ترجمة "تجبرني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يمكنك أن تجبرني. | You can't force me. |
ولكنك تجبرني على الاختيار وسأتركك | But you force me to choose and I'll leave you. |
هذا صحيح ، لن تجبرني على ذلك | That's right, order me to do it. |
لكن الطوارئ في فرقتك تجبرني أن أستدير | I came with the family to see you, but an emergency at your squad forces me to turn away. |
أنت تجبرني على فعل أشياء لا أريدها | You make me want to do things that i'm not allowed. |
فإن الصيني ة تجبرني على الت فكير دوما فيما أقوله. | Chinese forces me to constantly think about it. |
وأنت لا تستطيع أن تجبرني على فعل لك | And you can't force me to. |
... لكن يا عزيزتي لا تجبرني على البقاء بالمنزل | But, darling Now, don't make me stay home. |
صورة في إطار، رماد في زجاجة، طاقة لا محدودة ت حبس في زجاجة، تجبرني على القبول بالواقع تجبرني على تقب ل أنني أصبحت ناضجة | Picture in a frame, ashes in a bottle, boundless energy confined in the bottle, forcing me to deal with reality, forcing me to deal with being grown up. |
علاقاتي مع عمتي تجبرني على السفر في رحلات عديدة. | My relations with my aunt forces me to be on far too many trips. I apologize. |
أفترض أن حسن السلوك تجبرني ليشمل صديقك ذو النزعة العاطفية | I suppose that good manners force me to include your romantically inclined friend. |
، لقد كانت تجبرني على قراءتها لها . واحدا تلو الآخر ، دون راحة | She made me read them to her, one by one, out loud. |
ويمكنني أن أذكر العديد من الإحصائيات الأخرى المشجعة ولكن قيود الوقت تجبرني على الإيجاز. | Many more encouraging statistics could be mentioned, but time constraints oblige me to be brief. |
و بالواقع، إن أردت أن أتحد ث بطريقة سليمة، فإن الصيني ة تجبرني على الت فكير دوما فيما أقوله. | And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. |
ولكن كانت الظروف تجبرني علي ترك الدراسه لان والدتي الفقيرة لم تستطع ان توفر المصاريف الدراسيه | But I was about to leave the school, because my poor mother couldn't afford schooling. |
ما قد تجبرني لغتي على القيام به، هو أن ني عوض أن أقول هذا هو قريبي ، سأخبركم بكم هائل من المعلومات الإضافي ة. | What my language would have forced me to do, instead of just telling you, This is my uncle, is to tell you a tremendous amount of additional information. |
وتلك الإحصائيات الواقعية، بالإضافة إلى صرخة ياغوين وفودي طلبا للمساعدة، تجبرني على أن استرعي انتباه الجمعية إلى مشكلة البطالة التي يعاني منها الشباب. | Those sobering statistics, together with Yaguine and Fodé's cry for help, compel me to draw the Assembly's attention to the problem of youth unemployment. |
كانت فقط جالسة، و إذا أردت حقا أن تجبرني أن أقول أنها كانت تؤثر ، فإنها أعطيت القليل جدا من الثقة وراء ذلك ، صحيح | It was just sitting there and if you really wanted to force me to say what it was doing, well, it was giving a little bit of confidence behind what this thing was, right? |