ترجمة "تحتية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Undergarment Undergarments Drawers Vest Underpants

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه بنية تحتية ذكية.
This is smart infrastructure.
لا بنية تحتية ، لا مشكلة
No infrastructure, no problem.
من بنية تحتية عجيبة هناك.
It's mostly just because they have fantastic infrastructure there.
انا اعني ان لدينا بنية تحتية حرجة
I mean, we have critical infrastructure.
تخيلوا أن صناع القرار خططت لبنية تحتية.
So imagine that policymakers outlined a facility.
لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
والخطوة الثانية هي وضع استراتيجية لبنية تحتية داعمة.
The second step is developing a strategy for a supportive infrastructure.
ليس لديهم بنية تحتية جيدة بما فيه الكفاية.
They do not have good enough infrastructure.
انظر , تحتاج إلى بنية تحتية لتقديم شيء جديد.
See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing.
لم يكن لدي الوقت لأحصل على ملابس تحتية لائقة
I didn't have time to get some stylish underwear.
كانت لي بنية تحتية. وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث
I had an infrastructure.
بنية تحتية واحدة كن ا قد بنيناها قامت بتغيير تاريخها التطوري.
We built this single piece of infrastructure that's changed their evolutionary history.
تقوم منظمات أخرى في البلاد بتأسيس بنية تحتية لضحايا العنف المنزلي.
Other organizations in the country are also establishing infrastructure for domestic violence victims.
المدينة لديها بنية تحتية أفضل بكثير مع الطرق الجديدة والجسور وغيرها.
The city has a much improved infrastructure with new roads, flyovers, bridges, etc.
وهو مزيج ممتاز مدعم ببنية تحتية متطورة للتجارة الإلكترونية ودعم العملاء.
It's a remarkable combination, powered by our advanced e commerce infrastructure and customer service.
هناك بنية تحتية جيدة السياحة في كل مدينة كبيرة والمنتجعات السياحية الأكثر.
There is good tourism infrastructure in every big city and most tourist resorts.
المشورة والتدريب في مجال إنشاء بنية تحتية وطنية وإقليمية للاعتماد وإصدار الشهادات
This will require the establishment, strengthening and international recognition of services for calibration and metrology, product testing, product and enterprise certification, laboratory accreditation, and mutual recognition between accreditation bodies.
و هي تريد بنية تحتية قوية, من اللطيف أن يكون الطريق مرصوفا
And she wants the infrastructure it is nice with a paved road.
(ج) توفير بنية تحتية موثوقة للحاسوب المركزي ونظم الخادم الزبون والشبكة والحواسيب المنضدية
(c) Providing reliable infrastructure for the mainframe, client server, network and desktop systems
ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن
And we must have an infrastructure that's designed to support this flexible future.
يشار إلى كثير منها على أنه بنية تحتية، الأساس الذي يبنى عليه التكنولوجيا الم م يزة.
Much of it is referred to as infrastructure, the base upon which differentiating technology is built.
ولكن علينا أن نغير الأولويات, يجب أن تكون لدينا بنية تحتية تتماشى مع هذا.
But we have to have these priority changes, we have to have infrastructure to go with this.
ومن شأنهما أيضا أن يؤديا إلى إنشاء بنى تحتية وشبكات للنقل ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
They can also lead to regional transport and ICT infrastructures and networks.
ويتعين أن تنشئ الدول بنى تحتية تنظيمية تدعم نظما موثوقا بها تتعلق بالأمان النووي.
It is incumbent upon States to establish regulatory infrastructures that will support credible national nuclear safety regimes.
ولكن يوجد في الاقتصاد، بنيات تحتية يمكن أن تستفيد من جيل جديد من الأسواق
But throughout the economy, there are facilities that could likewise leverage a new generation of markets for the benefit of all of us.
خصصت نصفها لآعادة بناء المعشبة , لآنه لم يكن لدينا بنى تحتية جيدة لنبدأ بالزراعة.
I devoted half of it to rebuild the herbarium, because we didn't have good infrastructure to start plants.
هذه العملية توفر خدمات مصرفية بدائية إلى أماكن لا يوجد فيها بنية تحتية مصرفية.
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure.
كما أننا ركزنا على بناء بنية تحتية متينة لدعم هذه الشبكة، مؤلفة من العناصر التالية
We have also been focused on building a solid infrastructure to support this network, comprising the following components
ولكن ان كنت تعتقد انها من أجل بناء بنية تحتية أو مساكن رخيصة, فأنت مخطئ.
But, if you think it is one about infrastructure of affordable housing, then think again.
يتظاهر الطلاب ضد الحالة السيئة للمدارس العامة في البرازيل، مطالبين بتعليم وبنية تحتية وطعام أفضل.
Students are protesting against the dismal state of public schools in Brazil and demanding better teaching, infrastructure and food.
الآن هنا وفي جميع أنحاء العمارة لدينا للوصول ، ونحن على بناء بنية تحتية لهذا التنظيم.
Now here and throughout our architecture for access, we are building an infrastructure for this regulation.
لقد كانت ليبيا غنية وذات بنى تحتية جيدة، لكن الدولة تحولت لحطام في سنة واحدة فحسب.
It was a rich and well built country, but the country turned to ruins in just a year.
ومن شأن هذا الدليل أن يدفع قدما بعملية تطوير بنية تحتية مشتركة للحسابات القومية وإحصاءات الأسعار.
This manual will further promote the development of a common infrastructure for national accounts and price statistics.
وتصور نموذج أعمال وطنية يخلق فرص عمل محلية ومشاريع بنية تحتية ذكية لتحسين الاستقرار الاقتصادي المحلي.
And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability.
هل تتضمن تلك الحلول بنى تحتية خضراء هل تستخدم التيار المائي الذي يخرج من منازلنا ومبانينا
Do they, perhaps, include green infrastructure, so that we can take runoff and water that's going out of our houses and clean it and filter it and grow urban street trees?
قبل افتتاح مناجم الفحم، لم يكن للجزيرة بنية تحتية، اما الآن فهناك طرق صغيرة وميناء ومطار صغير.
Prior to the opening of the coal mine, it had no infrastructure now there are small roads, a port, and a small airfield.
ويتطلب هذا النمط فصلا تقنيا ومنطقيا تاما عن أية بنية تحتية أخرى لها وظائف أو كفاءات أخرى
This configuration demands a complete technical and logical separation from any other infrastructure with different functions or competency
ويمكن تبييت النظم البصرية في وحدات منفردة قائمة بذاتها لا تحتاج إلا إلى بنية تحتية قليلة جدا .
The optical systems can be housed in individual, self contained housing units, requiring very little infrastructure.
وأي بنية تحتية تنظر إليها فيما إذا كانت امتداد الطرق,,امتداد الاسلاك الكهربائية أي شيء تنظر إليه
And any infrastructure you look at whether it's the length of roads, length of electrical lines anything you look at has the same economy of scale scaling in the same way.
ثانيا ، الحدود الجغرافية التي يعملون فيها لديها بنية تحتية فظيعة. لا توجد طرق للحديث عنها، الكهرباء مقطوعة،
Second, the geographies in which they work have terrible infrastructure no roads to speak of, sporadic electricity and high levels of corruption.
هذا يعني بناء ما يساوي كل ما تم بناؤه من بنية تحتية للولايات المتحدة في 15 عام.
That means building the equivalent of the entire built infrastructure of the US in 15 years.
عدم وجود بنية تحتية للنقل أدت إلى التركيز على الهندسة العسكرية والنقل الجوي لنقل وإمداد القوات، وإخلاء الجرحى.
The lack of transport infrastructure placed an emphasis on military engineering and air transport to move and supply troops, and evacuate wounded.
(ج) يتطلب تحسين كفاءة دائرة إدارة الاستثمارات ومرونتها في اعتماد ن ه ج جديدة للاستثمار بنية تحتية أكثر قوة وتطورا.
(c) Improving the efficiency and flexibility of the Investment Management Service in adopting new investment approaches requires a stronger and more sophisticated infrastructure.
13 يتمثل أحد التحديات الرئيسية الراهنة في تطوير بنية تحتية وآليات على الصعيد القطري لإدارة شراء العقاقير وإمدادها.
Developing infrastructure and mechanisms at the country level for drug procurement and supply management is currently a key challenge.
استعملوها لبناء طر ق سريعة للمعلومات للحصول على بنية تحتية مكنتهم من المشاركة أو تمكنهم من المشاركة في
They used it to build an information superhighway, gain infrastructure that enables them to participate in the information technology revolution, and to create jobs in their economy.