by means of a twofold strategy. |
٧٦ كذلك تجري الدراسات المتعلقة بالسياسة العامة لتحقيق هدفين رئيسيين. | 76. Policy studies are also being conducted with two main objectives. |
الأول وطني، حيث يهتم مخترقو الشبكات إلى حد كبير بتحقيق هدفين. | The first is national, with the hackers largely interested in two objectives. |
ولذلك فإن الحكومة دمجت في سياستها اﻹنمائية هدفين في مجال السكان. | Government policies therefore recognized two broad development goals relating to population. |
وينبغي أن يكون القضاء على الجوع وسوء التغذية هدفين مستقلين بذاتهما. | The elimination of hunger and malnutrition should be targets in their own right. |
5 يهدف برنامج العمل دون الإقليمي لغرب أفريقيا إلى تحقيق هدفين رئيسيين | The two main goals of the West Africa SRAP are |
تم وضع اﻻرشادات الواردة طيه بالتشاور مع الخبراء لتحقيق هدفين رئيسيين هما | The Guidelines which are submitted herewith have been drawn up in consultation with experts, with two main objectives in view |
المقالة التي تبدأ بها الرحلة توضح أن للمشروع هدفين أن تخبر وأن تتواصل | The post that kicks off the journey explains that this project has two goals to tell and to connect |
كان للهجوم السوفيتي على وسط ألمانيا الذي أصبح فيما بعد ألمانيا الشرقية هدفين. | Preparations The Soviet offensive into central Germany, what later became East Germany, had two objectives. |
رغم كل ما سبق نستطيع أن نقول إن إسرائيل قادرة على إنجاز هدفين محددين. | There are, though, two realizable goals that Israel can achieve. |
إن للمعاهدة هدفين مزدوجين يعزز أحدهما اﻵخر هما عدم اﻻنتشار النووي ونزع السﻻح النووي. | It has twin but mutually reinforcing aims, namely nuclear non proliferation and nuclear disarmament. |
ونوشك على تحقيق هدفين آخرين خفض الفقر المدقع وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة. | We are close to achieving two more goals the reduction of extreme poverty and under five child mortality rates. |
ورأى المسؤولون الذين يتولون ادارة اﻷزمة أن النجاح في حلها يكمن في بلوغ هدفين أساسا. | The officials managing the crisis envisaged its successful resolution in terms of attaining essentially two goals. |
إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي. | Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community. |
ولكن فقط أريد استخدامه كمفتاح لفلسفتي في الحياة بشكل عام، وهي أننا كلنا لدينا هدفين | The reason I show this not to put a downer on everything but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, which is that we all have two goals. |
وطبقا لمدير إدارة الأرصاد الجوية تشنج جيوجوانج فإن العلوم والتكنولوجيا سوف تستجيب لصلوات هؤلاء الذين يتحملون أقسى موجة جفاف منذ عقود . | According to Zheng Guoguang, the Director of the China Meteorological Administration, Science and technology will answer the prayers of those living through the harshest drought in decades. |
وقد دعا الى عقده اﻷسقف تريفور هدلستون، ومواليمو )المعلم( يوليوس نيريري، بغرض معالجة هدفين توأمين هما | It was convened by Archbishop Trevor Huddleston, C.R. and Mwalimu Julius Nyerere with the purpose of addressing the twin objectives of |
ونوافق أيضا على التأكيد بصورة خاصة على تمكين المرأة والتقليل من الفقر بوصفهما هدفين رئيسيين للتنمية. | We also concur with the special emphasis on empowering women and reducing poverty as major objectives of development. |
كان حق العودة وحرية التعبير هدفين ساميين في ذهن تشين عندما رتب لرحيل أسرته إلى الولايات المتحدة. | The right of return and freedom of speech were uppermost in Chen s mind as he engineered his family s departure for the US. |
وقد وضعت كندا هدفين لهما اﻷولوية في اﻷعوام القليلة القادمة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وتحديد اﻷسلحة التقليدية. | Canada has established two priority objectives for the next few years nuclear non proliferation and the control of conventional arms. |
محاولة لمحاكاة مجموعة أدناه 600 متر من هدفين جبهات محاكاة أجزاء من المباني، كما عدونا عبور خطوطنا | Trying to simulate the range below 600 meters of two targets fronts simulate parts of buildings, as our enemy crossing our lines |
كان الاثنان يعانيان من قيء مزمن، ونوبات تشنج، وضعف عضلي، الأمر الذي حمل والديهما على حملهما في رحلة طويلة من الاختبارات والفحوصات الطبية. | They suffered from chronic vomiting, seizures, and muscle weakness, sending them and their parents on an odyssey of medical examinations and tests. |
أو ، بالأحرى ، كان لديه نوع من تشنج عضلي الأب عن طريق الفم ، الذي هو أقرب من أي وقت مضى لانه يحصل على الابتسام. | Or, rather, he had a kind of paternal muscular spasm about the mouth, which is the nearest he ever gets to smiling. |
وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين. | At the international level, our National Youth Council has been cooperating with the Community of Portuguese speaking Countries on two objectives. |
وفي تلك المناسبة، يأمل وفدي في تشجيع هدفين أساسيين التمديد الﻻنهائي وغير المشروط للمعاهدة وتحسين نظام تحققها وتعزيزه. | On that occasion, my country hopes to promote two primary objectives the indefinite and unconditional extension of the Treaty and improvements in and the strengthening of its verification system. |
والمشكلة هي أن فشل تحوط الاقتصاد الكلي يعني أن سعر الفائدة لابد أن يخدم هدفين متعارضين التعافي الاقتصادي والاستقرار المالي. | The trouble is that if macro pru does not work, the interest rate would have to serve two opposing goals economic recovery and financial stability. |
4 5 وبخصوص الأسس الموضوعية، تشير الدولـة الطرف إلى أن قوانين الاسترداد، بما في ذلك القانون 87 1991، س نت لتحقيق هدفين. | 4.5 On the merits, the State party indicates that its restitutions laws, including Act 87 1991, were designed to achieve two objectives. |
ولكن اكتساب المصداقية اللازمة لتثبيت التوقعات أمر صعب ــ بل ومستحيل أحيانا ــ عندما يكون السعي إلى تحقيق هدفين في نفس الوقت. | But the credibility needed to anchor expectations is difficult sometimes even impossible to achieve when two targets are being pursued simultaneously. |
لقد ول د كل القادة الخمسة بعد تأسيس جمهورية الصين الشعبية في عام 1949، واثنان منهم، وهما هو تشون هوا و سون تشنج تساي ، لم يتجاوزا 46 عاما من العمر. | All five appointees were born after the founding of the People s Republic in 1949. Two of them, Hu Chunhua and Sun Zhengcai, are only 46 years old. |
ويرمى ذلك البرنامج إلى تحقيق هدفين، هما (أ) المساعدة في تشييد بنية أساسية حكومية للصحة العقلية و(ب) تقديم المساعدة مباشرة للمجموعات المستهدفة. | This project has two goals (a) to assist in the building of the governmental mental health infrastructure and, (b) to offer direct assistance to target groups. |
وخﻻل الفترة الفاصلة بين الدورات، من المتوقع أن تسعى المنظمات غير الحكومية إلى بلوغ هدفين زيادة الوعي والمساعدة في اﻷنشطة التحضيرية للجان الوطنية. | During the intersessional period, non governmental organizations are expected to pursue two objectives raising awareness and assisting in the preparatory activities of the National Committees. |
٢٣ يرحبون بالقيام قريبا باضفاء الصبغة الرسمية على اتحاد البلدان الناطقة بالبرتغالية، الذي تتوافق مقاصده مع هدفين رئيسيين للمنطقة هما السلم والتعاون وتعززهما | 23. Welcome the forthcoming institutionalization of the Community of Portuguese Speaking Countries, whose aims coincide with and strengthen the major goals of peace and cooperation of the zone |
ويؤكد تشنج أن هذه الجهود تضمنت استخدام نحو 6533 مدفع، و5939 قاذفة صواريخ، وعدد هائل من الطائرات، في محاولة لرش السحب عبر ثلث مساحة الصين بالثلج الجاف، والأمونيا، ويوديد الفضة. | Such efforts, Zheng reports, have involved some 6,533 cannons, 5,939 rocket launchers, and numerous aircraft in an attempt to seed clouds across one third of China s landmass with dry ice, ammonia, and silver iodide. |
ويرتبط كل مؤشر بمنظمة دولية أو أكثر، وتركز منظمة العمل الدولية في إطار الدور الخاص الذي تضطلع به بشأن رفع التقارير على هدفين محددين | Each indicator is associated with one or more international organizations. The specific reporting role of ILO focuses on two specific goals |
عمليات البحث ذات الصلة : هدفين هدفين - تشنج لوحة - تشنج القولون - تشنج قصبي