ترجمة "تراكم تطبيقها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تراكم - ترجمة : تراكم - ترجمة : تراكم - ترجمة : تراكم تطبيقها - ترجمة : تطبيقها - ترجمة : تراكم - ترجمة : تطبيقها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أي تراكم الملح في التربة | This is a major cause of desertification. |
النقطة الثانية هى تراكم الأفعال الصغيرة | The second point is about the accumulation of tiny actions. |
إذن، تراكم الأكسجين، وحدثت جائحة الأكسجين، | And now the oxygen began to accumulate. |
الذي تراكم بداخلي تجاه غيلوم ، نحوها. | I'd built up towards Guillaume to her. |
٦ الجزاءات الواجب تطبيقها | 6. Sanctions to be applied |
ويؤكد آخرون على تراكم المواد القابلة للاشتعال. | Others emphasize a buildup of combustible materials. |
تخفض من تراكم الدهون في تيار الدم | Lowers fat build up in the blood stream |
ـ ماذا لو تراكم الجليد على الجبال | What if we get snow on the mountains? |
كما يمكن تطبيقها لأغراض بيئية. | They may also be applied for environmental purposes. |
سوف اوضح لكم كيفية تطبيقها | I will show you how to apply it. |
تلك أنظمة التوجيه بالعطالة تراكم الأخطاء خلال الوقت. | Inertial guidance systems accumulate errors over time. |
وأدى تراكم رؤوس اﻷموال، بدوره، الى الثورة الصناعية. | Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution. |
وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب. | And they said scaling, which is the build up of minerals inside of pipes. |
أعني، مع كل هذا الغضب الذي تراكم داخله، | I mean, with all this anger that's built up inside of him? |
أنا كريمة، لأنه تراكم علي فم ان يحتاجان للتغذية | Gracious. So I've got two more mouths to feed. |
ومع تراكم العجز، تنمو تكاليف خدمة صافي الأصول الدولية. | As deficits accumulate, the cost of servicing the net international asset position grows. |
ولكن ألمانيا لم تكن تواجه آنذاك آثار تراكم الديون. | But Germany had no debt overhang to confront. |
وبدا الاقتصاد وكأنه نجا من اعتماده على تراكم المخزون. | The economy seemed to have escaped its dependence on inventory accumulation. |
وفي الوقت الحاضر فإن تكديس الثروة يصاحبه تراكم الفقر. | At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty. |
وأعرب عن رغبة وفده في معرفة أسباب تراكم العمل. | His delegation wished to know the reasons for that backlog. |
١ خفض معدل تراكم المستحقات للمشتركين الجدد في الصندوق. | 1. Lowered the rates of benefit accumulation for new Fund participants. |
ويجب عند تطبيقها، أن تحدد وجهتهـا بذكاء. | When applied, they should be smartly targeted. |
فالواجب تطبيقها وإحراز تقدم في هذا المجال. | They should be applied and their effectiveness should be enhanced. |
وستنظم أحكام اتفاقات التجارة الجماعية عدم تطبيقها. | Non application of plurilateral trade agreements will be governed by their own provisions. |
لكنك سترى تطبيقها على مصفوفة n n | But you'll see it applies to kind of an n by n matrix. |
الآن دعونا نحاول تطبيقها على k 1 | Now let's try to do it for k 1. |
تصنع مواد الطلاء الناتجة عن تراكم العديد من جسيمات الرش. | Resulting coatings are made by the accumulation of numerous sprayed particles. |
وهي نتيجة تراكم الثلوج طوال السنوات اﻟ ٠٠٠ ١٠٠ الماضية. | They are the result of the accumulation of snow over the past 100,000 years. |
اذا فما نراه في هذا الاتجاه ايضا هو تراكم للمعرفة | So what you see in this trend is also the accumulation of knowledge. |
ان حكمة هؤلاء الاجداد ليست مجرد تراكم علم من الاجداد | The wisdom of these elders is not a mere collection of stories about old people in some remote spot. |
ها انت، سوف تراكم الراهبة كلكم بمجرد ان ترتاح لحظة | Sister'll see all of you as soon as she's had a moment's rest. |
بعض الإعدادات سيتم تطبيقها على التطبيقات الجديدة فقط | Some settings may affect only newly started applications. |
المنهجية الحالية لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وكيفية تطبيقها | A. Current scale methodology and its application . 7 15 4 |
إذن، قمنا بتحضير فيديو لنريكم تطبيقها على الورق. | So, we've prepared a video to show it applied to paper. |
يمكن ان يتم تطبيقها على الطائرات ثلاثية الجناح | The same technology can be applied to the weirdly shaped three wing aircrafts. |
كيف تعمل وكيفية تطبيقها جاهزون حسنا، ها نحن ... | I'm going to tell you what it is why it works, and how to apply it. |
وأن أكون قادرا على تطبيقها في برمجة الحاسب. | And being able to implement those ideas in computer programs. |
وأخيرا فنحن نملك اليوم معلومات كافية يمكن تطبيقها | At last we've got some science we can apply. |
القانون هو القانون، وأطالب منكم انتم الجنود تطبيقها | The law's the law, and I demand that you soldier boys enforce it. |
إن التنمية الاقتصادية تشتمل بالضرورة على دورات مالية وعلى تراكم للديون. | Economic development involves financial flows and the buildup of debt. |
وهناك خمس ممرات سيئة ، وذلك بسبب تراكم من الأشجار والقوارب الخشبية. | There are five bad passes, due to the accumulation of trees and rafts of timber. |
وللغابات تأثير مباشر على العديد من حالات تراكم تهديدات الأمن الجماعي. | Forests have a direct bearing on many of the clusters of threats to collective security. |
ونشعر بقلق أيضا إزاء تراكم اﻷسلحة الحديثة بكميات ضخمة وبﻻ ضابط. | We are also concerned at the uncontrolled accumulation of modern arms in huge quantities. |
وكان أساس وجود الحضارة التي كانت قائمة وقتئذ هو تراكم الثروة. | The raison d apos être of the then dominant civilization was the accumulation of wealth. |
ألف المنهجية الحالية لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وكيفية تطبيقها | A. Current scale methodology and its application |
عمليات البحث ذات الصلة : طرق تطبيقها - يحصل تطبيقها - تجد تطبيقها - إجراءات تطبيقها - قوات تطبيقها - مشترك تطبيقها - تطبيقها عمليا - تطبيقها عمليا