ترجمة "تخجل من نفسك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.. يجب ان تخجل من نفسك | YOU SHOULD BE ASHAMED! |
ألا تخجل من نفسك الآن | Ain't you ashamed now? |
ينبغي أن تخجل من نفسك ! | You ought to be ashamed! |
عليك أنت تخجل من نفسك | You should be ashamed of yourself. |
لابد ان تخجل من نفسك | You ought to be ashamed of yourself. |
بوكيتس ، ألا تخجل من نفسك | Pockets, aren't you ashamed of yourself? |
يجدر بك أن تخجل من نفسك | You should be ashamed. |
يجب عليك أن تخجل من نفسك | You ought to be ashamed of yourself. |
حبيبى, يجب ان تخجل من نفسك | Darling, you ought to be ashamed of yourself. |
كنت آمل ان تخجل من نفسك. | Well, I hope you feel ashamed of yourself. |
يجب أن تخجل من نفسك أنا أدرس | You should be ashamed of yourself! I'm studying! |
هذا حقيقي ، يجب أن تخجل من نفسك | That's true. It's ashamed you should be. |
.هذا عار يجب ن تخجل من نفسك | You should be ashamed of yourself! |
لابد أن تخجل من نفسك يا روبرت | You should be ashamed of yourself, Robert. |
وأنت، أنت يجب أن تخجل من نفسك | And you, you ought to be ashamed of yourself. |
عليك أن تخجل من نفسك يا كابتن | You should be ashamed of yourself, captain. |
لو كنت تعرفه، فعليك أن تخجل من نفسك | If you know him, you must be a jailbird yourself. |
ألا تخجل من نفسك عندما تقول هذا ايها القذر | I KNOW. WHO THE PUTS IN A REQUEST THEN IGNORES US? |
أنت ثانية يا مونيت عليك أن تخجل من نفسك | You again, Moinet. You should be ashamed of yourself. |
يجب أن تخجل من نفسك بدلا من أن تتباهي بذلك | I should think you'd be ashamed of it instead of boasting about it. |
أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه | You oughta be ashamed of yourself, scaring a poor dog like that. |
أنت يجب أن تخجل من نفسك لطرح مثل هذا السؤال بسيطة ، 'واضاف | 'You ought to be ashamed of yourself for asking such a simple question,' added the |
أربعة أولاد بعمرك و لا ي مكنكم شراء اللحم يجب عليك أن تخجل من نفسك. | Four boys your age and you can't manage to buy meat? |
تخجل . | Ashamed. |
لا تخجل من ذلك | Don't be embarrassed. |
لا تخجل. | Don't be shy. |
ينبغي أن تخجل من جهلك. | You should be ashamed of your ignorance. |
يجب أن تخجل من نفسها | I guess she was ashamed to write you. She should be ashamed. |
هل تخجل من كونك مسيحي | You ashamed of bein' a Christian? |
أنت يجب أن تخجل من نفسك ، وقال اليس ، فتاة رائعة مثلك ، (أنها قد ويقول هذا جيد) ، 'للذهاب في البكاء في هذا الطريق! | 'You ought to be ashamed of yourself,' said Alice, 'a great girl like you,' (she might well say this), 'to go on crying in this way! |
تلك المرأة لا تخجل من شىء! | That woman has no shame! |
يجب أن تخجل ! | You should be ashamed! |
تعال، لا تخجل | Don't be shy meet a guy |
لا تخجل، اتبعني. | Don't be shy. Follow me. |
... أعرف السبب جيدا أنت تخجل من خبزى | I know what it is .... you're ashamed of my baking. |
والدته كانت تخجل منه . | His mother was ashamed of him. |
سيظنون أن ك تخجل بي. | They'd think you were ashamed of me. Hoho. |
لا تخجل ، دعنا نراها | Don't be coy. Lets see it. |
تصوراتك الذكية تخجل تواضعي | Your keen perceptions humble me. |
هيا , هيا لا تخجل | Come on, come on, don't be ashamed. |
ينبغى لها أن تخجل من صبى سيئ مثلك | You shut up about my mother! She outta be ashamed of a bad little boy like you! |
وبالنسبة للسيدة فريزر, يجب ان تخجل من نفسها | As for Mrs Fraser, she ought to be ashamed of herself. |
هل تتصل بالمنافسين لى من هاتفى ألا تخجل | Fine thing using my phone to cheat me out of a repair bill. |
هل تخجل من أن يروك برفقة سيدة عجوز | You're not ashamed to be seen with an old lady? |
وأعدك بأنك لن تخجل منى | And I promise you, you wouldn't be ashamed of me. |
عمليات البحث ذات الصلة : تخجل من - لا تخجل - انها تخجل - من نفسك - من نفسك - هدىء من نفسك - تحقق من نفسك - عذر نفسك من - تحقق من نفسك - تغيير من نفسك - ننظر من نفسك - الاستفادة من نفسك - تنقذ نفسك من