ترجمة "تحولات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Shifts Transformation Mutation Transformed Unmotivated

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تلك تحولات صعبة.
Such changes are difficult.
أعني، تحولات رئيسية.
I mean, major transformation.
حتى تحولات أكثر تواترا
So more frequent mutations.
ويحدث داخل الفرن 3 تحولات
Three transformations take place in the oven.
دعونا نأخذ ثلاث تحولات خطية
Let's take three linear transformations.
ولقد حدثت تحولات مماثلة في آسيا.
Similar shifts have been witnessed in Asia.
لقد شهدنا تحولات في الجريمة والإرهاب.
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism.
وفي ميدان الاقتصاد، توجد هناك تحولات كبيرة.
In the field of the economy, significant transfers are taking place.
طرأت عليه تحولات سيئة لذلك أنت هنا
He'd turn out to be a fiveandten mug. That's where you come in.
إذن تحولات صغيرة جدا قد تمثل تأثيرا كبير.
So very small changes can have a big impact.
تحولات القرن الثالث عشر ستبدأ عبر شخص واحد
The transformations of the thirteenth century will be kicked off by one figure in particular.
بل إن بعض تحولات الثروة تتحرك في الاتجاه العكسي.
In fact, some transfers flow the other way.
لقد شهد العالم تحولات غير عادية منذ ذلك الوقت.
The world has gone through extraordinary transformations since then.
تلك تحولات ملحوظة عند النظر إلى أكبر الأمراض القاتلة.
These are just remarkable, remarkable changes in the outlook for some of the biggest killers.
وقد تسببت العولمة في حدوث تحولات جذرية في سوق العمل.
Globalization has caused drastic shifts in the job market, and technological innovation has changed the scope of the market.
ولكن دعونا نتحدث عن تحولات السلطة التي تحدث في العالم.
But let's talk about the shifts of power that are occurring to the world.
و في القرن الثالث عشر بدأنا نري تحولات كبيرة , في
And the thirteenth century we began to see major transformations, across the commercial arteries of Eurasia.
حياتنا بها تحولات كثيرة,لذلك سنغادرها عندما يكون هناك تصفيق
Our life has so many turns, so let's leave when there's applause
ويستمد الطاقة من المد والجزر تحولات المد والجزر في المحيط.
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean.
لاهور ــ إن باكستان تمر حاليا بثلاثة تحولات في وقت واحد.
LAHORE Pakistan is undergoing three transitions simultaneously.
وفي ذات الوقت فقد طرأت تحولات على صور الحياة في مجتمعاتنا.
At the same time, images of life in our own societies are shifting.
(أدى فقدان الثقة هذا إلى تحولات كبرى للسلطة بعيد ا عن الكنيسة).
(This loss of confidence then led to major shifts of power away from the Church.
ولكن تحولات القوى الكبرى داخل آسيا تشكل تحديا للسلام والاستقرار في القارة.
But major power shifts within Asia are challenging the continent s own peace and stability.
إلا أن التحركات التكتيكية، من الممكن دوما أن تتطور إلى تحولات إستراتيجية.
Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts.
فمن السابق للأوان تماما أن نتوقع تحولات كبيرة في المصادر الرئيسية للطلب الكلي.
It is far too early to expect significant shifts in the major sources of aggregate demand.
وكل ما يتم من تكوين جزيئات أو تحولات خلالها فهي تنتمي إلى النظام .
Whatever molecules are transferred to or from should be considered part of the system .
لقد أصبح العالم جاهزا للخضوع لواحد من أكثر تحولات القوة دراماتيكية في تاريخ البشرية.
The world is poised to undergo one of the most dramatic power shifts in human history.
فنحن في خضم تحولات اجتماعيو وديموغرافية من شأنها أن تدمر أسواقا استهلاكية وتخلق أخرى.
We are in the middle of a social and demographic shift that will both destroy and create consumer markets.
لقد شهد العالم تحولات اقتصادية عظمى عبر تاريخه الحديث الثورة الصناعية، والثورة التكنولوجية، وعصر العولمة.
We have experienced great economic transformations throughout history the industrial revolution, the technology revolution, and the era of globalization.
وهناك ما لا يقل عن خمسة تحولات مترابطة بالغة الأهمية في الخطة الخمسية الصينية الجديدة
There are at least five important interconnected transitions embedded in China s new Five Year Plan
وتتفاوت السياسات المطلوبة لتحقيق هذه الغاية من بلد إلى آخر، كما تنطوي على تحولات بنيوية.
The policies needed to do so vary by country and involve structural shifts.
وقد شهدنا تحولات جانبية للسلطة تمرير السلطة من اليونان إلى روما وتحولات السلطة التي حصلت
We have seen lateral shifts of power the power of Greece passed to Rome and the power shifts that occurred during the European civilizations but we are seeing something slightly different.
هذه الحاجة للطاقة، ويرغبون بالاستمرار بذلك تحولات هائلة على هذا القدر للحصول على تلك الطاقة
This is a need for power, and they're willing to go through this massive transformation, on this scale, to get that power.
شهدت هذه المنطقة في سنوات الغلواء التي أعقبت تفكك يوغسلافيا تحولات كبيرة في قطاعات اجتماعية مختلفة.
In the turbulent years following the breakup of Yugoslavia, this place has undergone major transitions in various social sectors.
وإن استعادة العافية سوف تتطلب تحولات كبرى في اختلال التوازن العالمي على الصعيد التجاري والتكنولوجي والميزانيات العامة.
Recovery will require major shifts in trade imbalances, technologies, and public budgets.
في بداية القرن التاسع عشر، فتحت الموانئ الفلبينية على التجارة العالمية كما ظهرت تحولات في المجتمع الفلبيني.
In the 19th century, Philippine ports opened to world trade and shifts started occurring within Philippine society.
وهناك فيض من التوصيات بشأن السياسات التي تمثل تحولات تخطيطية كبرى في التفكير يغمر ساحة السياسات العالمية.
Policy recommendations representing major paradigm shifts in thinking are flooding the global policy stage.
عندما ننظر للنساك والراهبات ممن مارسوا التأمل أو الصلاة لآلاف الساعات، نرى تحولات بارزة في تصوير أدمغتهم
When we look at monks and nuns who have meditated or prayed for thousands of hours, we see remarkable shifts on their brain scans.
فقد تغذى نموها على تحولات بنيوية سريعة إلى حد غير عادي نحو مجموعة من السلع الصناعية المتزايدة التطور.
Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
والمشاكل المرتبطة بتوزع وانتشار القوة (بعيدا عن الدول) قد يتبين أنها أشد صعوبة من تحولات القوة بين الدول.
The problems of the diffusion of power (away from states) may turn out to be more difficult than shifts in power between states.
إن مصالح المملكة المتحدة الوطنية لم تتغير، ولم تعمل أية تحولات جوهرية داخل الاتحاد الأوروبي ضد هذه المصالح.
The UK s national interests have not changed, and no fundamental shifts within the EU have worked against those interests.
ولكن حتى التحولات الأكثر اعتدالا في معدل النمو النقدي في أميركا ت رج م ت إلى تحولات مقابلة في معدل التضخم.
But even more moderate shifts in America s monetary growth rate have translated into corresponding shifts in the rate of inflation.
أنا و بتفاؤل مفرط تمنيت أن هذه الأزمة ستكون فرصة لليونان و لأوروبا و العالم ، لعمل تحولات ديمقراطية جذرية
I, overly optimistically, had hoped that this crisis was an opportunity for Greece, for Europe, for the world, to make radical democratic transformations in our institutions.
لم تتوقف إسهامات جوبز عند الإبحار عبر تحولات النماذج بنجاح بل إنه كان قادرا على خلق هذه التحولات في الأساس.
Jobs did more than navigate paradigm shifts he essentially created them.
إن تحولات القوى الكبرى تحدد معالم عصور حيث من المرجح أن يرتكب زعماء سياسيون بارزون أخطاء خطيرة في السياسة الخارجية.
Major power shifts define eras in which key political leaders are likely to make serious foreign policy mistakes.