ترجمة "تحوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحوي الملفات المزالةDescription | Contains removed files |
تحوي 2,366,820,000 ثانية | One life time 2,366,820,000 seconds. |
الألبوم الاسم تحوي على | The album name contains |
الش ارة الاسم تحوي على | The album caption contains |
وكذلك تحوي أمورا شخصية | Sentences have personalities. |
كانت تحوي مكتبة صغيرة. | There was a small library there. |
لقد خرجنا بوصفتين مفضلتين واحدة تحوي هذه المكونات والثانية تحوي السكر بدلا من الملح | We have two favorite recipes one that has these ingredients and a second that had sugar instead of salt. |
الإعراب متابعة نص تحوي على. | Parsing can continue, but the resulting text will contain gaps. |
هذا ليس تحوي على نقطة. | This polygon does not contain the point. |
إنها تحوي عبرة عظيمة لنا. | They contain a great lesson for all of us. |
تحوي أيضا بعض القرود الجميلة | It has also some beautiful primates. |
فدائم ا ما تحوي الموسيقى و الكلمات. | They almost always have both music and words. |
هذا منحنى ليس تحوي على نقطة. | This curve does not contain the point. |
والحاوية التي تحوي كل هذا متناسقة | The box in which all of this is contained is symmetrical. |
سأرسم الأرباع التي تحوي على السالب. .. | I'll have to draw some of the negative quadrants. |
بالتالي هذه المجموعة تحوي فقط اثنتين | Therefore, this group only contains two. |
هذه الحقنة الصغيرة .. تحوي جزيئات الأخلاق | This little syringe contains the moral molecule. |
وهذه الغرفة تحوي حقل كهربائي أفقي | This room actually has a horizontal electric field. |
ولكن هذه لا تحوي أي شيء .. | And this one doesn't have anything for them. |
و تحوي ثماني عشرة عامل حر | And it contains 18 free parameters, |
انها تحوي العديد من الطبقات والطبقات | It's masses and masses of layers. |
التى تحوي فى رأسها عين الكون | And in the head of the goddess is the AllSeeing Eye. |
لا يمكنك أن تعبر عما تحوي | You can't tell which is Fritjof! |
30 إن القياسات التي تتم علي بنود تحوي مكونات أسلحة قد تحوي معلومات حساسة تتعلق بالدفاع أو الانتشار. | Measurements made on items containing weapons components may contain defence or proliferation sensitive information. |
الـ vCard ليس تحوي على أي منها. | The vCard does not contain any contacts. |
عبارة السر هو الإيطالية تحوي على محارف. | Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters. |
تحوي السنة الواحدة 31,556,926 ثانية حياة بأكملها | One year 31,556,926 seconds. |
القبة المركزية تحوي مدارس ومراكز صحية وتوزيعية | The central dome (or theme center ) contains schools, health care, distribution center, communications networking, and childcare. |
الآن, الآنية الأصغر هنا تحوي روح المرأة. | Now, the tiniest calabash in here keeps the woman's soul. |
النباتات تحوي الكثير من الماء مثلنا تمام ا | Plants contain a lot of water just like we do . |
هذه باكمنسترفوليرين، والتي تحوي 60 ذرة كربون. | This is a Buckminsterfullerene, a carbon 60. |
نصف قطر كل نقطة تمثل طول الجملة في الداخل، وتلك النقاط الكبيرة تحوي جملا طويلة، والنقاط الصغيرة تحوي جملا قصيرة. | The diameter of each dot represents the length of the sentence inside, so that the large dots contain large sentences, and the small dots contain small sentences. |
جميع هذه الأوردة لا تحوي بداخلها أي صمامات. | None of the hepatic veins have valves. |
صورة الشاشة تحوي معاينة للصورة الموجودة في الإطار. | This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently have in your frame. |
ولأن الجمل تحوي سياقا أكثر وفرة من الكلمات | Sentences bring context to the words. |
والآن، كم مسطرة منها لا تحوي على ترقيم | And now, how many of these do not have labels? |
كانت تحوي الكثير من الأرقام. الكثير من الأرقام. | A lot of numbers there. A lot of numbers. |
وكانت براءة الاختراع تحوي 64 صفحة و271 رقما | The patent had 64 pages of text and 271 figures. |
الكتب أيضا تحوي شاشات مسطحة ، هذا كله عرض | The books also have high packed LEDs on the spines. So it's all display. |
ونعم، الكتب الكبيرة التي لا تحوي صور ا ترعبني. | And yes, big textbooks with no pictures frighten me. |
انها سيدة البحيرة لانها تحوي على ستة مدقات | She's the boss of the lake 'cause she's got a sixpounder. |
تحوي منطقة سيمانجارو الكثير من الحيوانات التي نريدها | Simanjiro's good country for a lot of stuff we need. |
الشرط الثالث هو أنني عندما أحصل على تلك المعلومات فهي لا تحوي فقط طول ووزن شخص ما أو متى و لد، هي تحوي علاقات. | Third rule is that when I get back that information it's not just got somebody's height and weight and when they were born, it's got relationships. |
يستطيع الجميع تغذية قاعدة البيانات بجمل تحوي مفردات جديدة. | Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. |
عناوين خادم المفاتيح لا يمكن أن تحوي مسافة بيضاء. | Key server URLs may not contain whitespace. |