ترجمة "تربى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد وعدتنى بالا تربى | You promise not to run away? |
إلى من تربى معك | To the one who's been growing old with you? |
تربى تحت رعاية والديه وعنايتهم. | He was raised by very supportive and interested parents. |
لذا يجب أن تربى جيدا | So she should be brought up well |
وقد تربى على القيام بعمل واحد | He was brought up to do one thing |
أسمع , أمى لم تربى أولاد أغبياء | Look, my mama didn't raise no stupid children. |
لا استطع قول انك لم تربى جيدا | I can't say that you don't have proper upbringing. Ow, hot! |
وهذه الأبقار تربى لإنتاج اللحوم. والتي سنستهلكها نحن. | These cows are used for beef. We're going to eat these cows. |
وقد تربى الرجل العنكبوت على يد عمته وعمه | Spiderman is raised by his aunt and uncle. |
. أجبنى امى لم تربى ابناء يخمنون . قبل الكابتن | My mother didn't raise any sons to be making guesses before a captain. |
و يكون العقل تحت رحمة البيئة التي تربى فيها. | And the brain actually is at the mercy of the sound environment in which it is reared. |
الاسترالي يتكلم كأسترالي لأنه تربى في بيئة تتحدث بتلك الطريقة. | An Australian speaks like an Australian because he's brought up in an environment that utilizes that dialog. |
تربى البروفيسور هوردلي.. ..على يقين إيماني لا يقبل الريب. (ضحك) | Professor Hordley was brought up to have total and unquestioning faith (Laughter) |
تربى البروفيسور هوردلي.. ..على يقين إيماني لا يقبل الريب. (ضحك) | Professor Hordley Was Brought Up to Have Total and Unquestioning Faith (Laughter) |
وفي المقابل، فإن الطيور التي تربى بالطرق التقليدية تتمتع على الأرجح بقدرة أكبر على مقاومة الأمراض، من تلك الطيور المجهدة المماثلة لها جينيا والتي تربى داخل منشآت مكتظة. | By contrast, birds that are reared by traditional methods are likely to have greater resistance to disease than the stressed, genetically similar birds kept in intensive confinement systems. |
وقالت أنها تربى الأبقار والماعز لذا يمكن أن الرعاية أنها بالنسبة لنا. | She reared the cows and the goats so that she can care for us. |
تربى البروفيسور هوردلي.. ..على يقين إيماني لا يقبل الريب. ..بأنه نيزك قتل الديناصورات. | Professor Hordley Was Brought Up to Have Total and Unquestioning Faith ... That an Asteroid Killed the Dinosaurs. |
لذلك سوف تربى في الأسر بطبيعة الحال ، من البيض للشراغف وما بعده الى الضفادع. | So they will raise them in captivity, of course from eggs to tadpoles and onward to frogs. |
كان كامبل قد تربى على كنيسة المسيح، وانضم هو ووولن إلى الكنيسة المعمدانية في فينيكس. | Campbell, who was raised in the Church of Christ, and Woollen both joined a Baptist church in Phoenix. |
وجاء الى الناصرة حيث كان قد تربى. ودخل المجمع حسب عادته يوم السبت وقام ليقرأ. | He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. |
وجاء الى الناصرة حيث كان قد تربى. ودخل المجمع حسب عادته يوم السبت وقام ليقرأ. | And he came to Nazareth, where he had been brought up and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. |
أحضرها من هذا الطفل الجالس بالقرية التي تربى فيها على رائحة معينة على صوت معين | He took all of these from that child who sat in the village and who grew accustomed to a certain smell, a certain voice and a certain thought. |
لقد تعلم أنه قد تربى و ترعرع مثل الحيوان من القذارة و الأرض الخصبة بأسفلها | He has been taught that he wriggled up like an animal from the filth and muck below. |
وادرك ما يحدث لغابته وللبيئة التي يعيش فيها, لأنه تربى تحت جناح جده عندما كان عمره عامان | He could see what was happening to his forest, to his environment, because he was taken under his grandfather's wing when he was only two years old to begin to learn about the forest and the way of life of his people. |
تملك غيرارديني أو استأجر ست مزارع في كيانتي والتي أنتجت القمح والنبيذ وزيت الزيتون وكانت تربى بها الماشية. | Gherardini at one time owned or rented six farms in Chianti that produced wheat, wine and olive oil and where livestock was raised. |
ومع اني اكتشفت بانه ترعرع في ارجاء متعدد في الولايات المتحده فلقد تربى بالطريقه نفسها التي تربيت بها | I realized that even though he had grown up all the way across the country, he'd been brought up just like me. |
مثال آخر منذ بضعة سنوات تلقيت مكالمة من رجل كان عمره 19 سنة ، قد و لد كذكر ، تربى كولد ، | Another example a few years ago I got a call from a man who was 19 years old, who was born a boy, raised a boy, had a girlfriend, had sex with his girlfriend, had a life as a guy, and had just found out that he had ovaries and a uterus inside. |
جديد أون لاين، صور فلم وثائقي قصير(مترجم للإنكليزية) عام 2008 يظهر فيه كيف تربى وتباع أسماك عيد النيروز. | Jadid Online filmed a short documentary (with English subtitles) in 2008 showing how Nowruz fish are bought, sold and industrially farmed. |
الرجل الانجليزي يتحدث بلكنة إنجليزية، ليس لأنه رجل إنجليزي، ولكن لأنه قد تربى في بيئة تنطق الكلمات بهذة الصورة. | An Englishman speaks with an English accent, not because he's English, but because he's been exposed to that environment and those sounds of words. |
ليس من قبيل المصادفة أن رئيس أقوى أمة على الأرض هو من والد كيني الاصل، تربى لفترة في إندونيسيا، | No coincidence that the president of the strongest nation on Earth is half Kenyan, partly raised in Indonesia, has a Chinese Canadian brother in law. |
تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد | He rose above religious hatreds... and called upon all Spaniards, whether Christian or Moor... to face a common enemy who threatened to destroy their land of Spain. |
كان ذلك حقا ما يبدو لأول مرة ، وذلك بعدما لم يعد تربى على يصرف أطرافه الصغيرة وشيء آخر نظرة واحدة. | That was apparent really for the first time, now that he was no longer raised on his small limbs and nothing else distracted one's gaze. |
إن جيل تيريشكوفا ، على الرغم من أنه شهد عصر الحكم السوفييتي بالكامل تقريبا ، إلا أنه جيل تربى على التقاليد الأنثوية الروسية. | Tereshkova s generation, though it encompassed almost the entire era of Soviet rule, had been raised in the tradition of Russian womanhood. |
يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به | He only wants to grow beef, and we want to grow families... to grow them good and strong, the way they were meant to be grown. |
وكان في انطاكية في الكنيسة هناك انبياء ومعلمون برنابا وسمعان الذي يدعى نيجر ولوكيوس القيرواني ومناين الذي تربى مع هيرودس رئيس الربع وشاول . | Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. |
وكان في انطاكية في الكنيسة هناك انبياء ومعلمون برنابا وسمعان الذي يدعى نيجر ولوكيوس القيرواني ومناين الذي تربى مع هيرودس رئيس الربع وشاول . | Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. |
لكن يجب أن أقول أن خلفيتي.. أبي كان قد تربى على أن يكون أسقفيا وجمهوريا لكن بعد سنة واحدة من الدراسة الجامعية، أصبح يهوديا وديمقراطيا . | But I should say that my background my father was, you know, raised to be an Episcopalian and Republican, but after one year of college, he became an atheist and a Democrat. |
وادرك ما يحدث لغابته وللبيئة التي يعيش فيها, لأنه تربى تحت جناح جده عندما كان عمره عامان لكي يبدأ في التعلم عن الغابات وطريقة حياة شعبه. | He could see what was happening to his forest, to his environment, because he was taken under his grandfather's wing when he was only two years old to begin to learn about the forest and the way of life of his people. |
إن حاولنا تجاهل الوحشية المروعة في ردهم، فهؤلاء النيجيريين تربوا على التفكير أن الأنثى مذنبة بطبيعتها. وقد تربى القليل منهم على أن يتفبلوا فكرة أن الرجال | Now if we can forget the horrible inhumanity of that response, these Nigerians have been raised to think of women as inherently guilty, and have been raised to expect so little of men that the idea of men as savage beings without any control is somehow acceptable. |
تربى إمرسون عند والدته التي كانت من المثقفات المتدينات مثلها مثل باقي نساء العائلة ومن ضمنهم عمة الفتى ماري التي كان لها تأثير عميق على إمرسون الصغير. | Emerson was raised by his mother, with the help of the other women in the family his aunt Mary Moody Emerson in particular had a profound effect on Emerson. |
ومما لا شك فيه أن جزءا من الإجابة يكمن في تعيين وتحديد ذلك العدد القليل نسبيا من الناس الذين تربى لديهم الاستعداد لاستخدام حياتهم في تدمير حياة الآخرين دون تمييز أو غرض واضح. | Of course, part of the answer is to identify the relatively small number of people who are prepared to use their lives to destroy the lives of others without distinction or purpose. |
وتتفاوت مصادر حيوانات المختبر بين البلدان والأنواع، في حين أن معظم الحيوانات تربى لهذا الغرض، وبعضها الآخر يمكن اصطياده من البرية أو توريدها من قبل التجار الذين يحصلون عليها من المزادات وحظائر الحيوانات. | Sources of laboratory animals vary between countries and species most animals are purpose bred, while a minority are caught in the wild or supplied by dealers who obtain them from auctions and pounds. |
والحقيقة أن السبل المحسنة لاستزراع الأسماك، حيث تربى الأسماك في برك ومستودعات اصطناعية، ما زالت بعيدة عن كونها حلا تكنولوجيا مثاليا ، وذلك لأسباب بيئية في الأساس. إلا أن هذه الأساليب واعدة إلى حد كبير. | Improved aquaculture, in which fish are grown at manmade fishponds and reservoirs is still far from being a perfect technology, mainly for environmental reasons, yet it is enormously promising. |
ألا أن 90 من إناث خنازير الاستيلاد ـ أمهات الخنازير التي تربى ثم تقتل من أجل اللحم ـ في مزارع الولايات المتحدة اليوم، تمضي أغلب حياتها محتجزة في أقفاص لا تتجاوز ستين سنتيمترا في مائتي وعشرين سنتيمترا . | Today, however, about 90 of US breeding sows the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters). |
فهي تربى على تناول الغذاء بشهية نهمة لاكتساب الوزن في أقصر وقت ممكن، ثم تحتجز في حظائر تتسع كل منها لأكثر من عشرين ألف طائر، حتى أن غاز النشادر الذي يعبق جو الحظيرة نتيجة للفضلات المتراكمة يلسع العينين ويؤذي الرئتين. | They are bred to have voracious appetites and gain weight as fast as possible, then reared in sheds that can hold more than 20,000 birds. The level of ammonia in the air from their accumulated droppings stings the eye and hurts the lungs. |
عمليات البحث ذات الصلة : التفريخ تربى - وقد تربى - تربى من قبل الوالدين - تربى من أجل الغذاء - الزراعة تربى في المنازل - مزرعة تربى في المنازل