ترجمة "تتعرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتعرض الخفافيش لمشكلة. | Again, right now bats are looking at a little bit of a problem. |
ألم تتعرض للضرب | Won't you get beaten up? |
ألم تتعرض لإصابه | lad? Aye. |
لأن الحيوانات تتعرض للاعتداء. | Cause animals are being abused. |
ولكنها تتعرض لمقاومة الهواء | But it has all of his air resistance |
مستوطنـة هيروشيما تتعرض للهجوم | communication has been terminated! |
كل فتاة تتعرض للغزل | As each girl goes by they rate her |
تتعرض للشمس طوال اليوم. | It gets the sun all day long. |
بل وقد تتعرض للنفي! | You may be exiled! |
ربما قد تتعرض لإنتكاسة | She may have a relapse |
وإن مصداقيتنا تتعرض لمحك اختبار. | Our credibility is at stake. |
ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد. | As a result, mankind is threatened. |
فجميع مستويات المجتمع تتعرض لتحد. | All levels of society are challenged. |
ولا أريدك أن تتعرض لمشاكل | YOU'RE HAVING DELUS IONS. |
ولم تتعرض البلاد لحرب أهلية أيض ا من قبل كما لم تتعرض زامبيا للرياح الموسمية وليس بها أدغال. | The country has never experienced a civil war, either. Also, Zambia does not experience monsoon season nor does it really have jungles. |
كانت النسوة في البوسنة تتعرض للإغتصاب | The women in Bosnia were being raped. |
5 وحقوق الأطفال تتعرض لانتهاك منتظم. | The rights of children were regularly violated. |
وﻻ تتعرض الجزر لتقلبات الطبيعة فقط. | But it is not only to the vagaries of nature that the islands are vulnerable. |
هذه الاشياء تتعرض لهجوم حول العالم. | These things are under attack around the world. |
والأرض تتعرض باستمرار للأشعة فوق البنفسجية. | Constantly being bombarded with UV radiation. |
انها تتعرض للقصف العنيف هذه الليالى | It's being heavily bombed these nights. |
لكني وجدتك تتعرض لخطر كبير هنا | But I find you in grave danger here. |
في العالم النامي، تتعرض المرأة لخطر خاص. | In the developing world, women are in special jeopardy. |
فالمنظمة تتعرض للهجوم ومن العديد من الاتجاهات. | The Organization is under attack and from many directions. |
لا يمكنني رؤيت اختي الصغيرة تتعرض للاذى | I can't see my sister get scarred. |
نعم ، نعم ، رأيت العربة تتعرض لسطو مسلح | Yeah. Yeah. I saw the stage being held up. |
تتصرف و كأنك تريد أن تتعرض للقتل | You act as if you wanna get killed. |
آمل ألا تتعرض لمشقة كبيرة بتحديد مكانه | I hope you won't have too much trouble locating it. |
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة. | As a result, our capacity is severely stretched. |
فعندما يرفض الرجل الاستجابة، تتعرض صحة المرأة للخطر. | When men refuse to comply, women's health is compromised. |
1 تتعرض هذه الورقة لقضية الاتصال بالحكومات والمراقبين. | The present paper addresses the issue of communication with Governments and observers. |
بعض الفواكه تتعرض لبعض التلف الذي تسببه الحشرات. | Some fruits get some insect damage. |
المالديف ما زالت تتعرض للرياح الموسمية الجنوبية الغربية. | Maldives is still in the southwest monsoon. |
هل تدركين أنها قد تتعرض لإلتهاب رئوي بسببك | Do you realize she'll probably end up with pneumonia on account of you? |
ولكن عليك أن تضعها حينما تتعرض لآى ظرف. | But do not leave under any circumstances without putting it on. |
يمكنك أن تتعرض للشنق في أي يوم تشاء | You can get hung any day you want. |
المغزى هو, إذا كنت نفسك فلن تتعرض للأذى | Well, the point is that if you're yourself, you won't get hurt. |
تقول اننا لو ذهبنا هناك, فقد تتعرض للخطر | If we go out there, we might put her in danger. |
ولم يكف أن تتعرض النساء لهذه التهديدات في الحياة الخاصة، بل أصبحت تتعرض للقمع والمضايقة بأشكال أكثر خفاء في الحياة العامة وفي المؤسسات. | Women are subject to such threats in their private lives, but also to more subtle forms of oppression and harassment in public and institutional settings. |
كما تتعرض المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أيضا للمتاعب. | The ICTY is also in trouble. To be sure, Milosevic is on trial in The Hague for war crimes, crimes against humanity, and genocide. |
وهي تتعرض اليوم لدوافع من المصالح الذاتية أشد حدة. | Today, they receive the sharper impulse of self interest. |
والأحزاب التي تتقاعس عن مراعاة هذه القاعدة، تتعرض للعقوبة. | Parties failing to observe that rule were liable to punishment. |
فمثلا في ترانسنيستريا تتعرض المدارس للاضطهاد وألغيت الأبجدية اللاتينية. | Thus in Transnistria, schools are persecuted, the Latin alphabet is banished. |
٩٢ وكثيرا ما تتعرض غوام لﻷعاصير اﻻستوائية بسبب موقعها. | 92. Guam is often subject to typhoons because of its location. |
وقد بدأت البيئة الطبيعية تتعرض للخطر على نحو كبير. | The natural environment is becoming seriously threatened. |