ترجمة "تسليط الضوء الأصفر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المهم تسليط الضوء على الزعيم | The missing person is Peng Zhen, also once a CCP leader. |
وينبغي تسليط الضوء على مجموعة من الأحداث. | Several events should be highlighted. |
ربما، سيرجي، يمكنك تسليط الضوء على هذا. | Maybe, Sergey, you can highlight this. |
هو تسليط الضوء على مانلي ألعاب ثلاثة من نادام . | It is the highlight of the Three Manly Games of Naadam. |
في الواقع، تسليط الضوء على هناك، أوه، شكرا لك. | actually, the highlight's right there. Oh, thank you. |
وكان إعلان جولي سببا في تسليط الضوء على هذه القضية. | Jolie s announcement has thrown a spotlight on that issue. |
ومن جانبي، حاولت لسنوات عديدة تسليط الضوء على الجانب الحلو. | For my part, and for many years now, I have tried to highlight the sweet. |
ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز. | It's the spotlight on the artist that helps you to focus. |
ولكن أريد أن مجرد تسليط الضوء على الخطوات الهامة هنا. | But I want to just highlight the important steps here. |
هذا سبب أن الضوء الأحمر مضافا إلى الأخضر يساوي الأصفر. | That's why, for light, red plus green equals yellow. |
إنه أفضل شيء فعلته مع تقليد تسليط الضوء ورفع الستارة... | It's a far better thing that I do... with the old limelight than follow the curtain... |
ولقد بدأ المؤرخون في تسليط الضوء على العولمة من اتجاه معاكس. | Historians have started to project globalization backwards. |
فبعد تسليط الضوء على أرباب البنوك لم يعد النظام يبدو عادلا. | Ultimately, such a system loses any vestige of either democracy or free enterprise. |
٣٤٩ وجرى تسليط الضوء على المشاكل الرئيسية التي تواجه أطفال المنطقة. | 349. The major problems faced by children in the region were stressed. |
لذلك كان التحدي، كيف يمكننا تسليط الضوء و عرض هذه الأشياء | So the challenge was, how are we going to bring light and expose these things? |
استخدم مفاتيح الأسهم لإضافة تسليط الضوء على إضافة ، ثم اضغط كتابة | Use the arrow keys to highlight Add and press WRlTE ENTER |
أذا فقد قررنا في الواقع، تسليط الضوء على هناك، أوه، شكرا لك. | So we decided actually, the highlight's right there. Oh, thank you. |
24 وفيما يتعلق باستنتاجات حلقة العمل، يجدر تسليط الضوء على ما يلي. | The following aspects deserve highlighting with respect to the Workshop's conclusions. |
لديك القدرة على انهاء العنف الأسري ببساطة عن طريق تسليط الضوء عليه. | You have the power to end domestic violence simply by shining a spotlight on it. |
ويوجد فرق كبير بين الضوء الأصفر، ذو طول موجة يقارب 580 نانومتر، وبين مزيج من الضوء الأحمر والأخضر. | There is a vast difference between a pure spectral yellow light, with a wavelength of approximately 580 nm, and a mixture of red and green light. |
حيث يقوم النظام نفسه بجذب الجمهور .. وبتسليط الضوء على ما يجب تسليط الضوء عليه ومن ثم تحريك الرغبة .. والارادة | Invite the crowd, let in the light, dial up the desire. |
وتوشك الرئاسة الدورية للاتحاد الأوروبي على تسليط الضوء على واحد من هذه البلدان. | The rotating presidency of the EU is about to shed a spotlight on one of these countries. |
وجاء بعد ذلك لعن ، وضربت مباراة وغمرت مياه الفيضان مع الدراسة الضوء الأصفر. | Then came an imprecation, and a match was struck and the study was flooded with yellow light. |
وتعد القضايا الجنسانية بمثابة محرك التنمية التي تحتاج إلى تسليط المزيد من الضوء عليها. | Gender is a development driver' that needs to be made more visible. |
وهذا يعني تسليط الضوء على المرأة بشكل محدد، في مجموعة متنوعة من المجالات المحتملة | This means focusing specifically on women, in a variety of possible areas |
وبعد ذلك يمكنك تسليط الضوء عليها الى شئ مثل، نعم، التزحلق على الأريكة CouchSurfing.org. | And then you can highlight it into something like, yes, CouchSurfing.org. |
قلم الرصاص يبدو أصفرا نظرا لأنه يعكس الضوء الأصفر أكثر مما يعكس الألوان الأخرى. | The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors. |
ربما لسنا كثرة .. ولكن وان تم تسليط الضوء علينا كمثال جيد للفرد .. ومثال ايجابي | We may not be that many, but if we are promoted as a good, positive example, there will be others men and women who can eventually bridge the gap again, coming to the bridge between Yemen and the world and telling first about recognition and then about communication and compassion. |
لذلك دعونا نبدأ تسليط الضوء على هذه القارة الإنتقائية المذهلة التي لديها الكثير لتمنحه. | So let's start shedding light on this amazing eclectic continent that has so much to offer. |
وبالحقيقة نحن نشاهد صورا لنجوم تم تسليط الضوء عليهم طوال الوقت يدعونهم لون زائف | And actually, we see glamorized photos of stars all the time they call them false color. |
وفق ا للمساهمين في صياغة الخطاب، فإنه يقوم بإعادة تسليط الضوء في ألمانيا على الصراع الفعلي. | According to its writers, the letter is meant to direct the focus of the debate in Germany back to the actual conflict. |
هدفه هو تسليط الضوء على السوريين الذين ساهموا في الثقافة وتاريخ الإنسانية في مختلف المجالات. | His goal was to highlight Syrians who have contributed to culture and humanity in different areas. |
ولكن بعيد ا عن الوضع السوري، تحاول إحدى الجامعات تسليط الضوء على إيجاد بعض الحلول الممكنة. | But far away from Syria, one university is trying to shed light on some of the possible solutions. |
وبعد ذلك، يتحول الضوء إلى اللون الأصفر لتذكير المتكلمين بأن الوقت قد حان لإنهاء ملاحظاتهم. | Then it will turn yellow to remind speakers that it is time to wrap up their remarks. |
ذلك انه ينبغي علينا تسليط الضوء مجددا على السياسيين البريطانيين هو حقيقة ما يجري لدينا. | that's where we should be putting the spotlight back on British politicians is true of us. |
كما تم تسليط الضوء على التحول نحو النمو القائم على الخدمات واستراتيجية التنمية القائمة على الإبداع. | A shift to services led growth and an innovations based development strategy were highlighted. |
وهذا يساعد على نحو ما في تسليط الضوء على أهمية ما تم إنجازه في أيرلندا الشمالية. | In a way, it underlines the importance of what has been achieved in Northern Ireland. |
ليس هناك الكثير مما يمكننا فعله ما عدا تسليط الضوء على معاناة عبدالله وغيره من المحتجزين. | There isn t much that we can do except bring attention to Abdulla s and the rest of the detainees plight. |
إن هدف منحنى باريتو هو تسليط الضوء على أهم العوامل بين مجموعة (كبيرة عادة ) من العوامل. | The purpose of the Pareto chart is to highlight the most important among a (typically large) set of factors. |
وستمكننا المناقشة من تسليط الضوء على الأمور التي حققناها بصورة جيدة وعلى الأمور التي لم نحققها. | It will enable us to highlight those things that we have done well and those that we have not. |
العلوم، الهندسة والتعليم و وكنت أفكر بكيفية تسليط الضوء على أقصى إستفادة ممكنة من الدعم الحكومي. | Science, Engineering and Education, and it was looking at how to shed light on most effective use of government funding. |
ولكن هذه ليست حججا ضد تسليط الضوء على الدور المهم الذي تلعبه الزعامة في نجاح البلدان الأفريقية. | But those are not arguments against highlighting the important role of leadership in African countries success. |
ويرد فيه عرض عام للنتائج الموحدة وتحليلا للبيانات المالية للصناديق مع تسليط الضوء على الاتجاهات والتغيرات الهامة. | It presents an overview of the consolidated results and analysis of the financial statements by fund, highlighting important trends and significant changes. |
5 ولقد أدى خطر الإرهاب النووي إلى تسليط الضوء على ضرورة تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. | The spectre of nuclear terrorism has placed a new premium on the need to strengthen the global nuclear non proliferation regime. |
53 وتم تسليط الضوء على المسائل ذات الصلة بكيفية إجراء عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا، الواردة أدناه | Most of the TNA studies completed to date addressed the needs for mitigation technologies, and only a few addressed the needs for technologies for adaptation and their integration in the suitable development goals. |
عمليات البحث ذات الصلة : تسليط الضوء باللون الأصفر - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - تسليط الضوء - الضوء الأصفر - التغييرات تسليط الضوء - تسليط الضوء حول