ترجمة "تجديده" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Renovated Renewed Renovate Staples 1998

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تم تجديده في 2002.
In 2002 a new arena was built.
تم تجديده في 1998.
It was re built in 1998.
ألم تسمعني أقل أنه يجب تجديده
Didn't you just hear me say we must do it?
جواز السفر الخاص بخالد، ر فض تجديده (http www.
Khaled's passport, rejected for renewal (http www.khaledsafi.com )
هذا منزل (جورجي) قديم أراهن أن إعادة تجديده كلفه الكثير
It's an old Georgian house, isn't it? I bet it cost him a packet to redecorate.
وقد تم تجديده لكأس السوبر الأوكراني ، الذي كان يلعب في الملعب.
The renovation was done for Ukrainian Super Cup, which was played at the stadium.
انتهى عقد ناش في WWE في 3 يناير 2004، وقررت الشركة عدم تجديده.
The WWE decided not to renew Nash's contract in January 2004.
ونتيجة لذلك، انتهت مدة التحالف حيث لم يتم التوصل إلى أي قرار بخصوص تجديده.
As a result, no decision to renew was reached, and the alliance was allowed to expire.
وسيتيح تجديده إنشاء ما يقرب من ٣٠ مكتبا إضافيا لتلبية احتياجات موظفي خدمات المؤتمرات
Its renovation would provide for the creation of approximately 30 additional offices to meet the needs of conference servicing staff
فقد بالغ المسئولون عن تجديده في استخدام الرخام، وبدا مفهوم الفخامة لديهم متطابقا مع مقاييس هوليداي إن .
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn.
في 13 مايو، 2008، اي بي سي اعلن رسميا ان هذا المعرض قد تم تجديده لموسم 2008 09.
On May 13, 2008, ABC officially announced that the show had been renewed for the 2008 09 season.
آلان تجديده شانيل No.5 المبيعات عن طريق تقليل عدد المنافذ التي تحمل عبق من 18،000 إلى 12،000.
Alain revamped Chanel No.5 sales by reducing the number of outlets carrying the fragrance from 18,000 to 12,000.
قرر كاسابا عدم تجديد العقد الذي انتهى في صيف 2007 على الرغم من رغبة مسئولو نادي ليون في تجديده.
His contract with Lyon expired in the summer of 2007 and he refused to sign a new deal with the club.
ويجب إلغاء مركز اللاجئ أو إنهائه أو عدم تجديده إذا ظهرت مثل هذه المعلومات للعيان بعد منح مركز اللاجئ.
A person's refugee status must also be revoked, ended or not renewed if such information comes to light after that status has been granted.
ولأن النظام النقدي الدولي شهد بضعة تغييرات قليلة على مر التاريخ، فمن المحتم أن تستغرق الجهود الرامية إلى تجديده زمنا طويلا.
Since the international monetary system has experienced few changes historically, the effort to revamp it is bound to be a long march.
والحقيقة أن البرنامج أصبح في طي النسيان من الناحية العملية، ولسوف ينتهي العمل به في العام القادم ما لم يتم تجديده.
The program has practically been forgotten, and will expire next year unless it is renewed.
وفي 22 ديسمبر 2009، قبل شهر واحد من العرض, تم الإعلان عن أن العرض تم تجديده من قبل ستارز لموسم ثان.
On December 22, 2009, a month before it premiered, it was announced that the show was renewed by Starz for a second season.
ذلك أنه يوجد بالفعل خط سكك حديدية يربط بين كارس وغيومري وتبيليسي، ويمكن تجديده وتشغيله دونما تكلفة تذكر، وفي وقت قصير.
The Kars Gyumri Tbilisi railroad already exists, which can be revitalized and become operational with almost no cost and in little time.
وهذا التدبير المؤقت، الذي كان من حق صاحب الشكوى الاعتماد عليه، قد جرى تجديده وتأكيده مرة أخرى في 26 أيلول سبتمبر 2002.
This interim measure, upon which the complainant was entitled to rely, was renewed and repeated on 26 September 2002.
وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت البعثة مع الحكومتين الأوغندية والسودانية طرائق تعاونها في سياق البروتوكول الذي جرى تجديده، واتفقت معهما على تبادل المعلومات معهما.
In addition, UNMIS discussed with the Ugandan and Sudanese Governments the modalities of its collaboration in the context of the renewed protocol and agreed to share information with them.
وفي أعقاب تجديده من جانب الاتحاد الأوروبي دامت المرحلة الثانية من البرنامج من شهر تشرين الأول أكتوبر 2001 إلى تشرين الأول أكتوبر 2002.
Following its renewal by the Ε.U., the second stage of the programme lasted from October 2001 to October 2002.
470 في الفقرة 95، أوصى المجلس المحكمة بإجراء تقييمات خاصة بالموردين في ما يتعلق بالبائعين الحاليين قبل تمديد عقد نفس البائع أو تجديده.
In paragraph 95, the Board recommended that the Tribunal perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing a contract with the same vendor.
وفي 8 أيلول سبتمبر 2004، اجتمعت اللجنة بفريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004) للإشراف على حظر الأسلحة الذي تم تجديده في ذلك القرار.
On 8 September 2004, the Committee met with the Group of Experts re established in accordance with resolution 1552 (2004) to oversee the arms embargo renewed by that resolution.
دخل المرضى للمستشفى الذي تم تدميره خلال الإبادة الجماعية وقمنا بإعادة تجديده بجانب أربع عيادات أخرى، كاملة مع مولدات كهرباء تعمل بالطاقة الشمسية، ومعدات مختبر بتكنلوجيا جيدة.
Patients admitted to a hospital that was destroyed during the genocide that we have renovated along with four other clinics, complete with solar power generators, good lab technology.
الملعب افتتح أصلا في عام 1976، ولكن تم تجديده بالكامل وتوسيعه في عام 2005 قبل دورة الألعاب الآسيوية 2006 من أجل زيادة قدرتها من 20.000 إلى 28.000 متفرج.
History The stadium was originally opened in 1976, but was fully renovated and expanded in 2005 prior to the 2006 Asian Games in order to increase its capacity from 20,000 to 40,000.
18 واعتبارا من تموز يوليه 2003، استخدمت الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف لعقد الجلسات، مبنى صغيرا في موقع نيو إنغلاند أ عيد تجديده على وجه الخصوص ليكون مبنى مؤقتا للمحكمة.
From July 2003, a small building on the New England site which was specifically renovated as a temporary courthouse was used by the Trial Chamber and the Appeals Chamber for hearings.
وفي 10 آب أغسطس 2003 تم نقل المتهمين من جزيرة بونتي إلى مرفق الاحتجاز الجديد التابع للمحكمة الخاصة ( مرفق الاحتجاز ) الذي تم إنشاؤه في موقع سجن نيو إنغلاند السابق المعاد تجديده.
On 10 August 2003, these accused were transferred from Bonthe Island to the new Special Court Detention Facility ( Detention Facility ) created from the renovated former New England Prison.
موسم 2005 06 في 16 سبتمبر، أعلن برشلونة، للمرة الثانية في غضون ثلاثة أشهر، تجديده لعقد ميسي حتى شهر يونيو من عام 2014 وفي هذه المرة ح سبت أجرته كأجرة لاعب أساسي في الفريق الأول.
2005 06 season On 16 September, for the second time in three months, Barcelona announced an update to Messi's contract this time it was improved to pay him as a first team member and extended until June 2014.
1 يظل هذا الاتفاق ساريا حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2014 ما لم يقرر المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، تمديده أو توسيعه أو تجديده أو إنهاءه قبل ذلك وفقا لأحكام هذه المادة.
This Agreement shall remain in force until 31 December 2014 unless the International Olive Council, acting through its Council of Members, decides to prolong it, extend it, renew it or terminate it in advance in accordance with the provisions of this article.
1 يظل هذا الاتفاق ساريا حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2012 ما لم يقرر المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أو تمديده أو توسيعه أو تجديده أو إنهاءه قبل ذلك وفقا لأحكام هذه المادة.
This Agreement shall remain in force until 31 December 2012 unless the International Olive Council, acting through its Council of Members, decides to prolong it, extend it, renew it or terminate it in advance in accordance with the provisions of this article.
وتنص الاستراتيجية على القيام بأعمال التجديد على مراحل على النحو التالي إخلاء عشرة طوابق من مبنى الأمانة العامة في كل مرحلة لإتاحة تجديده على أربع مراحل وتجديد مبنى الجمعية العامة بأكمله، ثم تجديد مبنى المؤتمرات على مرحلتين.
The strategy provides for phased renovation as follows 10 floors of the Secretariat building would be vacated at each phase to allow renovation of the Secretariat building in four phases and the entire General Assembly building would be renovated, followed by the Conference building, which would be renovated in two phases.
(ج) عندما ي نهى عقد تعيينهم المحدد المدة أو لا يجري تجديده لأسباب تأديبية أو لأسباب محددة في الفقرة (أ) من البند 9 1 من النظام الأساسي للموظفين أو لأسباب أخرى قد تحدد في كتاب التعيين الخاص بهم.
(c) Their fixed term appointment was terminated or not renewed on disciplinary grounds or owing to reasons specified in Staff Regulation 9.1 (a) or for such other reason as may be specified in their letter of appointment.
3 وإن وحدة تنمية الشعوب الأصلية والمجتمعات الأهلية التي شكلت في عام 1994 لتؤدي دور الجهة التنسيقية لقضايا هذه الشعوب تدعم المصرف ليتصدى بفعالية للتحديات التي يواجهها المجلس في مجال تجديده للمرة الثامنة لموارده المخصصة لهذا المجال.
The Indigenous Peoples and Community Development Unit, which was created in 1994 as a focal point for indigenous issues, supports the Bank, in effectively responding to the challenges of the Eighth Replenishment in this area.
لم ي ـب ه ر القصر صديقي الأميركي. فقد بالغ المسئولون عن تجديده في استخدام الرخام، وبدا مفهوم الفخامة لديهم متطابقا مع مقاييس هوليداي إن . وكان مضيفوه الروس يلحون في سؤاله عن رأيه في القصر. وطيلة الرحلة كان الأميركي يجيبهم بعبارات مهذبة مثل رائع ، أو مذهل .
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn. The American s excited Russian hosts asked him constantly for his opinion of the palace.