ترجمة "تحررنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Free Frees Liberated Fargo Liberal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التقنية التي ابتكرتها شركات خلاقة سوف تحررنا جميعا .
Technology created by innovative companies will set us all free.
لقد تحررنا منك و من هذه المزرعة الملعونة
We're free of you and this whole damned farm.
سوف تحررنا و تنجينا سوف يهديك الله إلى الطريق
You will deliver us. The finger of God points the way to you.
إذا فقد كان السؤال كالتالي ما الذي تحررنا من أجله وإلى أين ننطلق من هنا
The question then was this liberated for what? Where do we go from here?
ففي أقل من 45 يوما في العام 2001 تحررنا نحن الأفغان من خطر الإرهاب وطالبان.
In less than 45 days in 2001, we Afghans were freed from the menace of terrorism and the Taliban.
لكن الحقيقة لن تحررنا إلى أن نقوم بتطوير المهارات و العادة والموهبة والشجاعة الأخلاقية لاستخدامها.
But the truth won't set us free until we develop the skills and the habit and the talent and the moral courage to use it.
اليوم، ورغم كل ما يقال عن إدارة فلاديمير بوتن ، إلا أننا قد تحررنا من الرقابة السياسية والإيديولوجية الصارمة.
Today, no matter what people say of Vladimir Putin s administration, we are free from political and strict ideological censorship.
واما الآن فقد تحررنا من الناموس اذ مات الذي كنا ممسكين فيه حتى نعبد بجدة الروح لا بعتق الحرف
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
واما الآن فقد تحررنا من الناموس اذ مات الذي كنا ممسكين فيه حتى نعبد بجدة الروح لا بعتق الحرف
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
وإننا نأمل خالص اﻷمل، أن يهل قريبا اليوم الذي نستطيع فيه أن ننعم جميعا بالسﻻم، وقد تحررنا من الظلم وأعباء الفصل العنصري واﻻحتﻻل.
We sincerely hope that the day will soon arrive when we can all live in peace, free from the oppression and burden of apartheid and occupation.
إن تحررنا السياسي قد جعلنا أيضا نركز على نحو كبير على الحاجة الملحة إلى الدخول في نضال لضمان تحرير شعبنا من العوز ومن الجوع ومن الجهل.
Our political emancipation has also brought into sharp focus the urgent need to engage in the struggle to secure our people apos s freedom from want, from hunger and from ignorance.
ومن حسن الحظ أن محكمة جنوب أفريقيا الدستورية أصدرت حكمها بأن عقوبة الإعدام ـ التي ألغتها جنوب أفريقيا في ذات الوقت الذي شهد تحررنا من سياسة التمييز العنصري ـ غير دستورية.
Mercifully, South Africa s Constitutional Court has ruled that the death penalty which South Africans eliminated at the same time we were liberated from apartheid is unconstitutional.
ولكننا، لكي ننجح، علينا أن نقي م الذات في تقدمنا، وبعد عامين ونصف العام من تحررنا من الدكتاتورية، علينا أيضا أن نسلم بأن تطوير حقوق الإنسان التي تكمن في صلب أمة حرة وديمقراطية يستغرق وقتا.
But to succeed we must be self appraising in our progress and, after two and a half years of freedom from dictatorship, we must also recognize that human rights development the heart of a free and democratic nation takes time.
الصداقة ، والإيثار والرحمة والخدمة كل الحقائق الدائمة التي تحدثنا عنها جميعها جزء من جميع الاديان والحضارات والثقافات, بمجرد التوقف عن البحث عن الإختلاف, هذه هي الأشياء التي تحقق مصلحتنا الذاتية, لأنها تحررنا من معاناتنا وتحررنا من أمراضنا.
Friendship, altruism, compassion, service all the perennial truths that we talked about that are part of all religion and all cultures once you stop trying to see the differences, these are the things in our own self interest, because they free us from our suffering and from disease.
هل كان ما حدث هزيمة للشعب الألماني أم تحريرا له كان من الصعب بالنسبة للألمان الإجابة على هذا السؤال، إلا أنه من المؤكد أن أسرتي قد تحررت من كافة النواحي. إذا فقد كان السؤال كالتالي ما الذي تحررنا من أجله وإلى أين ننطلق من هنا
For Germans this question was not easily answered, though clearly our family was liberated in every sense. The question then was this liberated for what?