ترجمة "تربطني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Linking Tied Ties Link

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انها لا تريد أن تربطني اي علاقة بها
She doesn't wanna have anything to do with me.
أو لربما أنت يمكن أن تربطني الذي يملسك تأخذ.
Or maybe you could wire me about which plane you're taking.
يثق الناس بقيوم كما أن هناك علاقات جيدة تربطني بالناس.
People have faith in Qayyum Jan and I have good relations with people.
اسمحوا لي أولا بأن أقر بالعلاقة المعقدة التي تربطني بشركة جوجل.
As it happens, I have a complex relationship with Google.
إنها تلك الثرثرة المخية المستمرة التي تربطني وتربط عالمي الداخلي بعالمي الخارجي
It's that ongoing brain chatter that connects me and my internal world to my external world.
بل قطعت كل صلة تربطني بها لأنني أريد أن أعيش وأستمتع بالعيش
I broke ties with it because I needed to live and enjoy living.
أقرب ما تربطني صلة رحم بأجنبي هي صلتي بجداي، اللذان و ل دا في اليابان
The closest I get to any foreigner in my family is that my mother's parents were born in Japan.
لم أقطع كل صلة تربطني بحياتي السابقة فقط لأنها كانت خليطا من الفقر والترف الفارغ
I didn't break all ties with our former life because it was a jumble of poverty and empty luxuries.
من الصعب جدا القيام بعمل أنيق ... بقتل الناس دون أن تربطني علاقة ودية بأي منهم
It is so difficult to make a neat job of killing people with whom one is not on friendly terms.
أبقيها معي لتذكيري بالروابط التي تربطني بالشابات التي كتبت عنهم، روابط ليست اقتصادية بل شخصية في طبيعتها،
I keep it with me to remind me of the ties that tie me to the young women I wrote about, ties that are not economic but personal in nature, measured not in money but in memories.
الواقع أنني أرى هذا يحدث بالفعل مع عدد من الشركات، بما في ذلك بعض الشركات التي تربطني بها علاقة.
I see this happening already with a number of companies, including some with which I am involved.
إن الصداقة الشخصية التي تربطني بذلك المواطن العالمي البارز طيلة ما يقرب من ٢٥ سنة تسمح لي بأن أكرر من جديد ذكر التقدير واﻹعجاب اللذين أكنهما له دائما.
The personal friendship that I have shared with that eminent citizen of the world for almost 25 years allows me to reiterate the esteem and admiration that I have always felt towards him.
منذ بضعة أعوام، وقع محررو إحدى الصحف الأسبوعية التي تصدر في بكين، والذين تربطني بهم معرفة شخصية، في ورطة بشأن اختيار المقالة التي ينبغي أن توضع على صفحتهم الأولى.
A few years ago, the editors of a Beijing based weekly with which I am acquainted were deadlocked over which article to put on their front page.
إن عالم الشطرنج، الذي تربطني به ألفة وثيقة، يوضح بجلاء صارخ الكيفية التي قد تجعل الإبداع في العقود المقبلة يؤثر على الأجور النسبية بشكل مختلف تمام الاختلاف عما كانت الحال عليه على مدى العقود الثلاثة الماضية.
The world of chess, with which I am closely familiar, starkly illustrates the way in which innovation in the coming decades may have a very different effect on relative wages than it did over the past three decades.