ترجمة "تخيلها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Imaginable Imagine Unimaginable Imagined Begin

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا نستطيع تخيلها .
We can't imagine it.
وكل هذه الامور .. التي يمكن تخيلها
There's all kinds of different things that you can imagine for that.
تخيلها على أنها أقفال وهمية مثلا
Think of ciphers as virtual locks.
مايكل هانسماير بناء أشكال لا يمكن تخيلها
Michael Hansmeyer Building unimaginable shapes
كريستوف ادامي العثور على حياة لا نستطيع تخيلها
Christoph Adami Finding life we can't imagine
ماذا عن مساهمات لا نستطيع حتى تخيلها
What about contributions we can't even predict?
هذا العالم مليء بالأشياء التي يمكنك تخيلها
This world is full of things you were imagining...
لم نكن نستطيع تخيلها منذ عدة سنوات
You wouldn't have expected that a few years back.
مع انك في الحقيقة لا تتستطيع تخيلها
can after a while.
بإمكانكم فقط تخيلها في أدمغتكم 6 4 2
You could probably visualize it in your head, 6 4 is 2.
ليس من الممكن تخيلها. بالتأكيد لا يمكن تصورها.
They certainly cannot be described.
سأفعل بعض الأشياء التي لا يمكنك تخيلها بتاتا .
I'll do some things you could never imagine possible.
كما أنه يقوم بأشياء ممتعة أيضا . يمكنكم تخيلها
And also, it does some fun stuff, as can imagine.
تقف بيننا و بين مجاعة كارثية بدرجة لن نستطيع تخيلها.
stands between us and catastrophic starvation on a scale we cannot imagine.
كونك فى غواصه تتعرض للهجوم هى أسوأ تجربه يمكنك تخيلها
Being inside a submarine under attack is the worst experience you can imagine.
لقد كنت في الــ23 وخضت شجارات كثيرة لن تستطيع تخيلها
I have been twentythree too, and I was in so many fights you can't even imagine.
والطريقة التي بها نتنظم ليست كأي طريقة تقليدية للتنظيم يمكنكم تخيلها.
And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.
أنا أكتبها على هيأة خيط ولكن يمكنك تخيلها على هيأة سلسلة
I'm writing it out as a string, but you could imagine it as a chain
ولانه من الصعب رسم لوح بهذا الاتجاه (باتجاهك), ولكن بإمكانك تخيلها
And it's hard to show kind of flap coming out of juby you can imagine it.
...فقط إكتمال القطع الآخرى هو ما يظهر الصورة الكبيرة التى تخيلها
Adding the missing fragments of the puzzle would reveal whether the picture was as he guessed it would be.
وال 48 من 64، يمكن تخيلها على انها 64 قطعة صغيرة من الحلوى
And 48 of the 64, you could imagine splitting this up into 64 super small pieces.
لدينا هنا ثلاثة أشياء مادية يمكن تخيلها ويمكننا جميعا ربطها بالعالم ثلاثي الأبعاد
Here we have three perfectly imaginable physical objects, something we all can relate to living in a three dimensional world.
أن الجيش المتضامن من النمل هو سلوكيا واحد من أقل الحيوانات تطورا يمكن تخيلها
Nigel Franks, a well known ant researcher once wrote that the solitary army ant is behaviorally one of the least sophisticated animals imaginable.
ويمكن تخيلها كأوراق اللعب حيث تمثل ورقة زرقاء من اوراق اللعب والورقة الزرقاء الاخرى تمثل 10.000
You can imagine if these were chips, kind of poker chips, that would represent one of the blue poker chips and each blue poker chip represents 10,000.
يعل م الطل اب إعادة النظر في مجتمعاتهم، حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا.
It teaches kids to re vision their communities, so when they grow up in places like this, they can imagine it like this.
ولكن الفنون ستصبح أكثر أهمية للاقتصاد كلما مضينا قدما، خصوصا في الصناعات التي لا يمكننا للآن تخيلها،
But the arts are going to be more important to economies as we go forward, especially in industries we can't even imagine yet, just as they have been central to the iPod and the computer game industries, which few, if any of us, could have foreseen 10 to 15 years ago.
لا أعرف كم منكم يمكنه تخيلها , لكن هناك بالفعل واحد من فريق تيد عاد مؤخرا من العراق .
I don't know how many of you might imagine it, but there's actually a TEDster who recently got back from Iraq.
وكنت أجلس بالقرب منه ولا أعرف كيف أعزف عليه ولكنني كنت أعزف وبأكثر طريقة حزينة يمكنكم تخيلها
And I would sit around with it, and I didn't know how to play it, but I would just play stuff as sad as I could play.
وقال, هذه الثروة الجينية ولن انسى ما قاله تقف بيننا و بين مجاعة كارثية بدرجة لن نستطيع تخيلها.
And he said, This genetic resource, and I'll never forget the words stands between us and catastrophic starvation on a scale we cannot imagine.
أنا دائما مندهشة بالطريقة التي يأخذها موضوع العرق نفسه في كثير من أماكن لا يمكن تخيلها أن تكون.
I am continually amazed by the way in which the subject of race can take itself in many places that we don't imagine it should be.
ما كان صعبا عليهم هو التخي ل لذا، تخيلوا أن ذلك الرابط قادنا إلى أي وثيقة تقريبا يمكنكم تخيلها.
What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine.
لذا ما هي السيناريوهات الإفتراضية ولكن ممكنة الحدوث التي يمكنك تخيلها والتي تقع تحت المفهوم المتانمي للحرب الالكترونية،
So, what hypothetical but plausible scenarios can you imagine falling under the burgeoning definition of cyberwarfare, and how might you design an international legal framework to deter these activities?
لقد اكتشفت أنه في العلوم وكل تطبيقاتها، ما يهم ليس هو القدرة التقنية، بل هو تخيلها بكل تطبيقاتها.
I found out that in science and all its applications, what is crucial is not that technical ability, but it is imagination in all of its applications.
حيث يمثل مجلس الأمن الصورة التي تخيلها الحلفاء للعالم بعد نهاية الحرب العالمية الثانية وكيف ينبغي أن تكون إدارته.
The Security Council represents what the World War II Allies believed the post war world would look like and how it should be run.
إن الوحشي ة التي شهدتها هذه القافلة، والأسى والمعاناة التي سببتها للكثير ليس من الممكن تخيلها. بالتأكيد لا يمكن تصورها.
The inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined. They certainly cannot be described.
الرسم هو وسيلة نشطة تساعدك على الانخراط في الواقع عبر المراقبة والتحليل وتسجيل تلك النتائج مع إمكانية تخيلها ذهنيا
Drawing is an active way of engaging reality of observing, analyzing and recording it with the possibility of reimagining it.
وفي عالمنا الحديث اليوم , حيث للوقت اهميته والمعركة من أجل البقاء يصعب تخيلها فإن الشخص المنحوس من عامة الناس
In the modern day world, where time is premium and battle for subsistence is unimaginably tough, the hapless common man simply gives in and pays the bribe just to get on with life.
أثناء الإخلاء، أكثر الأنماط التي يتم استخدامها هي القوة والعنف، وانتهاكات حقوق الانسان الاساسية من كل الأنواع التي يمكن تخيلها.
During the eviction, the most repeated pattern is use of force and violence, and violation of all sorts of fundamental and human rights that we can possibly imagine.
وشخصيا ، أعتق د أن دجاجة سبب جيد للقتل. كالفتاة الشقراء، خزنة مليئة بالسندات المالية أو أي من الأشياء المألوف صعوبة تخيلها.
And personally, I think a chicken is as good a reason for murder as a blonde, a mattress full of dollar bills, or any of the customary, unimaginative reasons.
وعلى مدى اﻟ ٤٥ عاما الماضية تغيرت اﻷمم المتحدة وتكيفت واضطلعت بالفعل بأدوار جديدة كان من الصعب تخيلها وقت إنشاء المنظمة.
Over the past 45 years, the United Nations has indeed changed and adapted, and assumed important new roles that were hardly imagined at the time of the Organization apos s establishment.
اذن هذه هي السلاسل النصية والسلاسل النصية حقيقة تستطيع تخيلها كسلسلة من الحروف والرموز. وتستطيع النظر لها على انها بعض النص
So this is the string and a string is really you can view it as a string of characters. you can kind of view it as some text that's not actually interpreted in any way.
نحن نستطيع الغاء هذه ال 3، او يمكننا تخيلها عن طريق قسمة كل من البسط و المقام على 3، أو حتى ضرب البسط
We could just cancel these 3's out, or you could imagine this is the same thing as dividing both the numerator and the denominator by 3, or multiplying both the numerator and the denominator by 1 3.
لكوني خرجت حيا من هذه التجربة، أستطيع الآن أن أقول هذه النصيحة عن واقع خبرة أكثر منها تشبيها مجازيا أو فكرة تحاول تخيلها
Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept
وقد يقترح من يدافع عن قمع الأفكار النازية أنها قد أخضعت للتجربة بالفعل وأخفقت ـ بأبشع صورة يمكن تخيلها ـ في إنشاء مجتمع أفضل.
A defender of suppression of Nazi ideas might argue that have already been tried, and have failed in the most horrendous manner imaginable to produce a better society.
حجم الأحداث التي محاكاة عن طريق المحاكاة الحاسوبية قد تجاوز بكثير أي شيء ممكن (أو ربما حتى تخيلها) باستخدام التقليدي الورق والقلم النمذجة الرياضية.
The scale of events being simulated by computer simulations has far exceeded anything possible (or perhaps even imaginable) using traditional paper and pencil mathematical modeling.