ترجمة "تسبيحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تسبيحة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rosary Canon Hymn Rosaries Absolved

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اطلب منها تسبيحة
Ask her for a rosary.
هل يمكنك أن تعطيني تسبيحة
Could I have a rosary?
لامام المغنين. تسبيحة مزمور . اهتفي لله يا كل الارض .
lt lt For the Chief Musician. A song. A Psalm. gt gt Make a joyful shout to God, all the earth!
لامام المغنين. تسبيحة مزمور . اهتفي لله يا كل الارض .
Make a joyful noise unto God, all ye lands
ولا تدعوه يسكت حتى يثبت ويجعل اورشليم تسبيحة في الارض.
and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.
ولا تدعوه يسكت حتى يثبت ويجعل اورشليم تسبيحة في الارض.
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
تسبيحة. مزمور لداود . ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي .
lt lt A Song. A Psalm by David. gt gt My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
تسبيحة لداود . ارفعك يا الهي الملك وابارك اسمك الى الدهر والابد .
lt lt A praise psalm by David.This is an acrostic psalm, with every verse (including the second half of verse 13) starting with a consecutive letter of the Hebrew alphabet. gt gt I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
تسبيحة. مزمور لداود . ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي .
O God, my heart is fixed I will sing and give praise, even with my glory.
تسبيحة لداود . ارفعك يا الهي الملك وابارك اسمك الى الدهر والابد .
I will extol thee, my God, O king and I will bless thy name for ever and ever.
تسبيحة. مزمور لآساف . اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله .
lt lt A song. A Psalm by Asaph. gt gt God, don't keep silent. Don't keep silent, and don't be still, God.
مزمور تسبيحة. ليوم السبت . حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي .
lt lt A Psalm. A song for the Sabbath day. gt gt It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High
تسبيحة. مزمور لآساف . اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله .
Keep not thou silence, O God hold not thy peace, and be not still, O God.
مزمور تسبيحة. ليوم السبت . حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي .
It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High
وجعل في فمي ترنيمة جديدة تسبيحة لالهنا. كثيرون يرون ويخافون ويتوكلون على الرب
He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.
وجعل في فمي ترنيمة جديدة تسبيحة لالهنا. كثيرون يرون ويخافون ويتوكلون على الرب
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
تسبيحة مزمور. لبني قورح . عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه .
lt lt A Song. A Psalm by the sons of Korah. gt gt Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
تسبيحة مزمور. لبني قورح . عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه .
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
هانذا في ذلك اليوم اعامل كل مذل ليك واخلص الظالعة واجمع المنفية واجعلهم تسبيحة واسما في كل ارض خزيهم
Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.
هانذا في ذلك اليوم اعامل كل مذل ليك واخلص الظالعة واجمع المنفية واجعلهم تسبيحة واسما في كل ارض خزيهم
Behold, at that time I will undo all that afflict thee and I will save her that halteth, and gather her that was driven out and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
تسبيحة مزمور لبني قورح. لامام المغنين على العود للغناء . قصيدة لهيمان الازراحي . يا رب اله خلاصي بالنهار والليل صرخت امامك .
lt lt A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of The Suffering of Affliction. A contemplation by Heman, the Ezrahite. gt gt Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
تسبيحة مزمور لبني قورح. لامام المغنين على العود للغناء . قصيدة لهيمان الازراحي . يا رب اله خلاصي بالنهار والليل صرخت امامك .
O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسبيحة صلاة