ترجمة "تسعير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسعير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وت عد هذه معادلة تسعير. | This is the pricing equation. |
3190 تسعير إداري (غ.م.م.أ) | 3190 Administrative pricing n.e.s. |
وبالاستعانة بأفكار مالية متطورة تتراوح بين نموذج تسعير الأصول الرأسمالية إلى صيغ تسعير الخيارات المعقدة. | Equipped with sophisticated financial ideas ranging from the capital asset pricing model to intricate options pricing formulas, you are certainly and justifiably interested in building materially rewarding careers. |
الوقت المناسب لإصلاح تسعير الوقود | The Right Time to Reform Fuel Pricing |
)د( وضع سياسة تسعير جديدة | (d) Implementation of a new pricing policy |
٣٧ وتقدير الغلو في تسعير عملة من العمﻻت مهمة معقدة. | 37. Assessing how much a currency is overvalued is a complex task. |
و بدلا من تسعير عبوة الـ8 أوقيات بدولار ونصف الدولار, | (Laughter) And instead of charging a dollar fifty for the eight ounce bottle, the way that French's and Gulden's did, they decided to charge four dollars. |
يزعم المعارضون أن تسعير الكربون من شأنه أن يضر بالنمو الاقتصادي. | Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. |
لقد أحبطت توقعات المتطرفين بين أنصار ومعارضي تسعير الكربون على حد سواء. | The expectations of extremists among advocates and opponents of carbon pricing have been disappointed in equal measure. |
9 ويستخدم المستثمرون تحديدات مركز الائتمان هذه في تسعير القروض المتصلة بالسندات. | Investors use credit ratings as a factor in pricing loans on bonds. |
يريدون تعزيز مبيعات الكميات الكبيرة، إذن لديهم تسعير متدرج يهدف لخلق الكمية. | They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume. |
هل لديك تسعير تصاعدي هل تتبع استراتجيات بيع البديل الأغلى والبيع العابر | Do you have scalable pricing? Are you cross selling and up selling a lot? |
(أ) وضع عملية منقحة لقبول المشاريع على أساس تسعير مناسب واسترداد تام للتكلفة | (a) Institution of a revised project acceptance process based on appropriate pricing and full cost recovery |
quot )ح( وبحث مسألة تسعير الموارد بالكلفة الكاملة وتطبيقه دعما للتنمية المستدامة quot . | quot (h) Examine the issue of full cost resource pricing and its implementation in support of sustainable development quot . |
لكن المثير هو ما بداخل كل تدفق للإيرادات، قد تتبع أساليب تسعير مختلفة. | But what's interesting is inside of each revenue stream, you may have different pricing tactics. |
وهذا ما كان يحاول مؤتمر كوبنهاجن ان يقوم به وهو تسعير هذه القضايا . | And that is what the Copenhagen Consensus is really trying to do to try to put prices on these issues. |
هذا هو أحد الأسباب التي تدفع الجيش إلى عدم اعتماد أنظمة تسعير لتخصيص الموارد. | That s one of the reasons why the military does not use a price system to allocate resources. |
إلا أن هذا الوضع لم يكن ليتغير حتى لو كان تسعير النفط يتم باليورو. | But that would be true even if oil had been priced in euros. |
ك.أ حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع أو تسعير الكربون. | CA All right, so you don't support a carbon tax of any kind or a price on carbon. |
كان لديهم إذن ثلاث نماذج تسعير والآن سيجرون اختبار أ ب للتحقق من مرونة الأسعار. | So they had three pricing models, they were now going to a b test for price elasticity. |
لذا فقد حاول تغيير قواعد تسعير الكهرباء ، لكنه جابه عاصفة من الاحتجاج من الشركات والمستهلكين ، | So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates. |
ك.أ حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع أو تسعير الكربون. | All right, so you don't support a carbon tax of any kind or a price on carbon. |
وبي ن أن الاستجابات إلى هذه المسائل تتطلب اعتماد آليات تسعير تصحيحية وشروط تفضيلية في مجال الاستثمار. | Responses to those issues necessitated corrective price mechanisms and preferential terms in the area of investment. |
لا شك أن المستثمرين لابد أن يفرقوا بين حكومات منطقة اليورو، لكي يضمنوا تسعير المخاطر بالشكل الصحيح. | To be sure, investors must differentiate between eurozone governments, in order to ensure that risk is correctly priced. |
وفي الأمد الأبعد، سوف تتحول منظمة الدول المصدرة للنفط (أوبك) إلى تسعير النفط بالاستعانة بسلة من العملات. | In the longer run, OPEC will shift to pricing petroleum in a basket of currencies. |
نفذت سنغافورة تسعير الازدحام في أواخر 1970s، وكوريتيبا بدأت بتنفيذ نظام النقل السريع بالحافلات في أوائل 1980s. | Singapore implemented congestion pricing in the late 1970s, and Curitiba began implementing its Bus Rapid Transit system in the early 1980s. |
وفي معظم البلدان يجب أن تتوفر أدلة أكثر من مجرد تسعير متواز كي تكون محاكمة الكارتل ممكنة. | In almost all countries there must be more evidence than just parallel pricing to support a cartel prosecution. |
من الممكن أن يستخدم تسعير الكربون لتمويل مشاريع البحث والتطوير، والمساعدة في الترويج لبدائل الطاقة الفع الة بأسعار معقولة. | Carbon pricing could be used to finance research and development, and to send a price signal to promote the deployment of effective, affordable technology alternatives. |
وكانت الأزمة المالية التي اندلعت في أواخر عام 2008 سببا في الركود، ولكن أحدا لم يتهم تسعير الكربون. | The financial crisis in late 2008 brought recession, but no one has blamed carbon pricing. |
فضلا عن ذلك، فإن ارتفاع قيمة اليورو يعني انخفاض تكاليف الطاقة، حيث أن تسعير النفط الخام يتم بالدولار الأميركي. | Moreover, because crude oil is priced in US dollars, a rise in the euro means a fall in energy costs. |
ولم يكن بوسعهم أن يفعلوا غير ذلك، حيث كان من المستحيل تقريبا تسعير هذه الأدوات المعقدة الغريبة غير السائلة. | Nor could they do otherwise, as it was nearly impossible to price these complex, exotic, and illiquid instruments. |
و بدلا من تسعير عبوة الـ8 أوقيات بدولار ونصف الدولار, على طريقة فرينشز و جولدنز , قرروا هم تسعيرها بأربع دولارات. | And instead of charging a dollar fifty for the eight ounce bottle, the way that French's and Gulden's did, they decided to charge four dollars. |
فمن بين العناصر التي تبين أنها الأكثر قصورا بين مجموعة الأدوات الفكرية التقليدية هي نماذج تسعير الأصول وفرضية كفاءة الأسواق. | Arguably the elements of the conventional intellectual toolkit found most wanting are the capital asset pricing model and its close cousin, the efficient market hypothesis. |
فقد كان الانهيار المالي أثناء الفترة 2007 2009 ناتجا عن سوء تسعير هائل للأصول من جانب البنوك الخاصة ووكالات التصنيف والتقييم. | The financial collapse of 2007 2009 was the result of a massive mispricing of assets by private banks and ratings agencies. |
أما مشكلة تسعير للموارد المعدنية من حيث أنها موارد قابلة للنفاذ، فما زالت محل أخذ ورد ﻷنها تتعلق بالعدالة بين اﻷجيال. | The problem of the pricing of mineral resources, inasmuch as they are exhaustible, remains a contentious issue because it involves intergenerational equity. |
الفقرة ١٣ ٤٠ يضاف في آخر الفقرة الفرعية )و( الجملة quot مع اﻻشارة بوجه خاص إلى تسعير الموارد بالكلفة الكاملة quot . | Paragraph 13.40 At the end of subparagraph (f), add quot , with particular reference to full cost resource pricing quot . |
لذا فقد حاول تغيير قواعد تسعير الكهرباء ، لكنه جابه عاصفة من الاحتجاج من الشركات والمستهلكين ، الذين يريدون الحفاظ على المعدلات الحالية المدعومة. | So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates. |
وإذا ما تم الاتفاق على تسعير النفط باليورو، فلسوف يظل سعر توازن السوق التقديري عند 75 يورو، أي ما يعادل 120 دولار. | If it were agreed that oil would instead be priced in euros, the quoted market equilibrating price would still be 75 euros and therefore 120. |
ومن شأن تسعير المياه أن يعزز الاقتصاد بدرجة أكبر في استخدام المياه وتحقيق قدر أكبر من الكفاءة في توزيعها على مختلف المستعملين. | Water pricing would promote a more economical use of water as well as its more efficient allocation among various uses. |
وهناك اتفاق عام على القيام بعمل في اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية لبحث قضية مبدأ تسعير كامل تكلفة المورد وتنفيذه دعما للتنمية المستدامة. | There is general agreement to undertake work in the Standing Committee on Commodities to examine the issue of the principle of full cost resource pricing and its implementation in support of sustainable development. |
إن الركود الحالي كان راجعا إلى سوء تسعير المجازفات والمخاطر، الأمر الذي أدى إلى الإفراط في الاستدانة وارتفاع أسعار مجموعة واسعة من الأصول. | This recession was caused by a mispricing of risk, leading to excessive leverage and high prices for a wide range of assets. |
وتشمل التعديلات المطلوبة من بعض المناطق ما يلي تسعير المزيد من المواد، وإحكام مواصفات المنتجات، وتوسيع نطاق المنافذ، والحصول على المزيد من الملاحظات. | Adjustments required by some regions included the following pricing more items, tightening product specifications, widening the scope of outlets and obtaining more observations. |
)د( تسعير المياه ينبغي حفز المستعملين الذين يدفعون ثمن ما يستخدمونه من مياه على أن لا يستخدموا سوى الكميات التي يحتاجون إليها بالفعل. | (d) Water pricing. Users who have to pay for water will have an incentive to use only the amounts they really need. |
وليس من الواضح على الإطلاق ما إذا كان سعر النفط بالدولار قد يختلف كثيرا إذا ما استخدم اليورو بدلا من الدولار في تسعير النفط. | It is not at all clear that the dollar price of oil would evolve any differently if the euro, rather than the dollar, were the reference currency. |
وبهذه الطريقة يتم تقديم آلية تسعير للكربون فضلا عن ترسيخ التعاون الدولي من القاعدة إلى القمة، على أساس قطاعي يضرب بجذوره في نتاج ملموسة. | In this way, carbon pricing will be introduced and international cooperation established from the bottom up, on a sectoral basis rooted in demonstrated results. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتراح تسعير - تسعير العقود - تسعير المتعة - تسعير المخاطر - تسعير القروض - تسعير المبيعات - تسعير ثابت - صيغة تسعير - تسعير الخيارات - تسعير الحد - تسعير شفاف - تسعير العملاء - تسعير موحد - تسعير المياه