ترجمة "تحققت بالكامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالكامل - ترجمة : تحققت بالكامل - ترجمة : تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثانيا، إن الأهداف الإنمائية للألفية، حتى وإن تحققت بالكامل، فإنها لا تمث ل إلا الحد الأدنى من المؤشرات. | Secondly, the Millennium Goals, even if they were to be fully achieved, represent only the minimum benchmarks for development. |
تحققت أحلامك. | Your dreams have come true. |
تحققت الأحلام. | Dreams came true. |
ولقد تحققت أمنيته. | Wish granted. |
لقد تحققت أمنيتك | You've got your wish. |
ولقد تحققت أمنيته ... | He got his wish! |
نعم, لقد تحققت العدالة. | Yes, justice was served. |
ولقد تحققت نتائــــج هامــة. | Significant results have been achieved. |
هل تحققت من المبلغ | Counted, then? |
لقد تحققت من ذلك | I checked it. |
لقد تحققت من ذلك | I looked into it. |
هذا اليوم, أعظم أ منياتي تحققت. | Today, my greatest wish was fulfilled. |
ولقد تحققت بعض هذه الآمال. | Some of those hopes were fulfilled. |
وفي بعض الحاﻻت تحققت آمالهم. | In some instances they found their expectations justified. |
أمنيتك تحققت. أنت ستخرج اليوم. | Because I'm me. Yeah. |
حتى تحققت أحلامي في االحقيقه | I even have dreams that take place in landscapes |
لقد تحققت من كل قصة | I checked on every story. |
كل واحدة تمثل أمنية تحققت | It all started during the war when there was an air raid right out here. |
هلا تحققت من ذلك (فيل) | Check that, will ya, Phil? |
تحققت من البنك، أليس كذلك | You checked with the bank, no? |
ولكن كيف تحققت مثل هذه المعجزة | How did this miracle come about? |
وفي هذا السياق تحققت الرؤية الأصلية. | In those respects, the original vision was achieved. |
ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل. | But many advantages have already been realized. |
تحققت معظم مطالبنا وهذا نصر كبير. | Many of our demands were met and this is a great victory. |
وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت | Achievements included |
هذا الذي حصل بعدما تحققت أحلامهم | Here's what happened after all their dreams came true |
روجر، لو تحققت الصفقة ، لك علاوة | Yes, sir. Roger, if that deal goes through, you're in for a bonus. |
بالكامل . | Completely. |
إقرار النتائج التي تحققت ونشرها والاحتفاء بها. | Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. |
والنتائج التي تحققت منذ ذلك الحين مختلطة. | The results since then have been mixed. |
فنضالهم لم يذهب سدى لقد تحققت تطلعاتهم. | Their struggle has not been in vain their aspirations have been realized. |
ويعرض هذا التقرير النتائج اﻻيجابية التي تحققت. | The report provided information on successful action. |
ماذا خمن. أمنيتك تحققت. أنت ستخرج اليوم. | Now it's Grimesy, black, one sugar or Grimesy, got a powdered anywhere? |
تعمل و كأنها رؤيا قد تحققت فعلا . | It acts as a self fulfilling prophecy. |
بالنسبة لـ(واشيزو) فإن النبوءات قد تحققت | For Washizu, the prophecies have been fulfilled. |
هل أتصلت و تحققت من موعد الباص | Did you call about the bus for me? |
عشوائي بالكامل | Completely Random |
جسمي بالكامل | My whole body. |
جسمك بالكامل | Your whole body? |
يتدمر بالكامل | Completely destroyed. |
!حياتك بالكامل | Whole life! |
بالكامل لماذا | Flatly! Why? |
بالكامل لأسفل. | All the way down. |
مفهوم بالكامل | Understandable. Completely. |
تهملنى بالكامل. | Ignores me completely. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنا تحققت - تحققت الامنية - تحققت بالفعل - قد تحققت - لقد تحققت - تحققت خلال - الاهداف التي تحققت - الدرجات التي تحققت