ترجمة "تشنج هدفين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : تشنج - ترجمة : هدفين - ترجمة : تشنج - ترجمة :
الكلمات الدالة : Cramp Spasm Cramp Cramping Muscle Targets Goals Brace Scored Brace

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها ثابتة في تشنج وهي مؤلمة للغاية.
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful.
لجعل الناس يتشنجون تشنج صرعى كبير بشكل حقيقى.
So people would have a real grand mal seizure.
انه فى حاله تشنج. ضع شيء في فم ه.
Die, gas pumper!
٧٦ ويشتمل المشروع على هدفين رئيسيين.
76. The project has two main objectives.
فى الربيع الماضى أصابنى تشنج صغير فى أحد الأوعية الدموية الصغيرة
You see, last spring I had a slight a tiny convulsion of a tiny blood vessel.
فقدوا هدفين من الاقرباء هي punish'd جميع.
Have lost a brace of kinsmen all are punish'd.
نحن كمجموعة ويكيتيكي لدينا هدفين بشكل أساسي
In Wikitchie group , basically we have two aims
على أن هذان الهدفان ليسا بالضرورة هدفين متناقضين.
These two objectives, though, do not necessarily contradict each other.
لا، لا، تراجعوا إلى الخلف. انه فى حاله تشنج. ضع شيء في فم ه.
No food, no education, no future.
وينبغي أن يكون الانفتاح والفعالية هدفين مترابطين لمجلس الأمن.
Openness and effectiveness should be interrelated objectives of the Security Council.
وبموجب هذه الخطة حددت حكومة ﻻو لنفسها هدفين رئيسيين.
Under this plan, the Lao Government has set for itself two major objectives.
وتعالج الخطة هذه المسألة الرئيسية بواسطة استراتيجية ذات هدفين.
The plan deals with this key issue by means of a twofold strategy.
٧٦ كذلك تجري الدراسات المتعلقة بالسياسة العامة لتحقيق هدفين رئيسيين.
76. Policy studies are also being conducted with two main objectives.
الأول وطني، حيث يهتم مخترقو الشبكات إلى حد كبير بتحقيق هدفين.
The first is national, with the hackers largely interested in two objectives.
ولذلك فإن الحكومة دمجت في سياستها اﻹنمائية هدفين في مجال السكان.
Government policies therefore recognized two broad development goals relating to population.
وينبغي أن يكون القضاء على الجوع وسوء التغذية هدفين مستقلين بذاتهما.
The elimination of hunger and malnutrition should be targets in their own right.
5 يهدف برنامج العمل دون الإقليمي لغرب أفريقيا إلى تحقيق هدفين رئيسيين
The two main goals of the West Africa SRAP are
تم وضع اﻻرشادات الواردة طيه بالتشاور مع الخبراء لتحقيق هدفين رئيسيين هما
The Guidelines which are submitted herewith have been drawn up in consultation with experts, with two main objectives in view
المقالة التي تبدأ بها الرحلة توضح أن للمشروع هدفين أن تخبر وأن تتواصل
The post that kicks off the journey explains that this project has two goals to tell and to connect
كان للهجوم السوفيتي على وسط ألمانيا الذي أصبح فيما بعد ألمانيا الشرقية هدفين.
Preparations The Soviet offensive into central Germany, what later became East Germany, had two objectives.
رغم كل ما سبق نستطيع أن نقول إن إسرائيل قادرة على إنجاز هدفين محددين.
There are, though, two realizable goals that Israel can achieve.
إن للمعاهدة هدفين مزدوجين يعزز أحدهما اﻵخر هما عدم اﻻنتشار النووي ونزع السﻻح النووي.
It has twin but mutually reinforcing aims, namely nuclear non proliferation and nuclear disarmament.
ونوشك على تحقيق هدفين آخرين خفض الفقر المدقع وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
We are close to achieving two more goals the reduction of extreme poverty and under five child mortality rates.
ورأى المسؤولون الذين يتولون ادارة اﻷزمة أن النجاح في حلها يكمن في بلوغ هدفين أساسا.
The officials managing the crisis envisaged its successful resolution in terms of attaining essentially two goals.
إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي.
Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community.
ولكن فقط أريد استخدامه كمفتاح لفلسفتي في الحياة بشكل عام، وهي أننا كلنا لدينا هدفين
The reason I show this not to put a downer on everything but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, which is that we all have two goals.
وطبقا لمدير إدارة الأرصاد الجوية تشنج جيوجوانج فإن العلوم والتكنولوجيا سوف تستجيب لصلوات هؤلاء الذين يتحملون أقسى موجة جفاف منذ عقود .
According to Zheng Guoguang, the Director of the China Meteorological Administration, Science and technology will answer the prayers of those living through the harshest drought in decades.
وقد دعا الى عقده اﻷسقف تريفور هدلستون، ومواليمو )المعلم( يوليوس نيريري، بغرض معالجة هدفين توأمين هما
It was convened by Archbishop Trevor Huddleston, C.R. and Mwalimu Julius Nyerere with the purpose of addressing the twin objectives of
ونوافق أيضا على التأكيد بصورة خاصة على تمكين المرأة والتقليل من الفقر بوصفهما هدفين رئيسيين للتنمية.
We also concur with the special emphasis on empowering women and reducing poverty as major objectives of development.
كان حق العودة وحرية التعبير هدفين ساميين في ذهن تشين عندما رتب لرحيل أسرته إلى الولايات المتحدة.
The right of return and freedom of speech were uppermost in Chen s mind as he engineered his family s departure for the US.
وقد وضعت كندا هدفين لهما اﻷولوية في اﻷعوام القليلة القادمة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وتحديد اﻷسلحة التقليدية.
Canada has established two priority objectives for the next few years nuclear non proliferation and the control of conventional arms.
محاولة لمحاكاة مجموعة أدناه 600 متر من هدفين جبهات محاكاة أجزاء من المباني، كما عدونا عبور خطوطنا
Trying to simulate the range below 600 meters of two targets fronts simulate parts of buildings, as our enemy crossing our lines
كان الاثنان يعانيان من قيء مزمن، ونوبات تشنج، وضعف عضلي، الأمر الذي حمل والديهما على حملهما في رحلة طويلة من الاختبارات والفحوصات الطبية.
They suffered from chronic vomiting, seizures, and muscle weakness, sending them and their parents on an odyssey of medical examinations and tests.
أو ، بالأحرى ، كان لديه نوع من تشنج عضلي الأب عن طريق الفم ، الذي هو أقرب من أي وقت مضى لانه يحصل على الابتسام.
Or, rather, he had a kind of paternal muscular spasm about the mouth, which is the nearest he ever gets to smiling.
وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين.
At the international level, our National Youth Council has been cooperating with the Community of Portuguese speaking Countries on two objectives.
وفي تلك المناسبة، يأمل وفدي في تشجيع هدفين أساسيين التمديد الﻻنهائي وغير المشروط للمعاهدة وتحسين نظام تحققها وتعزيزه.
On that occasion, my country hopes to promote two primary objectives the indefinite and unconditional extension of the Treaty and improvements in and the strengthening of its verification system.
والمشكلة هي أن فشل تحوط الاقتصاد الكلي يعني أن سعر الفائدة لابد أن يخدم هدفين متعارضين التعافي الاقتصادي والاستقرار المالي.
The trouble is that if macro pru does not work, the interest rate would have to serve two opposing goals economic recovery and financial stability.
4 5 وبخصوص الأسس الموضوعية، تشير الدولـة الطرف إلى أن قوانين الاسترداد، بما في ذلك القانون 87 1991، س نت لتحقيق هدفين.
4.5 On the merits, the State party indicates that its restitutions laws, including Act 87 1991, were designed to achieve two objectives.
ولكن اكتساب المصداقية اللازمة لتثبيت التوقعات أمر صعب ــ بل ومستحيل أحيانا ــ عندما يكون السعي إلى تحقيق هدفين في نفس الوقت.
But the credibility needed to anchor expectations is difficult sometimes even impossible to achieve when two targets are being pursued simultaneously.
لقد ول د كل القادة الخمسة بعد تأسيس جمهورية الصين الشعبية في عام 1949، واثنان منهم، وهما هو تشون هوا و سون تشنج تساي ، لم يتجاوزا 46 عاما من العمر.
All five appointees were born after the founding of the People s Republic in 1949. Two of them, Hu Chunhua and Sun Zhengcai, are only 46 years old.
ويرمى ذلك البرنامج إلى تحقيق هدفين، هما (أ) المساعدة في تشييد بنية أساسية حكومية للصحة العقلية و(ب) تقديم المساعدة مباشرة للمجموعات المستهدفة.
This project has two goals (a) to assist in the building of the governmental mental health infrastructure and, (b) to offer direct assistance to target groups.
وخﻻل الفترة الفاصلة بين الدورات، من المتوقع أن تسعى المنظمات غير الحكومية إلى بلوغ هدفين زيادة الوعي والمساعدة في اﻷنشطة التحضيرية للجان الوطنية.
During the intersessional period, non governmental organizations are expected to pursue two objectives raising awareness and assisting in the preparatory activities of the National Committees.
٢٣ يرحبون بالقيام قريبا باضفاء الصبغة الرسمية على اتحاد البلدان الناطقة بالبرتغالية، الذي تتوافق مقاصده مع هدفين رئيسيين للمنطقة هما السلم والتعاون وتعززهما
23. Welcome the forthcoming institutionalization of the Community of Portuguese Speaking Countries, whose aims coincide with and strengthen the major goals of peace and cooperation of the zone
ويؤكد تشنج أن هذه الجهود تضمنت استخدام نحو 6533 مدفع، و5939 قاذفة صواريخ، وعدد هائل من الطائرات، في محاولة لرش السحب عبر ثلث مساحة الصين بالثلج الجاف، والأمونيا، ويوديد الفضة.
Such efforts, Zheng reports, have involved some 6,533 cannons, 5,939 rocket launchers, and numerous aircraft in an attempt to seed clouds across one third of China s landmass with dry ice, ammonia, and silver iodide.
ويرتبط كل مؤشر بمنظمة دولية أو أكثر، وتركز منظمة العمل الدولية في إطار الدور الخاص الذي تضطلع به بشأن رفع التقارير على هدفين محددين
Each indicator is associated with one or more international organizations. The specific reporting role of ILO focuses on two specific goals

 

عمليات البحث ذات الصلة : هدفين هدفين - تشنج لوحة - تشنج القولون - تشنج قصبي