ترجمة "تسويات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Settlements Compromises Compromise Settlement Backroom

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تسويات)أ(
Adjustment a
ثالثا تسويات العملة
A description of each sequential step follows.
جيم تسويات العملة
C. Currency adjustments . 23 23
زاي تسويات التكاليف
G. Cost adjustments . 135 142 64
تسويات السنة السابقة
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
الاستثناءات في تسويات المشتركين
Abbreviation PRE, participant reconciliation exceptions.
أسعار الصرف تسويات التضخم
Revised Rates Adjustments of policy 1992 1993
باء تسويات مختلفة للتكلفة
B. Various cost adjustments . 21 22 23
المنقحة الزيادة النقصان تسويات
VI. ANALYSIS OF THE FIELD STRUCTURE
مع تسويات للمعاش التقاعدي
With pension
الإيرادات المتنوعة تسويات صرف العملة
Miscellaneous income currency exchange adjustments
الإيرادات المتنوعة تسويات أسعار صرف العملات
Miscellaneous income currency exchange adjustments
تسويات نفقات متنوعة لفترات سنتين سابقة
Adjustments to prior biennium apos s
)أ( تسويات متعلقة بنفقات السنوات السابقة.
Canteen a Adjustments relating to prior years apos expenditure.
هاء تسويات خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة
E. SPECIAL ADJUSTMENT FOR SMALL PENSIONS
ولكن المؤتمر التالي ربما تسويات خطيرة للحسابات.
But the next one will probably lead to a serious settling of scores.
٢٣ أضيفت الى هذين العنصرين تسويات العملة.
23. Currency adjustments are then added to these two elements.
تسويات إيرادات ونفقات السنوات السابقة )الجدول ٥(
Adjustments to prior years apos income and expenditure (schedule 5)
التقارير المتعلقة بالحاﻻت المستثناه من تسويات المشتركين
Participants Reconciliation Exception (PRE) reports
وبالنسبة لتقديرات الفترة ٢٩٩١ ٥٩٩١، تمثل تسويات العملة
For the 1992 1995 estimates, the currency adjustments represent
'3 تسويات الأجور بالنسبة للخدمة المدنية لم تواكب التضخم
(iii) Pay adjustments for the civil service have lagged behind inflation
الهدف 2 خفض عدد حالات استثناءات تسويات المشتركين خفضا ملحوظا.
Objective 2. Significant reduction in the number of participant reconciliation exception cases.
ألف الميزانية اﻷساسية لفترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تسويات
A. UNDP core biennial budget cost adjustments ..... 29 33 24
وتظهر في الجداول ذات الصلة تسويات التكلفة بالنسبة لكل صندوق.
Cost adjustments for each of the funds are reflected in the relevant tables.
اﻷرصدة المحتفظ بها بالروبل تسويات أخرى ﻷرباح خسائر أسعار الصرف
Other adjustments on exchange gains losses (1 946)
وفي إجراء تسويات الديون بالطرق المذكورة، تستخدم مستندات التسوية النقدية التالية
When such non cash transactions occur, the following transaction documents are used
(هـ) تقرير الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل
(e) Report of the twenty eighth session of the Advisory Committee on Post Adjustment
(ز) تقرير الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل
(g) Report of the twenty ninth session of ACPAQ
ألف الميزانية اﻷساسية لفترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تسويات التكلفة
A. UNDP core biennial budget cost adjustments
وترد هذه الحاﻻت في التقارير المتعلقة بالحاﻻت المستثناة من تسويات المشتركين.
These are reported in the Participant apos s Reconciliation Exception (PRE) reports.
الجدول الثالث تسويات تكاليف المعيشة حسب مراكز العمل الرئيسية (فئة الخدمات العامة)
Schedule III. Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service)
واو تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن دورتها السابعة والعشرين
Report of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions on its twenty seventh session
(و) جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل
(f) Agenda for the twenty ninth session of ACPAQ
وتنطبق تسويات التكلفة هذه، عادة ولكن بصورة غير حصرية، على تكاليف الموظفين.
Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs.
٣٠ وتبلغ تسويات التكاليف ٣,٩ مليون دوﻻر، وتشمل هذه الزيادة ما يلي
30. Cost adjustments amount to 3.9 million. This increase incorporates the following
١٣٦ وتمثل تسويات التكاليف البالغ قيمتها ٤ مﻻيين من الدوﻻرات البنود التالية
136. The cost adjustments of 4.0 million represent the following items
تسجل مدفوعات اﻻستحقاقات، بما في ذلك تسويات اﻻنسحاب، على أساس فترة اﻻستحقاق.
Payment of benefits including withdrawal settlements, is recorded on an accrual basis.
ان الاطراف المتحاربة يجب عليها ان تتجاوز طلباتها المتعنتة نحو تسويات عادلة
Conflict parties need to move away from maximum demands and towards a compromise that recognizes each other's needs.
(أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين
(a) To apply cost of living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50
وتشمل النفقات أيضا تسويات صرف العملات الناشئة عن إعادة تقويم التزامات الفترة الجارية
Expenditures also include currency exchange adjustments arising from revaluation of current period obligations
وتود الحكومة أن تتوصل إلى تسويات لشكاوى الماوريين تكــون عادلة وممكنة اﻻنجاز ودائمة.
The Government wishes to achieve settlements of Maori grievances that are fair, achievable and durable.
وفي نفس الوقت هناك تسويات بين الاطراف المتنازعة او اتفاقيات ايقاف اطلاق النار
At times, they are complimented by negotiated settlements, or at least cease fire agreements, and peacekeepers are deployed.
5 تلاحظ أيضا أن المجلس يعتزم استعراض الأحكام الحالية لإجراء تسويات استثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة والترتيبات الحالية بشأن تواتر تسويات تكلفة المعيشة في دورتيه المعقودتين في عامي 2007 و 2008، على التوالي
5. Also notes that the Board intends to review the current provisions for special adjustments for small pensions and the current arrangements regarding the periodicity of cost of living adjustments at its sessions in 2007 and 2008, respectively
ونتيجة لذلك، يقدر أن تكتمل تسويات الفترة 2002 2003 في تشرين الأول أكتوبر 2005.
As a consequence, it is estimated that the 2002 2003 reconciliations will be completed in October 2005.
جيم مرتبات فئة الخدمات العامة تسويات غﻻء المعيشة بالنسبة المئوية للزيادة عن السنة السابقة
C. General Service salaries cost of living adjustments as a percentage over the previous year . 111