ترجمة "تسعير الخدمات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الخدمات - ترجمة : تسعير - ترجمة : الخدمات - ترجمة : تسعير الخدمات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وت عد هذه معادلة تسعير. | This is the pricing equation. |
3190 تسعير إداري (غ.م.م.أ) | 3190 Administrative pricing n.e.s. |
وبالاستعانة بأفكار مالية متطورة تتراوح بين نموذج تسعير الأصول الرأسمالية إلى صيغ تسعير الخيارات المعقدة. | Equipped with sophisticated financial ideas ranging from the capital asset pricing model to intricate options pricing formulas, you are certainly and justifiably interested in building materially rewarding careers. |
الوقت المناسب لإصلاح تسعير الوقود | The Right Time to Reform Fuel Pricing |
)د( وضع سياسة تسعير جديدة | (d) Implementation of a new pricing policy |
وقد صممت تدابير الكفاءة، التي تشمل تحسين آليات تسعير خطوط الخدمات، وتحديد التكاليف استنادا إلى الأنشطة، وإفادة العملاء بالمعلومات بانتظام من أجل القضاء على هذه المشاكل. | The efficiency measures outlined, including improved service line pricing mechanisms, activity based costing and systematized client reporting, are designed to eliminate these problems. |
كما أعرب بعض الوفود أيضا عن تأييده ﻹلغاء اﻹعانات المعممة في المناطق الحضرية، واعتماد سياسات تسعير مناسبة في مجالي الخدمات والسلع الزراعية، وإدخال خطط ﻻسترداد التكاليف. | Support was also expressed for the elimination of generalized subsidies in urban areas, the adoption of appropriate pricing policies for services and agricultural goods, and the introduction of cost recovery schemes. |
٣٧ وتقدير الغلو في تسعير عملة من العمﻻت مهمة معقدة. | 37. Assessing how much a currency is overvalued is a complex task. |
و بدلا من تسعير عبوة الـ8 أوقيات بدولار ونصف الدولار, | (Laughter) And instead of charging a dollar fifty for the eight ounce bottle, the way that French's and Gulden's did, they decided to charge four dollars. |
يزعم المعارضون أن تسعير الكربون من شأنه أن يضر بالنمو الاقتصادي. | Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. |
19 أظهرت الاستعراضات السابقة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عدم كفاية آلية تسعير الخدمات، وعدم وجود تركيز في تنفيذ النواتج، واختلالا هيكليا في العمليات، ساهمت جميعها في ارتفاع التكاليف الثابتة. | Previous reviews of UNOPS have highlighted an inadequate service pricing mechanism, lack of product delivery focus, and structural imbalances in operations, contributing to high fixed costs. |
لقد أحبطت توقعات المتطرفين بين أنصار ومعارضي تسعير الكربون على حد سواء. | The expectations of extremists among advocates and opponents of carbon pricing have been disappointed in equal measure. |
9 ويستخدم المستثمرون تحديدات مركز الائتمان هذه في تسعير القروض المتصلة بالسندات. | Investors use credit ratings as a factor in pricing loans on bonds. |
يريدون تعزيز مبيعات الكميات الكبيرة، إذن لديهم تسعير متدرج يهدف لخلق الكمية. | They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume. |
هل لديك تسعير تصاعدي هل تتبع استراتجيات بيع البديل الأغلى والبيع العابر | Do you have scalable pricing? Are you cross selling and up selling a lot? |
(أ) وضع عملية منقحة لقبول المشاريع على أساس تسعير مناسب واسترداد تام للتكلفة | (a) Institution of a revised project acceptance process based on appropriate pricing and full cost recovery |
quot )ح( وبحث مسألة تسعير الموارد بالكلفة الكاملة وتطبيقه دعما للتنمية المستدامة quot . | quot (h) Examine the issue of full cost resource pricing and its implementation in support of sustainable development quot . |
لكن المثير هو ما بداخل كل تدفق للإيرادات، قد تتبع أساليب تسعير مختلفة. | But what's interesting is inside of each revenue stream, you may have different pricing tactics. |
وهذا ما كان يحاول مؤتمر كوبنهاجن ان يقوم به وهو تسعير هذه القضايا . | And that is what the Copenhagen Consensus is really trying to do to try to put prices on these issues. |
هذا هو أحد الأسباب التي تدفع الجيش إلى عدم اعتماد أنظمة تسعير لتخصيص الموارد. | That s one of the reasons why the military does not use a price system to allocate resources. |
إلا أن هذا الوضع لم يكن ليتغير حتى لو كان تسعير النفط يتم باليورو. | But that would be true even if oil had been priced in euros. |
ك.أ حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع أو تسعير الكربون. | CA All right, so you don't support a carbon tax of any kind or a price on carbon. |
كان لديهم إذن ثلاث نماذج تسعير والآن سيجرون اختبار أ ب للتحقق من مرونة الأسعار. | So they had three pricing models, they were now going to a b test for price elasticity. |
لذا فقد حاول تغيير قواعد تسعير الكهرباء ، لكنه جابه عاصفة من الاحتجاج من الشركات والمستهلكين ، | So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates. |
ك.أ حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع أو تسعير الكربون. | All right, so you don't support a carbon tax of any kind or a price on carbon. |
وبي ن أن الاستجابات إلى هذه المسائل تتطلب اعتماد آليات تسعير تصحيحية وشروط تفضيلية في مجال الاستثمار. | Responses to those issues necessitated corrective price mechanisms and preferential terms in the area of investment. |
الخدمات العامـــة الخدمات الميدانية | Office of the Special Representative of the |
الخدمات العامة الخدمات الهندسية | General services 18 1 1 1 21 |
الخدمات الهاتفية الخدمات الكهربائية | Telephone services 1.5 Electricity services 1.1 |
الخدمات اﻹدارية الخدمات العامة | C. General services 532 |
الخدمات اﻷمنية الخدمات الميدانية | Field Service 18 4 18 4 |
الخدمات العامة الخدمات الميدانية | General Service 78 (11) 67 11 78 |
الخدمات القانونية الخدمات الوقائية | Legal services 1 859 211 1 859 211 |
الخدمات اﻻدارية الخدمات المالية | Finance services 9 909 262 9 909 262 |
لا شك أن المستثمرين لابد أن يفرقوا بين حكومات منطقة اليورو، لكي يضمنوا تسعير المخاطر بالشكل الصحيح. | To be sure, investors must differentiate between eurozone governments, in order to ensure that risk is correctly priced. |
وفي الأمد الأبعد، سوف تتحول منظمة الدول المصدرة للنفط (أوبك) إلى تسعير النفط بالاستعانة بسلة من العملات. | In the longer run, OPEC will shift to pricing petroleum in a basket of currencies. |
نفذت سنغافورة تسعير الازدحام في أواخر 1970s، وكوريتيبا بدأت بتنفيذ نظام النقل السريع بالحافلات في أوائل 1980s. | Singapore implemented congestion pricing in the late 1970s, and Curitiba began implementing its Bus Rapid Transit system in the early 1980s. |
وفي معظم البلدان يجب أن تتوفر أدلة أكثر من مجرد تسعير متواز كي تكون محاكمة الكارتل ممكنة. | In almost all countries there must be more evidence than just parallel pricing to support a cartel prosecution. |
الخدمات التعاقدية الخدمات والفحوص الطبية | Contractual services 162.5 301.3 (138.8) |
من الممكن أن يستخدم تسعير الكربون لتمويل مشاريع البحث والتطوير، والمساعدة في الترويج لبدائل الطاقة الفع الة بأسعار معقولة. | Carbon pricing could be used to finance research and development, and to send a price signal to promote the deployment of effective, affordable technology alternatives. |
وكانت الأزمة المالية التي اندلعت في أواخر عام 2008 سببا في الركود، ولكن أحدا لم يتهم تسعير الكربون. | The financial crisis in late 2008 brought recession, but no one has blamed carbon pricing. |
موظفــو الخدمات العامـــة اﻷقـــدم الخدمات العامـــة | Office of the Special Representative to the Secretary General |
فضلا عن ذلك، فإن ارتفاع قيمة اليورو يعني انخفاض تكاليف الطاقة، حيث أن تسعير النفط الخام يتم بالدولار الأميركي. | Moreover, because crude oil is priced in US dollars, a rise in the euro means a fall in energy costs. |
ولم يكن بوسعهم أن يفعلوا غير ذلك، حيث كان من المستحيل تقريبا تسعير هذه الأدوات المعقدة الغريبة غير السائلة. | Nor could they do otherwise, as it was nearly impossible to price these complex, exotic, and illiquid instruments. |
لجنة الخدمات العامة (2002)، دليل موظفي الخدمات العامة، بورت فيلا لجنة الخدمات العامة. | Public Services Commission. Public Service Staff Manual. Port Vila PSC. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتراح تسعير - تسعير العقود - تسعير المتعة - تسعير المخاطر - تسعير القروض - تسعير المبيعات - تسعير ثابت - صيغة تسعير - تسعير الخيارات - تسعير الحد - تسعير شفاف - تسعير العملاء - تسعير موحد