ترجمة "تزييف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تزييف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fake Faking Faking Forgery Faked

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تزييف التاريخ والقنبلة الإيرانية
The Abuse of History and the Iranian Bomb
تزييف شيكات مصرفية ١
Forged bank cheques
تزييف حجب المعلومات ١
Falsification suppression of information
تزييف مطالبة ببدل النقل
Falsification of relocation allowance claim
وأسفرت جهود الدارسين الأرمينيين عن تزييف تاريخ المنطقة.
The efforts of Armenian scholars have resulted in the falsification of the history of the region.
كلا , لقد تم تزييف تصريحات الأستاذ بشكل كبير
Oh, no. The professor has been misquoted outrageously.
يمكنك دائما تزييف قبله رقيقه فى وقت الغداء
You can usually fake an affectionate kiss at lunchtime.
الابهار هو نوع من التزييف لكنه تزييف لتحقيق هدف معين
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose.
البروتوكول الاختياري المتعلق بمكافحة تزييف النقود جنيف، 20 نيسان أبريل 1929
Geneva, 20 April 1929
3 جناية تزييف النقود المنصوص عليها في المادة (261) من هذا القانون.
The felony of counterfeiting money, as provided in article 261 of the present Code
البروتوكول الملحق بالاتفاقية الدولية لمكافحة تزييف النقود جنيف، 20 نيسان أبريل 1929
Protocol to the International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency. Geneva, 20 April 1929
'1 تزييف أو تزوير أي جواز سفر أو تصريح أو وثيقة أخرى
fabricates or falsifies any passport, permit or other document uses, utters or attempts to use or utter
بل الصحيح هو أن تتعرى الحقيقة أمام العالم بدون ستر أو تزييف ولا تزوير.
The right thing is for the truth to be unveiled without any cover, falsification or fraud.
وهذا ببساطة لأن الأفراد العازمين على المراءاة والنفاق قادرون دوما على تزييف مثل هذه القناعات.
For one thing, such convictions can always be faked by those determined to dissimulate.
من جهة أخرى، اعتمد البرلمان في تشرين الأول أكتوبر 2003 قانونا جديدا بشأن تزييف النقود.
Furthermore, a new counterfeiting act was adopted by the Parliament during October 2003.
وبالتالي من أجل تزييف القدرة على بيع بتات لا يمكن نسخها، قام ق. أ. م. ر. بإقرار قانونية
So in order to fake the ability to sell uncopyable bits, the DMCA also made it legal to force you to use systems that broke the copying function of your devices.
فقد كانت عادة إدارة بوش في تزييف الحقائق سببا في فضح ميلوها البغيضة، الأمر الذي خلف فراغا هائلا في النهاية.
The Bush administration s habits of falsehood have undone its aggressive proclivities, leaving a gaping vacuum.
ونحن نتوقع أن ت سهم جميع هذه المبادرات في تقليص عمليات تزييف وتزوير الوثائق في الإدارات المعنية إلى أدنى حد ممكن.
We anticipate that all these initiatives will contribute to minimize forgery and the falsification of documents in the respective departments.
إن ما أود توضيحـه هنا هو أن النظام السياسي والاقتصادي الذي أنشئ في عام 1945 كان نتيجة لعمليتي تزييف الانتخابات هاتين.
The point I am trying to make is that the political and economic order created in 1945 was a result of
وربما كان اﻷطفال من أفراد هذه المجموعة، إذ ﻻ ينبغي استبعاد امكانية تزييف جوازات السفر لتصنيف هؤﻻء اﻷطفال في عداد الكبار.
Children may have been part of this group, as the possibility of false passports which classify children as adults should not be ruled out.
فالمسحات المجهرية توفر quot بصمات quot لجميع مراحل تاريخ تشغيل المصنع، ومن المستحيل عمليا تزييف هذه البصمات عن طريق تنظيف المنطقة أو ازالة تلوثها.
Smears provide a quot finger print quot of the cumulative history of plant operation and it is practically impossible to falsify them through the cleaning and decontamination of the area.
ما هي التدابير التي اتخذت لمنع تزييف أو تزوير أوراق الهوية ووثائق السفر أو استخدامها لأغراض الاحتيال (خلافا عن معاقبة الأشخاص الضالعين في هذه الأنشطة)
What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents (as distinct from the punishment of persons who engage in such activities)?
وسوف تفي تكنولوجيات البطاقة الذكية بمعايير الأمن الدولية بغرض منع تزييف الوثائق أو عمل نسخ مزورة منها، وذلك باستعمال أحدث التكنولوجيات التي صادقت عليها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
Smart Card technologies will meet international security standards in order to prevent fraud and duplication by the use of cutting edge technologies which are certified by the International Standards Organisation (ISO).
الكاتب يرى انصهار ا بين ماضي كولومبيا وحاضرها، حيث تشرد الأفراد ومأساة النزاع الداخلي المسلح الذي ذهب بحياة أكثر من 200,000 شخص منذ بدأ في الخمسينات، جعل من الصعب تزييف المشروع الإجتماعي المشترك في البلد
The author sees a fusion of past and present in Colombia, where the fate of displaced persons and the tragedy of internal armed conflict, which has claimed the lives of more than 200,000 people since it began in the late 1950s, has made it difficult to forge a collective social project for the country
هكذا، وبدلا من الاستثمار في صناعة الطاقة ـ شريان حياة الاقتصاد ـ في محاولة لعكس اتجاه الناتج المتدهور، يكرس الكرملين طاقاته لصالح تفويض رئاسي يهدف إلى التصدي للمحاولات الرامية إلى تزييف التاريخ على حساب مصالح روسيا .
Thus, instead of investing in the energy industry the lifeblood of the economy in order to reverse declining output, the Kremlin is devoting its energy to a presidential commission to counteract attempts to falsify history to the detriment of Russia s interests.
(22) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء اشتمال القانون الجنائي للدولة الطرف على جرائم صيغت صياغة عامة مثل الإساءة إلى سمعة وهيبة الرئيس و محاولة الاعتداء على النظام الدستوري ، وهي صيغ تساعد على تزييف حرية التعبير وتقييدها (المادة 19).
(22) The Committee is concerned about the existence in the State party's Criminal Code of broadly worded crimes such as injuring the honour and dignity of the President and attempt against the constitutional order , which may lend themselves to manipulation and limitation of freedom of speech (art.
فعلى الجانب الجمهوري، وعلى حين غرة، أصبح لدى المرتزقة، وخبراء تزييف الحقائق، وكثير من الناس الذين ينبغي أن يكونوا أوسع إدراكا ، إعجاب غير عادي بشيء يدعى استقصاء CPS المنزلي للتوظيف كدليل مفترض للتغييرات الشهرية التي يشهدها سوق العمالة.
On the Republican side, hacks, spin masters, and many people who ought to have known better suddenly developed an extraordinary appreciation for something called the CPS Household Survey of Employment as a supposed guide to month to month changes in the labor market.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كرات تزييف - العمل تزييف - المهام تزييف - أولويات تزييف