ترجمة "تذبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Wither Wilt Fade Fading Shrivel

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قبل أن تذبل زهرتكن
Before the crimson bloom Fades from your lips
هذه لن تذبل ، محبوبتي
These will not fade, my beloved.
حيث تنعدم ثقة تذبل الموسيقى بشكل كبير
Where there is no trust, the music quite simply withers away.
ـ حتى تذبل وتموت ـ واه واو
till you shrivel up and die! Hoo, hullabaloo!
في ذلك اليوم تذبل بالعطش العذارى الجميلات والفتيان
In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst.
في ذلك اليوم تذبل بالعطش العذارى الجميلات والفتيان
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
انت لا تذبل ، Jule stinted ذلك ، وقال آي .
Wilt thou not, Jule?' it stinted, and said 'Ay.'
وعندما تتوقف الأمطار تذبل الأعشاب وتموت الماشية، وتواجه المجتمعات المجاعة.
When the rains fail, the grasses shrivel, the livestock die, and communities face starvation.
تحتاج الماء لتنمو، و بدونه تذبل و تموت. إذا ماذا بشأن مقولة بلاد الهاواي
I mean, all plants need water to grow, and without it, they shrivel up and die.
تتفتح الزهور ثم تذبل ثم تنمو مرة أخرى عندما ت سمع أغنية حلوة من الطيور
Flowers bloom and wither to then grow again, when the sweet song of the birds is heard in the fields and woods.
فحتى الآن لم تذبل ذكريات الحرب العدائية التي شنتها العراق لمدة ثمانية أعوام ضد إيران أثناء فترة الثمانينيات.
Memories of Iraq s eight year war of aggression against Iran in the 1980 s have not faded.
وخاصيتي المفضلة، زهرة في مزهرية والتي تذبل حينما تغادر حزين ا، وحينما تعود تقوم لتحييك كم أنا سعيدة لرؤيتك
And my favorite feature, which is a flower in a vase that wilts when you leave in disappointment, and then when you come back, it comes up to greet you, happy to see you.
يرى أغلب الأوروبيين أن هيئات المعونة مثل البنك الدولي سوف تذبل وتموت إذا ما تركناها تعتمد على المنح فقط كوسيلة للدخل.
Many Europeans believe that aid agencies like the World Bank will shrivel and die if left to depend on grants for income.
هذا الحشد سيتبع موسى لداخل الصحراء اليوم لكن عندما تذبل عيونهم و تصبح حمراء بفعل الشمس و تتشقق شفاههم و تدمى من العطش
That rabble may follow Moses into the desert today, but when their eyes are seared red by the sun, when their cracked lips bleed with thirst, when their stomachs cramp with hunger, they will curse the name of Moses and his god.
وقد تتعاظم فرص الازدهار حين تدرك الشركات والقائمين على الإدارة أن حتى أكثر الشركات نجاحا ـ تلك الشركات التي تفعل كل ما هو صواب ـ قد تذبل وتختفي في المستقبل.
Innovation may increase even more when firms and managers realize that even the most successful firms those that have done everything right may languish and disappear.
وإذا لم يسارع خبراء الاقتصاد الكلي المعاصرون إلى إعادة الاتصال بالتاريخ ـ وإذا لم يدركوا العناصر التي بلورت نظرياتهم وما هو المغزى من المغامرة التجارية ـ فإن مهنتهم سوف تذبل وتموت.
If modern macroeconomists do not reconnect with history if they do not realize just what their theories are crystallized out of and what the point of the enterprise is then their profession will wither and die.
ومن ثم في الليل يتم غمرهم بحبوب اللقاح حيث يتم غسلهم بوفرة بها ومن ثم تلك القطاعات التي شاهدتموها في الصورة السابقة تذبل ويتم تحرير الحشرات التي تحمل حبوب اللقاح انه امر عجيب جدا
At night they get covered in pollen, which showers down over them, and then the bristles that we saw above, they sort of wilt and allow all these midges out, covered in pollen fabulous thing.
فحتى الآن لم تذبل ذكريات الحرب العدائية التي شنتها العراق لمدة ثمانية أعوام ضد إيران أثناء فترة الثمانينيات. ومن وجهة النظر الإيرانية فإن أي تهديد من جانب العراق في المستقبل يمكن تفاديه من خلال ضمان مشاركة الشيعة والأكراد في الحكومة العراقية.
Memories of Iraq s eight year war of aggression against Iran in the 1980 s have not faded. From Iran s perspective, any future threat originating from Iraq needs to be averted by ensuring the participation in Iraq s government of Shiites and Kurds.