ترجمة "تجديف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تجديف - ترجمة : تجديف - ترجمة : تجديف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Blasphemy Rowboat Rowing Dinghy Blasphemy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تمرد ، تجديف
Unreasonable Rebellious, blasphemous
أنه تجديف بيزنطي. كفروهم!
(Pope ) It's Byzantine blasphemy! EXCOMMUNlCATE THEM!
كيف تبقي على تجديف، ويلي، ساعة بعد ساعة
How can you keep on rowing, Willi, hour after hour?
لكن يمكننـا أن نبدأ بـ عربة أو زورق تجديف
We could start out with a wagon or a rowboat.
سرقة طمع خبث مكر عهارة عين شريرة تجديف كبرياء جهل.
covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
سرقة طمع خبث مكر عهارة عين شريرة تجديف كبرياء جهل.
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness
للأسف , قوارب تجديف المحيطات نادرا جدا ما تعبره فى خط مستقيم
Unfortunately, ocean rowboats very rarely go in a straight line.
لان من القلب تخرج افكار شريرة قتل زنى فسق سرقة شهادة زور تجديف.
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.
حينئذ دسوا لرجال يقولون اننا سمعناه يتكلم بكلام تجديف على موسى وعلى الله .
Then they secretly induced men to say, We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.
لان من القلب تخرج افكار شريرة قتل زنى فسق سرقة شهادة زور تجديف.
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies
حينئذ دسوا لرجال يقولون اننا سمعناه يتكلم بكلام تجديف على موسى وعلى الله .
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
تراكميا , سأكون قد قمت بالتجديف لأكثر من 8.000 ميل محققة لأكثر من 3 مليون ضربة تجديف و قضاء أكثر من 312 يوم بمفردى فى المحيط , على متن قارب تجديف بطول 23 قدم
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat.
ونستطيع أن نفعل هذا دون تجديف على الرب، وذلك لأن طبيعتنا هي مصدر أخلاقنا وليس الرب.
We can do this without blasphemy, because it is our own nature, not God, that is the source of our morality.
تراكميا , سأكون قد قمت بالتجديف لأكثر من 8.000 ميل محققة لأكثر من 3 مليون ضربة تجديف
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat.
فى الواقع ، قد هدموا آله الرصد الذى صممها تقى الدين ، لأنهم إعتبروها تجديف للإستعلام عن ذات الله
In fact, they demolish Taqi al Din's observatory, because it's considered blasphemous to inquire into the mind of God.
اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف. فانك وانت انسان تجعل نفسك الها.
The Jews answered him, We don't stone you for a good work, but for blasphemy because you, being a man, make yourself God.
اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف. فانك وانت انسان تجعل نفسك الها.
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not but for blasphemy and because that thou, being a man, makest thyself God.
فمضى بي بالروح الى برية فرأيت امرأة جالسة على وحش قرمزي مملوء اسماء تجديف له سبعة رؤوس وعشرة قرون.
He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet colored animal, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
فمضى بي بالروح الى برية فرأيت امرأة جالسة على وحش قرمزي مملوء اسماء تجديف له سبعة رؤوس وعشرة قرون.
So he carried me away in the spirit into the wilderness and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
غالبا , قبعة بيسبول قفازات تجديف و إبتسامة , أو تكشيرة يعتمد على ما إذا ما أنجرفت إلى الخلف أثناء الليل
Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile or a frown, depending on whether I went backwards overnight and lots of sun lotion.
غالبا , قبعة بيسبول قفازات تجديف و إبتسامة , أو تكشيرة يعتمد على ما إذا ما أنجرفت إلى الخلف أثناء الليل وكثيرا من واقى الشمس
Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile or a frown, depending on whether I went backwards overnight and lots of sun lotion.
ثم وقفت على رمل البحر. فرأيت وحشا طالعا من البحر له سبعة رؤوس وعشرة قرون وعلى قرونه عشرة تيجان وعلى رؤوسه اسم تجديف.
Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.
ثم وقفت على رمل البحر. فرأيت وحشا طالعا من البحر له سبعة رؤوس وعشرة قرون وعلى قرونه عشرة تيجان وعلى رؤوسه اسم تجديف.
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
٦٤ ولذلك فإننا نرى أن دعوة المقرر الخاص إلى إلغاء تلك اﻹحكام تنطوي على تجديف وإساءة إلى مشاعر المسلمين على نطاق العالم وينبغي سحبها.
64. So we believe that the call by the Special Rapporteur for the abolition of those provisions is blasphemous, offends the feelings of Muslims worldwide and should be withdrawn.
رحلة التجديف في نهر الفيلة (Rio Elefantes Canoeing Trail) ثلاثة أيام تجديف في نهر الفيلة من التقائه مع شنغويدزي (Shingwedz) إلى التقائه مع حديقة ليمبوبو.
Rio Elefantes Canoeing Trail three day paddle down the Rio Elefantes (Olifants River) from its confluence with the Shingwedzi to its confluence with the Limpopo.
)ب( اتخاذ التدابير العﻻجية الﻻزمة لتهدئة مشاعر المسلمين في جميع أنحاء العالم نظرا لما ورد في الفقرة )٦١( من التقرير من إشارة تنطوي على تجديف
(b) That the necessary remedial measures be taken to comfort the feelings of Muslims worldwide for the blasphemous reference in paragraph 61 of the report
كنت في بحيرة بومان في حديقة جلاسير الوطنية، وهي بحيرة طويلة ونحيلة وفيها نوع ما من الجبال المقلوبة، وكان لدي أنا ومن يرافقني قارب تجديف.
I was on Bowman Lake in Glacier National Park, which is a long, skinny lake with sort of mountains upside down in it, and my partner and I have a rowing shell.
فى الواقع ، قد هدموا آله الرصد الذى صممها تقى الدين ( تقى الدين الشامى عالم تركى فى مجالات كثيرة )، لأنهم إعتبروها تجديف للإستعلام عن ذات الله
In fact, they demolish Taqi al Din's observatory, because it's considered blasphemous to inquire into the mind of God.
يدرك الممثلون ان ايران ليست الوحيدة التي ردت على تجديف سلمان رشدي إن جميع البلدان اﻹسﻻمية قد أدانت هذه الردة والمحاولة المتعمدة للطعن في اﻹسﻻم وفي الشخصيات اﻹسﻻمية المبجلة.
Representatives are aware that it is not only Iran that has reacted to the blasphemy by Salman Rushdie all Islamic countries have condemned this apostasy and deliberate attempt to malign Islam and venerated Islamic personalities.
من هذا المنطلق، يتعين علينا أن نكون مدركين لتلك المجموعة من الملكات الأخلاقية العالمية، حتى يتسنى لنا أن نتفكر فيها ونتأملها، ثم نتصرف على النقيض منها إذا ما اخترنا ذلك. ونستطيع أن نفعل هذا دون تجديف على الرب، وذلك لأن طبيعتنا هي مصدر أخلاقنا وليس الرب.
In this respect, it is important for us to be aware of the universal set of moral intuitions so that we can reflect on them and, if we choose, act contrary to them. We can do this without blasphemy, because it is our own nature, not God, that is the source of our morality.