ترجمة "ترو ض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ض ض ض( السيد فريده محمود محمد زماني، وهو محتجز في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية. | Mr. Farideh Mahmood Mohammad Zamani, held in Evin prison in Tehran on political charges. |
ب ي ض | Egg. |
مستعر ض Debtags جديد | New Debtags Browser |
ترو دو نور )المحافظة الشمالية الشرقية( | Trou du Nord (North Eastern Department) |
نرى بأن ترو شخص إنساني بالفعل | Now, True is a real humanitarian. |
(ض ض) فيما يتعلق بالبند 18(أ) السيد عبد الفتاح عمر، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان | (bbb) In connection with item 18 (a) Mr. Amor, Chairperson of the Human Rights Committee |
٢٩ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١ جيم ترو | Jim True Seattle, Washington, 29 October 1991 |
تستطيعون أن ترو كوباكابانا على الجانب الأيسر | You can see the Copacabana on the left hand side. |
طبع ترو نسخته الخاصة من هذه التعليمات | True printed his own version of these signs. |
لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان(ض) | Committee for the United Nations Population Awardz |
المادة 2 (ض) (أأ) ممتلكات الإرهابيين | Section 2(z)(aa) Terrorist Property |
البند 97 (ض) من جدول الأعمال | Agenda item 97 (z) |
(ض ض) فيما يتعلق بالبند 19 السيدة س. أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا | (bbb) In connection with item 19 Ms. C. Abaka, independent expert on advisory services and technical cooperation in Liberia |
ونستطيع أن نقول بأن نتيجة لنظرية الـ (ض. ز. ض) ضلع زاوية ضلع المثلث TRP مطابق للمثلث TAP. . | So you could say by SAS, triangle TRP is congruent to triangle TAP. |
يعلق بل ترو أيضا على قرب قدوم الانتخابات | According to government figures, today's injuries stand at at least 81 people hurt. Adam Makary tweets |
في عام 1983، أسس كيميني وكورتز مع ا شركة باسم شركة ترو بيسيك True BASIC, Inc. لتسويق لغة ترو بيسيك وتحديث نسخة اللغة. | In 1983, Kemeny and Kurtz co founded a company called True BASIC, Inc. to market True BASIC, an updated version of the language. |
يقول بل ترو، وهو صحفي موجود بالقاهرة، على تويتر | An hour ago, Bel Trew a journalist based in Cairo, tweeted |
ب ل ترو أيضا في المشهد، ويدون مباشرة من الموقع. | Bel Trew is also on the scene, tweeting live. |
ترو هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة. | True is a town in Rusk County, Wisconsin, United States. |
بحثك بالكامل قد قادك مباشرة إلى المستوى ض | Your search for perfection led you straight to an F, my friend |
)ض ض( السيد عارف باكي، المولود في رضائه، ويبلغ من العمر ٥٢ عاما، وهو محتجز في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية. | Mr. Aref Paki, born in Rezaieh, aged 52, held in Evin prison in Tehran on political charges. |
بين 1877 و 1980، هيمن على الحكومة حزب ترو ويغ. | Between 1877 and 1980, the government was dominated by the True Whig Party. |
يمكنكم فقط أن ترو هناك رقم تسعة وسلسلة من الأصفار. | You can just see there's a nine and a string of zeros here. |
انه لا شيء، عليكم ان ترو ماذا أبي قادر عليه | That's nothing. You should see what mine can do. |
المرحلــة اﻷولى القائمة )ض ق م ٨ في المائة( المرحلـــة الثانية تبدأ في ١ نيسان أبريل ١٩٩٥ )ض ق م ١٧,٥ في المائة( | 1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT) |
هذه حملة قام بها فنان شاب في نيويورك، يسمي نفسه ترو | This is a campaign done by a young artist in New York, who calls himself True. |
وكان له دور متكرر في الموسم الخامس من مسلسل ترو بلاد. | He had a recurring role in the fifth season of True Blood . |
بإمكانكم أن ترو تحكم المحرك أنه بالفعل على سطح مقصورة الطائرة. | You can see the control for the engines is actually on the roof of the cockpit. |
(ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية | (z) Information on confidence building measures in the field of conventional arms |
(ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية | (z) Information on confidence building measures in the field of conventional arms |
''(ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية | (z) Information on confidence building measures in the field of conventional arms |
فرض ضريبـــة القيمة المضافة )ض ق م( على الوقود المنزلي | introduction of VAT on domestic fuel |
كالعادة..يشتغل لو واصل هكذا رب ما يمر ض من جديد | The usual...attending to work...probably will continue until he collapses again... |
الحد الأقصى مع اقتراب ض 0 العاشر أيضا يساوي 0. | Limit as z approaches 0 of x is also equal to 0. |
)ض( ورقة غرفة اجتماع (A CN.10 1994 WG.I CRP.2) | quot (z) Conference room paper (A CN.10 1994 WG.I CRP.2) |
هذه حملة قام بها فنان شاب في نيويورك، يسمي نفسه ترو (بمعنى حقيقي) | This is a campaign done by a young artist in New York, who calls himself True. |
(ض ض) تقرير الأمين العام الذي يقدم كل سنتين عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل، والذي يبين جنسياتهم ويعطي موجزا لمدة خدمتهم والمهام التي يضطلعون بها (A 59 716) | (zz) Biennial report of the Secretary General on the use of gratis personnel, indicating nationality and summarizing duration of service and function performed (A 59 716) |
(ض) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A 59 722) | (z) Related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A 59 722) |
اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثﻻث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني يناير)ض( | Members elected for a three year term beginning on 1 January 1995 z |
)ض( السيد كوروش جليلي، مسجون في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية. | Mr. Kourosh Jalili, held in Evin prison in Tehran on political charges. |
الملحنين كتابة خلال هذه الفترة تشمل Wacław ض Szamotuł، ميكولاج Zieleński، وميكولاج Gomółka. | Composers writing during this period include Wacław z Szamotuł, Mikołaj Zieleński, and Mikołaj Gomółka. |
(ض ض) مذكرة من الأمين العام بشأن المستويات المعتمدة في الميزانية لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 (A C.5 59 18 Rev.1) | (zz) Note by the Secretary General on the approved budgetary levels for peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (A C.5 59 18 Rev.1) |
(ض) المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لنقابات المحامين (أوكلاند، نيوزيلندا، 25 28 تشرين الأول أكتوبر 2004) | (z) Annual Conference of the International Bar Association (Auckland, New Zealand 25 28 October 2004) |
أعطي الكلمة الآن لممثل جامايكا لكي يتولى عر ض مشروع القرار A 60 L.21. | I now give the floor to the representative of Jamaica to introduce draft resolution A 60 L.21. |
)ض( استبيان بشأن البيئة مشترك بين المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا (EUROSTAT 91) | (z1) Joint Eurostat ECE questionnaire on environment (Eurostat 91) |